《天渊》

下载本书

添加书签

天渊- 第45部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
得到好处的好像只有劳一个人。
  伊泽尔已经看过四次〃表演〃了。聚能译员们的本事超过任
何普通译员,远远超过任何机器翻译系统。每个译员都能在翻译
中充分表现说话者的情绪,甚至表现出他们的身体语言。
      聚能者将节目主持人的名字译为〃拉帕波特·底格比〃。(这种
怪名字他们是打哪儿弄出来的?直到现在,大家仍在提出这种问
题。伊泽尔知道,这些名字大都来自特里克西娅,是她从第一次
古典时期的资料里找出来的。他现在和特里克西娅可谈的内容不
多,那个时期便是其中之一。有时,她还会向他打听一些新字眼。
事实上,〃底格比〃这个名字还是伊泽尔跟她提的呢,那已经是多
年前的事了。她查出了那位担任节目主持的蜘蛛人的一些背景情
况,觉得这个名字跟他很配。)伊泽尔认识扮演拉帕波特·底格比
的那位聚能译员。在节目之外的时间,津明·布鲁特是个典型的
聚能者,急躁,专注于自己的工作,外人无法与之交流。但只要
扮演起蜘蛛人拉帕波特·底格比,他就变得亲切和蔼,滔滔不绝,
一个善于向孩子们耐心解释科学道理的人。。。。。。看到这一切,感觉
像看到了蓦地化身为另一个人的僵尸。
    每一个轮班上岗的人都觉得蜘蛛人小孩子跟自己上次值班时
不太一样了。毕竟,大多数人值的是百分之二十五的班,大多数
探险队员过一年,对于蜘蛛人小孩来说就是整整四年。为了跟译
员们翻译的声音配合,丽塔和其他人弄了些人类儿童的图像,这
些图像一直分布在酒吧的墙纸上。儿童的形象是大家想像出来的,
还给他们分配了特里克西娅挑选的名字。〃杰里布〃个子比较矮,
一头乱蓬蓬的黑发,脸上时常挂着顽皮的笑容。〃布伦特〃个子高
一些,不像自己兄弟那么爱捣蛋。本尼告诉他,有一次,里茨尔·
布鲁厄尔把这些笑嘻嘻的可爱孩子的图像掉换了,换成真正的蜘
蛛人形象:肢腿一大堆,全是骨头,身上覆着甲壳。这些形象主
要得自伊泽尔在阿拉克尼着陆时发现的蜘蛛人雕像,侦察卫星拍
下的低分辨率图片也补充了一些情况。
      布鲁厄尔的破坏其实关系不大,他不理解〃少年科学讲座〃广
受欢迎的真正原因。但托马斯·劳显然理解得很透彻,而且意识
到这个节目对自已大有好处:光顾本尼酒吧的客人可以通过〃少
年科学讲座〃缓解他们的一个重大个人困难。这个困难在劳这个
小王国里具有相当大的普遍性。易莫金人对舒适生活的要求比青
河人来得更加强烈,他们本来指望在这里找到大批资源,许多在
故乡便计划好了的婚姻可以在开关星系开花结果,养育出自己的
下一代。。。。。。
      可是现在,这一切都只能留待将来。这是我们禁忌,类似蜘
蛛人的早产禁忌。像乔新和廖这样的恋人只能梦想将来…与此同
时,在〃少年科学讲座〃里的孩子话、孩子气中寻找慰藉。
      在现场转播之前,人类便注意到了:出现在节目中的所有孩
子都是同样的岁数。阿拉克尼上过了一年又一年,节目里不断出
现新一批孩子,但跟他们换下的上一批孩子一样,下一批孩子的
岁数仍然相同。最初翻译出来的节目内容都是教学课程:磁学、数
学、分析方法,等等。
    大约两年前,这个节目发生了微妙的变化。聚能者的书面报
告里指出了这种变化…乔新和丽塔·廖也凭他们的直觉迅速发
现了。这种变化就是:节目中出现了〃布伦特〃和〃杰里布〃。对
他俩的介绍跟其他孩子没什么两样,但特里克西娅的翻译使得这
两个好像比其他孩子岁数小些。节目主持人底格比从来没提过这
种差别,节目所介绍的数学和科学知识也变得越来越复杂。
    最近,出场人物中又出现了〃小维多利亚〃和〃戈克娜〃。这
是这个轮值期才出现的。伊泽尔见过特里克西娅扮演她们,她的
声音像小孩子一样急乎乎的,时常格格格地笑起来。丽塔用两个
喜欢笑的七岁儿童图像代表她们…准备得倒真及时。不过,节
目里孩子的平均年龄为什么会下降?本尼觉得这个问题完全不成
其为问题,〃少年科学讲座〃的制作人换了l1}。那个无处不在的舍
坎纳·昂德希尔又在这儿冒了出来,被视为节目内容的撰稿人。还
有,昂德希尔显然是新出场的孩子的父亲。
      到伊泽尔脱离冬眠时,这个节目的观众已经多到本尼酒吧容
纳不下的地步。伊泽尔看过四次演出,对他来说,每一次都是可
怕的经历。后来,节目突然中止。到现在为止,〃少年科学讲座〃
已经停播了二十天。中间有一次措词严厉的声明:〃根据许多听众
提供的证明,广播电台的所有者认定,舍坎纳·昂德希尔一家涉
及早产这一非正常行为。在这一问题悬而未决的情况下,'少年科
学讲座'暂时停止播出。〃朗读这个声明时,布鲁特的声音完全不
同于拉帕波特·底格比。新的声音十分冷漠,充满愤J溉。
    这一次,蜘蛛人与人类的巨大差别彻底打破了大家的美好想
像。看来,蜘蛛人只允许在太阳点亮初期生育后代。代与代之间
有明确区分,每一个年龄段的人终生保持着生理状态的同步。至
于为什么会这样,人类只能凭空猜测。但有一点是清楚的:〃少年
科学讲座〃一直在为破坏这一禁忌的行为打掩护。节目停播一次,
停播两次。本尼酒吧里一片忧伤,人人心里空落落的。丽塔开始
说要把那批傻里傻气的图像撤下来,而伊泽尔却心中暗喜,这场
闹居」总算到头了…太好了。
    可惜没这种好事。四天前,尽管谜团仍旧没有解开,酒吧的
阴郁气氛却一扫而空。〃协和国〃全境的广播电台纷纷宣告,〃拜
黑教会〃的一位发言人将与舍坎纳·昂德希尔就他的节目〃是否
适当〃作公开辩论。特鲁德·西利潘保证,聚能译员一定会作好
准备,把这场节目奉献给大家。
    本尼的计时器显示着节目开始的时间。再过几秒钟,〃少年科
学讲座〃的特别节目就将开始。
  特鲁德·西利潘坐在酒吧尽头他的老位置上,好像根本没注
意到大家的期待心情,正跟范·特林尼压低嗓门谈着什么。这再
人总在一块儿喝酒,空谈着种种大计划,却没有落实哪怕一个。奇
怪呀,过去我怎么把特林尼看成了一个只会夸夸其谈的大嘴巴:
事实表明,范的那种〃神奇定位器〃并不是吹牛皮。伊泽尔注意
到了各处出现的粉尘。劳和布鲁厄尔已经用上了这种器材。不缸
怎么回事,范·特林尼居然知道舰队数据库最底层都找不着的大
秘密。也许只有伊泽尔·文尼一个人意识到了这一点:范·特林
尼并不完全是个只会夸夸其谈的小丑。他越来越觉得,这个老头
子根本不是笨蛋。舰队数据库里肯定有不为外人所知的机密,这
么庞大古老的数据库,总少不了这种秘密。但是,如此重要的机
密,这个人竟然知道。。。。。。范·特林尼有来头,大有来头。
    〃喂,特鲁德!〃丽塔手指计时器,吹喝起来,〃你的聚能者
呢?〃酒吧墙纸系统上显示的图像仍然是巴拉克利亚某个自然保
护区的大森林。
    特鲁德·西利潘从座位上飘身而起,来到大家前头。〃伙计们,
别着急。我刚收到消息,普林塞顿广播电台刚开始节目介绍。雷
诺特主任马上就带译员们出来,他们这会儿正在同步数据流。〃
    廖高兴起来,〃太好了!干得漂亮,特鲁德!
    西利潘欠身致意,为自己根本没参与的工作接受赞扬。〃再过
一会儿,我们就会知道这个叫昂德希尔的家伙对自家孩子干了什
么怪事儿。。。。。。〃头一偏,倾听来自私人线路的输入,〃他们来了!
    湿淋淋的蓝绿色森林消失了。吧台那边好像骤然扩大,变成
哈默菲斯特上的一间会议室。安妮·雷诺特从右方飘进镜头,由
于视角的缘故,身体显得有点变形…刀肠个地方的墙纸系统正好
坏了,无法处理三维图像。雷诺特身后,两名技术员走进会议室,
然后是五名译员。。。。。。聚能者。其中之一正是特里克西娅。
  伊泽尔最受不了的就是这个。他想放声尖叫,或者逃到哪个
暗角里躲起来,假装这个世界不存在。一般情况下,易莫金人把
聚能者藏在系统深处,好像他们的潜意识中还残留一丝羞耻。一
般情况下,易莫金人喜欢只通过电脑和头戴式系统得到干干净净
的图像、数据。本尼跟他说过,奇维的这个马戏刚开始的时候,酒
吧里只能听见聚能者的声音。后来,特鲁德把译员们还能表现出
说话者身体语言的事告诉了每一个人。从那以后,酒吧里便可以
看到图像了。当然,聚能者肯定无法从蜘蛛人的声音广播中得知
他们的身体语言,所谓的身体语言很可能根本不是那么回事,但
特鲁德和他那一伙以残忍勾当为乐的家伙才不顾这些呢。
    特里克西娅身穿一身宽松的工作服,头发披散下来。伊泽尔
不到四十千秒之前才替她梳理过,可有些地方已经纠结成团了。她
耸耸肩,甩开负责管理她的技术员,抓住一张桌子边缘。她左右
望望,嘴里自言自语嘀咕着什么,抬起胳膊,用工作服的衣袖胡
乱擦了擦脸,这才在座位上坐下,固定好。其他聚能译员的表情
跟她一样神不守舍。译员们大多戴着头戴式。伊泽尔知道那些头
戴式会输出什么内容:转换成中世纪语言的蜘蛛人对话…特里
克西娅的全部世界。
    〃完成同步,主任。〃一位技术员向雷诺特报告。
    易莫金人力资源部主任飘过她手下那排奴隶劳工,不时调整
一下某个坐立不安的聚能者。伊泽尔完全猜不出这么做的原因何
在,但跟她共事这么久以后,他知道,尽管雷诺特是个眼光冰冷
的混帐东西,但在利用聚能者方面却是个真正的行家。
    〃好了,让他们开始吧。〃她向上飘起,飘出镜头。津明·布鲁
特从座椅上飘然而起,同时发出节目主持人一成不变的问候语,
〃我是拉帕波特·底格比,欢迎收听'少年科学讲座'。。。。。。〃
这一天,爸爸把他们几个全带到电台演播室。一路上,杰里
布和布伦特坐在车子最上面的栖架上,一本正经地装出大孩子的
模样。他们看上去跟正常孩子差不多大,没有引起过路人的注意。
娜普莎和小伦克还太小,只能拱在爸爸的背毛里。再过一年,他
们也许就不乐意让别人管他们叫家里的小宝宝了。
      戈克娜和小维多利亚坐在后排,两个小姑娘各有各的栖架。透
过雾蒙蒙的车窗,维多利亚可以望见普林塞顿的街道。这一切让
她觉得自个儿有点像个真正的公主。她的脑袋狡黯地冲妹妹一点:
戈克娜完全可以看成自己的侍女。
    戈克娜正好傲慢地哼了一声。她们俩挺像,她心里准在想着
同一件事,当然,在她脑子里,两人的地位跟小维多利亚的想像
完全不同。〃爸爸,今天上节目的不是你吗?干吗把我们全带上?〃
    爸爸哈哈一笑,〃唉,说不清会出什么事。拜黑教会自以为真
理是他们的专利,但我估计,他们那个发言人连一个早产儿都没
见过。虽然做出义愤填膺的样子,可她说不定还是个挺不错的人
呢,不会一见小孩子就朝他们喷烟吐火,仅仅因为他们的年龄不
对劲。〃
    这倒有可能。维多利亚想起伦克叔叔。伦克叔叔完全不接受
这家人的观念,不也一样爱他们吗?
    轿车驶过拥挤的街道,沿着横贯全市的大道向电台所在的山
顶驶去。城里的电台中,普林塞顿广播电台是历史最悠久的一家。
爸爸说,上个暗黑期之前它就开始广播了,当时它还是一家军用
电台。进人这个世代以后,电台的所有者又在原来的基础上大大
扩建了一番。本来可以迁到市区,但他们把老传统什么的看得很
重。不过,开车去电台还是挺有意思的,绕着一座比他们家所在
的山更高的山,一圈圈爬呀爬。外面笼罩在早晨的雾气中,维多
利亚朝戈克娜的栖架探过身去,她那边的视角更好。两个小姑娘
歪着身子,专心望着外面的景致。现在是光明中期,冬天刚过一
半,但这两个小孩子对雾还很陌生,这以前只见过一次。戈克娜
一只手向东面一指,〃瞧,我们爬得真高,连那边的克拉奇山都能
看到。〃
      〃山上还有雪呢!〃两个小姑娘尖叫起来。其实,远处的白光
只是反射的晨雾罢了。在普林塞顿这个地区,就算是仲冬时分,看
到第一片雪也得再过几年。在雪里走路是什么感觉?片片雪花飘
扬是什么样子?两人久久琢磨着这些问题,把今天的大事抛在脑
后:电台上的公开辩论…这可真是件大事,最近十几天里,这
是人人关注的大问题,连将军都不例外。
    起初,所有孩子都害怕这次公开辩论,特别是杰里布。〃节目
完了,〃大哥说,〃大家一知道咱们的事,节目就完了。〃将军特意
从陆战指挥部赶回来,告诉大家没什么好担心的,说爸爸会把那
些抗议顶回去。但即使是她,也没说他们的节目一定会重新开播。
维多利亚·史密斯将军惯于向部队和下属发号施令,却不怎么会
安抚孩子。戈克娜和维多利亚背地里觉得,电台节目这件事让妈
妈非常紧张,比她过去打仗时更紧张。
    惟一一个一点儿也没受这一片愁云影响的人是爸爸。〃这是我
期待已久的时刻。〃妈妈从陆战指挥部赶回来时,他这么对她说,
〃这一次辩论不仅能把事情公诸于众,还将揭开盖子,让大众认清
存在的问题。〃妈妈的话其实也是这个意思,但从爸爸嘴里说出来,
更显得兴高采烈、喜气洋洋。最近十天来,他比平时更喜欢跟他
们一块儿玩,〃你们是我这次公开辩论的主题,所以,我尽可以随
时随地跟你们玩儿。我这是在认真工作呀。〃他假装哭丧着脸兜来
兜去,忙着干一件看不见的工作。宝宝们最喜欢他这个样子,就
连杰里布和布伦特都好像受了爸爸乐观情绪的影响。昨天晚上,将
军出发去南方了。她从来都是这个样子,操心的事太多,远远不
止家里这点麻烦。
    电台山很高,山顶已经高过了树木的生长线。环形停车道上
只有一簇簇低矮的爬地植物。孩子们爬下车,对清冷的空气惊叹
不已。小维多利亚觉得自己的呼吸道有一种奇怪的感觉,好像。。。。。。
好像雾气凝在那儿了似的。这种事可能吗?
    〃来吧,孩子们。戈克娜,别老在那儿傻看。〃爸爸和哥哥领着
大家走上电台宽宽的台阶。台阶年深日久,中间都凹陷下去了,也
没好好打磨,粗拉拉的。电台的人好像希望用这种方法提醒大家:
他们坚定地维护着古老传统。
    里面的墙上悬着大照片,上面是电台的所有者和发明人(是
同一批人)。除了娜普莎和伦克,其他孩子都来过这儿。自从爸爸
买下〃少年科学讲座〃,杰里布和布伦特就开始上那个节目,渐渐
取代了那些正常孩子。到现在,他们已经做了两年节目了。两个
男孩子说起话来都显得比他们的实际岁数大些,特别是杰里布,脑
子跟大多数成年人一样好使。没人对他们的年龄产生怀疑。爸爸
很有点恼火。〃我原本希望大家能自己猜出来。可他们实在太蠢,
看不出真相。〃所以,戈克娜和小维多利亚最后也上了节目。做节
目挺好玩的,只要照着那些傻乎乎的脚本做就行。还有,底格比
先生虽说算不上真正的科学
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架