诟纳聘鎏宓纳钪柿浚晒Φ纳桃祷疃蚩梢愿纳埔桓龉业木眯问啤�
3。 Pesticides are poisons designed to kill agricultural and home garden pests; but it will ineluctably get into the water and the food chain for birds and harm them。 农药是被设计来消灭农业和宅院害虫的毒药,但它会不可避免地进入鸟类的水和食物链中,从而对鸟类造成伤害。
allergic[?'l?:r?ik]a。 过敏的;对…讨厌的
搭配 be allergic to sth。 对…过敏;反感
例句 1。 In that case; people who are allergic to smoking have no choice unless they quit their jobs。 在那种情况下,厌恶抽烟的人们别无选择,除非他们辞去工作。
2。 Allergic reactions begin when one's immune system reacts to normally harmless substances。 当一个人的免疫系统对原本无害的物质作出反应时,过敏反应就会出现。
alleviate[?'li:vieit]v。 减轻,缓解
例句 1。 Since the supersonic plane appears; the speed and security are rapidly improved; and the new type of plane provides various equipments to alleviate the fatigue of passengers and makes the travel more comfortable。 自超音速飞机出现以来,飞行速度和安全性能都迅速得到了提升,新型飞机也提供了许多设备来减轻乘客的疲劳感,使旅程变得更加舒适。
2。 The improvements of the public transportation will surely alleviate the pollution given off by the numerous cars。 公共交通的改善必定会缓解大量汽车排放所产生的污染。
3。 The drug alleviated her depression。 这种药缓解了她的抑郁。
同义 relieve(v。 减轻,缓解)
要点 relieve的含义与alleviate相近,但要注意两者的区别:alleviate侧重于“减轻”,并没有从根本上解决问题;而relieve指缓解某事物造成的影响,使其变得可以接受。
aroma[?'roum?]n。 芳香,香味;气氛
搭配 aroma flavor 香气
例句 1。 In the morning; you can breathe the fresh air and enjoy the aroma of flowers。 早上,你可以呼吸新鲜的空气并享受花的芳香。
2。 The aroma of cakes came from the kitchen。 从厨房飘来了蛋糕的香味。
assert[?'s?:rt]v。 断言,声称;坚持
例句 1。 Some people assert that being independent and knowing one's own mind is crucial for adults。 一些人声称独立和了解自己的想法对成年人来说是至关重要的。
2。 He asserts that he won't trust advertising claims for a product only when they are made by the manufacturer。 他坚称自己不会相信某件产品的广告声明,除非这些声明是制造商发出的。
同义 affirm; declare(v。 断言,声称)
要点 assert指的是一种明确的肯定,在写作中可以用上这个句型:It is commonly asserted that。。。(人们普遍认为…)
attach[?'t??]v。 连接;依附于;使依恋
搭配 attach to。。。 依附于…
例句 1。 I'm satisfied with the large garage attached to my new house。 我的新房子附带一个很大的车库,这让我很满意。
2。 When I was a child; my mother told me children who attach themselves to their mothers' leg joints are weak。 在我还是孩子的时候,我母亲告诉我那些抱着母亲大腿的孩子都是软弱的。
同义 connect(v。 连接);affix(v。 依附于)
派生 attachment(n。 附件)
available[?'veil?bl]a。 可得到的;可利用的;有空的
例句 1。 If the person I want to meet is not available at the present time; I can arrange another appointment。 如果我想见的人目前没有时间,我可以安排另外一次碰面。
2。 Evening wear isn't available in a shop like this。 像这样的商店不出售晚装。
同义 accessible; obtainable(a。 可得到的);improvable(a。 可利用的)
要点 available除了表示“可以利用的”,也能表示“有空的”、“可以得到的”等含义,可根据不同上下文灵活使用。
awake[?'weik]a。 醒着的;警觉的 v。 唤醒
搭配 stay awake 保持清醒;awake to sth。 察觉到,意识到
例句 1。 Every morning we are awoke from our dreams by the noise of buses that drive through the street。 每天早上我们都被驶过街道的公交车的噪音从梦中吵醒。
2。 I couldn't keep my eyes open so I had a cup of coffee to stay awake。 我连眼睛都睁不开了,所以喝了一杯咖啡来保持清醒。
bald[b?:ld]a。 光秃的;简单的;单调的
搭配 bald eagle 秃鹰
例句 The most awful thing is that the air quality gets worse and worse when the mountains become bald。 最糟糕的事情是由于山变得荒芜,空气质量也日益糟糕了。
同义 uncovered(a。 无覆盖的);hairless(a。 秃顶的)
要点 在写作时,uncovered可以替代bald表示“无覆盖物的”,比如:uncovered mountain;此外,bald还可以作为动词表示“变秃”。
barrier['b?ri?r]n。 障碍;屏障;检票口
例句 1。 It is technology that helps us get rid of the barriers that once prevented us from a convenient life。 这项技术帮助我们摆脱那些曾经阻止我们的生活更便捷的障碍。
2。 It is easier to understand the city for the museum clears away the barriers between tourists and the city by making the tourists familiar with its history。 认识这个城市十分容易,因为博物馆通过让游客熟悉这里的历史扫清了游客与这座城市间的障碍。
同义 fense(n。 栅栏);obstruction(n。 障碍)
要点 obstruction和barrier意思相近,都表示某种客观存在的“阻碍”。
breed[bri:d]n。 品种 v。 饲养;繁殖
例句 1。 Some of the breeding grounds of these butterflies were damaged。 这些蝴蝶的繁殖地被破坏了。
2。 If the bats cannot roost; they cannot breed; but if there are no bats; there will be no animal to eat certain insects that plague the crops。 如果蝙蝠无法栖息,就不能繁殖;但如果没有蝙蝠,就没有动物去吃掉祸害庄稼的昆虫了。
同义 raise(v。 饲养);reproduce(v。 养殖;繁殖)
要点 reproduce也可以替代breed表示繁殖,这个词还有“复制”的意思。
buckle['b?kl]n。 皮带扣环 v。 扣紧;(使)变形,弯曲;认真或尽力从事
搭配 buckle up 系安全带;buckle down to 努力做
例句 1。 If the environment is too noisy; it is hard for me to buckle down to my work。 如果周围环境过于嘈杂,我就很难静下来努力完成工作。
2。 All of us should not forget to buckle up before driving。 在开车之前,我们每个人都不应忘记系好安全带。
同义 fasten(v。 紧扣)
bulb[b?lb]n。 球茎;球形物;灯泡
搭配 light bulb 灯泡
例句 For instance; if a freshman moves into the dormitory; he or she has to learn how to change the light bulb; clean the house; get on well with other roommates and so on。 举例来说,如果一个新生入住宿舍,他/她就要学会换灯泡、打扫房间,以及与舍友搞好关系等事情。
bustle['b?sl]n。 忙乱嘈杂,喧嚣 v。 奔忙
例句 1。 When preparing dinner; all the women would bustle around; while men sat at the table talking about farm prices。 准备晚餐时,所有的女人会忙做一团,而此时男人们则坐在桌前,谈论农田的价格。
2。 Many people are tired of the hustle and bustle of city life。 很多人都厌倦了奔波的城市生活。
同义 hustle(n。 奔忙)
要点 hustle和bustle都有“喧嚣,喧闹”的意思,因此在写作中可以将hustle和bustle连用来加强语气。
cherish['?eri?]v。 珍爱;怀有;怀念
例句 1。 It is comfortable and enjoyable erse in the world of knowledge that we cherish。 坐在安静的图书馆,沉浸在我们珍视的知识海洋中,是如此的舒适与愉悦。
2。 If I had a child; the first gift that he made for me would be cherished long even when he has grown up。 如果我有孩子,那么他为我制作的第一份礼物会被我永远珍惜,即便他已经长大也依然如此。
3。 I will cherish each chance to get into this company。 我会珍惜一切进入这家公司的机会。
chew[?u:]v。 咀嚼;思量;回味
搭配 chew over 深思熟虑;详细讨论
例句 That corroborates an old saying:“Bite off more than one can chew。”这验证了那句老话:“不自量力”。
consumption[k?n's?mp?n]n。 消耗(量);消费(量);食用
搭配 consumption pattern 消费模式
例句 1。 Air pollution and fuel consumption might be reduced as the result of this plan。 这一计划或使空气污染和燃油消耗量有所减少。
2。 The fruits were proved to be unfit for consumption。 这些水果被证明是不适合食用的。
要点 consumption不但有“消耗”的意思,还可以表示“食用”。在写作中用上这个词,会比eat更专业。
convenience[k?n'vi:ni?ns]n。 便利,适宜;便利设施
搭配 convenience store 便利店
例句 1。 Whereas I must admit that people can live without the Internet; but no one can ignore the added convenience it offered。 然而我必须承认人们没有互联网也可以生活得很好,但是没有人能忽视它为人们提供的便捷。
2。 Although people will enjoy the convenience the factory brings; it is undeniable that the factory will produce problems; such as the noise and air pollution。 尽管人们将享受到工厂带来的便利,但毋庸置疑的是工厂也将带来一些问题,比如噪音和空气污染。
3。 For me; the convenience of having a subway station close to where I live is worth the extra charges。 对我而言,住处附近有地铁站的便利值得上这些额外的费用。
同义 suitability(n。 适当)
要点 convenience可以指便利的情况或事物,在写作中,可以用上for the convenience of。。。 这一句型,比如:For the convenience of the customers; the shop provides delivery service。
countless['kauntl?s]a。 无数的
例句 After realizing countless disadvantages of them; people will reconsider their moral character。 在意识到他们无数的缺点后,人们将重新审视他们的人品。
cramped[kr?mpt]a。 狭小的;受限制的;难懂的
例句 1。 If the trees are not removed; they will take years to decompose; in the meanwhile; no new trees can grow in the cramped spaces。 如果这些树没有被挪走,它们将需要花上数年时间来分解;在此期间,新的树也无法生长在这个狭小的空间里。
2。 This place is nice but it seems a little cramped。 这个地方不错,但是似乎有点挤。
cuisine[kwi'zi:n]n。 烹饪;烹调法,烹调风格
例句 1。 Coco is the basis of much of their national cuisine and they are famous for the curries made by coconut milk。 可可是他们许多传统烹饪方式的原材料,而且他们因椰汁制成的咖喱食品而闻名于世。
2。 This restaurant is famous for its fine French cuisine。 这家餐馆以精致的法式菜肴而闻名。
cultivate['k?ltiveit]v。 耕种;向…讨好;培养
例句 1。 We have lots of wonderful natural resources that need to be well…cultivated。 我们有许多极好的自然资源,需要好好地加以利用。
2。 The expressive leader cultivates a personal relationship with the staff in the group。 富有表现力的领导与小组成员建立了一种私人关系。
同义 foster(v。 培养)
要点 在写作时,为了避免重复,也可以用bring up来表达“培养”的含义。
decorate['dek?reit]v。 装饰,布置,点缀
例句 1。 We can use some ornaments such as flowers to decorate the living room。 我们可以用一些装饰品来点缀我们的客厅,比如花朵。
2。 In front of a flashing; well decorated Christmas tree; I was told that I could make three best wishes for the coming New Year。 在闪闪发光、精心装点的圣诞树前面,我被告知可以为即将到来的新年许下三个最好的愿望。
3。 The stoneware is decorated with simple; abstract patterns that were popular at that time。 石器被简单而抽象的图案装饰,那些图案在当时十分流行。
同义 adorn(v。 装饰);ornament(v。 装饰)
dispel[di'spel]v。 驱散,驱逐;消除
例句 This experiment would dispel the doubts that the students have about this theory。 这一试验会消除学生们对这个理论存有的疑虑。
domestic[d?'mestik]a。 国内的;家庭的;驯养的
搭配 domestic market 国内市场;domestic service 家政服务
例句 Other family structures like domestic partnerships will become more accepted。 例如同居这样的家庭结构会逐渐被更多人接受。
同义 internal(a。 内部的);household(a。 家庭的)
要点 在写作中,如果要表示“国内的”这一含义时,可以用internal来替换domestic,比如:internal security“国内安全”。
drag[dr?g]v。 拖动;拖着脚步走;缓慢而吃力地行进
例句 When people drag their heavy feet back home; the warmth of family dispels most of the tiredness and anxiety。 当人们拖着沉重的脚步回到家中,家的温暖会驱散大部分的疲劳和焦虑。
同义 pull(v。 拉);move(v。 移动);haul(v。 拖)
edible['ed?bl]a。 可食用的,可以吃的
例句 1。 Although all parts of pork are edible; there are a lot of people who refuse to eat it。 尽管猪的每个部分都可以食用,仍然有许多人拒绝食用猪肉。
2。 Codfish is a kind of edible fish that lives in cold water。 鳕鱼是一种生活在冷水中的可食用鱼。
同义 eatable(a。 可吃的)
encounter[in'kaunt?r]n。/v。 偶然碰到;遭遇
例句 1。 If you encount