《纳尼亚传奇第2部 凯斯宾王子》

下载本书

添加书签

纳尼亚传奇第2部 凯斯宾王子- 第9部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
它放下了。
  孩子们懒懒地站起身来,使劲摇摇头,使自己清醒起来,然后向四周望去。树林很茂密,朝哪个方向都望不出很远。
  “我猜各位一定很熟悉道路吧?”小矮人问。
  “我不熟悉,”苏珊说,“从来没见过这些树林。实际上我一直在想,我们应该顺河而上的。”
  “你当时怎么不说?”由于心情不好,彼得的话有些尖刻。
  “喂,别听她的,”爱德蒙说,“她总是让人扫兴。彼得,你带着那个袖珍指南针了吧?好,那我们就不怕了,我们只要一直朝西北方向走,穿过那条小河,你们叫它什么来着,拉什河?”
  “柏卢纳渡口,是那条小河与大河汇合的地方,”彼得说,“或者按DLF 的叫法,柏卢纳大桥。”
  “对,我们走过桥去,一直往山上爬,九点钟以前就能到达石桌,也就是阿斯兰堡垒。我相信凯斯宾国王将款待我们一顿丰盛的早餐。”
  “但愿如此,”苏珊说,“我怎么对这里的地形一点儿印象都没有呢?”
  “女孩子最糟的就是这个了,”爱德蒙对彼得和小矮人说,“她们的脑袋瓜里根本没有放地图的地方。”
  “那是因为我们的脑袋瓜里装着别的东西。”露茜反驳道。
  开始,似乎一切都还顺利,他们相信走的是正确的路线。可是,假如你对森林有些起码的常识,那你就会知道走在森林里的人们常常会被想像出来的道路所迷惑。因为,过不了几分钟,脚下的路便消失了。于是,你的眼睛马上转向另一条路,希望这是刚才那条路的延续。走不多远,这条路又不见了。你最后将发现,原来脚下根本就不是路。好在两个男孩子和那小矮人都在森林里走惯了,所以也没有绕多少弯路。
  他们吃力而缓慢地向前走了大约有半个钟头(他们中间有三个由于昨天划船,直到现在还浑身酸痛),突然,杜鲁普金悄声说:“停!”大家立刻紧张地停下脚步。“有什么东西在跟踪我们,”小矮人把声音压得很低,“或者说它在与我们平行前进——就在左边那儿。”孩子们紧张地站在原地,眼睛盯着小矮人手指的地方,半天也不见有什么动静。“我们俩最好在弓上搭一支箭。”苏珊对杜鲁普金说。小矮人点点头,表示赞成。当两张弓都箭在弦上后,大家才多了些安全感,又继续向前走。
  他们十分警觉地在一片较为开阔的林子里又走了几十米。然后来到一个灌木茂密的地方。猛然间,随着一声呼啸,一只什么野兽从灌木后面猛扑过来。露茜猝不及防,一下被扑倒在地上,打了几个滚儿。她在跌倒的一刹那,听见嗒的一声弓弦响。当她清醒过来时,看到一只面目狰狞的大灰熊,躺在地上,已经气绝身亡。熊的大脑袋上还插着杜鲁普金的一支箭。
  “在这场射箭比赛中,DLF 可是把你打败啦,苏。”彼得勉强笑了一下,试图缓和这场虚惊造成的紧张。
  “我……箭放得太迟了,”苏珊说,那样子很窘,“我真怕那会是一只,你们知道——一只有灵性的熊,一只会讲话的熊。”还有一句没有说出口的话,那就是她不愿意伤害任何一条生命。
  “这就麻烦了。”杜鲁普金说,“不错,有些纳尼亚的后代至今仍活在世上,可大部分动物都是哑巴,都是敌人,你很难分辨出来。”
  “我想到了老布鲁恩,”苏珊说,“你当时就没有想到会是布鲁恩吗?”
  “不是,”那小矮人说,“我看到了那张脸,也听到了那声呼啸,它只不过是想要这小姑娘做早餐。刚才你说,你指望凯斯宾国王能款待你们一顿丰盛的早餐,我真不想扫你们的兴。说实话,营地里的肉少得可怜。听我说,朋友们,熊肉的味道肯定不错。我们要是不带上点儿熊肉,那可太遗憾了。怎么样,咱们顶多耽误半个钟头。我敢说,你们两个小伙子——对不起,我该说国王陛下——该知道怎么剥熊皮的吧?”
  “咱们到别的什么地方坐一会儿,”苏珊对露茜说,“我知道那活儿有多么脏,多么恶心。”露茜打了个哆嗉,立即站起来随姐姐走开,一边说,“苏,我脑子里闪过一个非常可怕的念头。”
  “什么?”
  “要是有一天,在我们自己的世界里,有人野蛮地向你冲过来,就像这儿的野兽,可样子却仍然是人,你也搞不清他是人是兽是敌是友,那不是很可怕吗?”
  “我们在纳尼亚麻烦已经够多的了,”苏珊非常现实地说,“你不要幻想那样的事情了。”
  剥熊皮的工作进行得很顺利,马上又要出发了。他们尽可能多地带上切割下来的熊肉。口袋不好装,他们便仔细地把肉包在新鲜的树叶里面。经验告诉他们,待会儿走累了,肚子饿了的时候,这些又湿又软、令人反感的小包包会有大用处的。
  他们继续艰难地向前走。直到旭日东升,小鸟又开始歌唱,他们在一条小溪旁停了下来,仔细洗干净了三双沾满熊血的手。不知不觉中,昨天划船引起的浑身酸痛完全消失了,大家的情绪又振奋起来。
  “口自们的方向没错吧?”一个钟头之后爱德蒙问道。
  “我们并没有向左边去得太多,我还看不出来现在的方向会有什么不对。”彼得说,“要是咱们走得太靠右边,充其量不过是浪费一点时间;因为那样我们就会过早地靠近河边,从那里到河湾的路会难走一些。”
  于是,他们继续往前走,谁也不说话,只有他们的脚步声和衣服的唏嗦声。
  “这可恨的河口在什么地方?”过了老半天爱德蒙说。
  “我刚才满以为这会儿就该到了,”彼得说,“可现在只有继续向前走,别无选择。”他俩都发觉那小矮人正忧心忡忡地望着他们,便没有再说什么。
  他们不停地走呀走,身上的盔甲开始变得沉重起来,使他们感到十分闷热。
  “这是怎么回事?”彼得突然停下脚步。
  不知不觉中他们来到一个悬崖的边缘,从这儿居高临下,可以看到一条峡谷,以及谷底的河流。对面的峭壁要高得多。除了爱德蒙以外(也许还有杜鲁普金),谁也不曾在岩石上攀登过。
  “真糟糕,”彼得说,“我们迷路了,以前从来没有见到过这个地方。对不起,这都怪我。”
  小矮人轻轻吹了声口哨。
  “唉,要不口自们返回去,从另一条路走吧,”苏珊苦着脸说,“我早就知道在这些树林里我们要迷路的。”
  “苏珊”露茜责备地看了她一眼,“别那么说,彼得已经尽了最大的努力。”
  “你也别这样对苏珊讲话,”爱德蒙在一边打抱不平,“我想她的话是对的。”
  “啧啧”杜鲁普金抱怨道,“要是我们迷了路,怎样才能摸回去呢?况且,即便咱们又回到岛上,一切从头开始——假设那是可能的话——咱们可就把什么事都给耽误啦。因为那样的话,不等我们到达那里,弥若兹就已经把凯斯宾打垮了。”
  “你认为我们应该继续往前走?”露茜问。
  “不知道,”杜鲁普金耸耸肩膀,“陛下,你肯定咱们已误入歧途?你能断定这里不是河口吗?”
  “因为河口不在峡谷里。”彼得说,竭力忍住没有发火。
  “陛下,是不是应该说。‘过去不在峡谷里’?”小矮人仍不死心,“你所熟悉的是几百年甚至几千年以前的纳尼亚。这么多年过去了,难道它就不会改变?一次大塌方,就完全可能把那座山削去一面,留下光秃秃的岩石,成为峡谷那边的峭壁。以后,年复一年,湍急的河流不断地冲击河槽,结果在这一面又形成了我们脚下的悬崖。我们还可以设想,这里曾经发生过地震之类的事情。”
  “我从来没有想到过这些。”彼得说。
  “无论如何,”杜鲁普金接着说,“即便这不是河口,可它湍湍流向北方,势将汇入那条大河。来的路上我似乎曾经走过这个地方。因此,假如我们朝下游走,再往右拐……”
  “看!快看!你们快看!”露茜突然叫了起来。
  “哪里?什么?”大家顺着她手指的方向望去。
  “狮子,”露茜激动不已,两只大眼睛闪闪发光,“就是阿斯兰,你们没有看见吗?”
  “你是说——阿斯兰?”彼得顿日寸睁大了双眼。
  “你以为它在什么地方?”苏珊不大相信。
  “不是以为,”露茜使劲跺着脚,“千真万确,我真的看到了阿斯兰!”
  “在哪儿,露?”彼得问。
  “就在山顶上,那些桉树之问。不,在峡谷的这一边,往上看——它想要我们到它那儿去,与你选择的方向正好相反。”
  “你怎么知道它想要我们去?”爱德蒙问。
  “它……我……反正我知道,”露茜说,“从它的脸上可以看出来。”
  大家迷惑不解地互相望一望,谁也不讲话。
  “露茜女王陛下很可能真的看到了一头狮子,”杜鲁普金插嘴说,“这些树林里当然有狮子,而且肯定不止一头,这我太知道了。但它未必是一头友好的、会讲话的狮子,就像刚才那头熊一样。”
  “噢,别傻了,”露茜说,“你以为我看见了阿斯兰会认不出来吗?”
  “它现在该是一头老态龙钟的狮子了,”杜鲁普金说,“假如它就是你们的那位老相识,老朋友!再说,如果是它,谁又能够担保这么多年之后,它不会像许多其他的动物一样,变野变蠢呢?”
  露茜一下子脸色通红,要不是彼得把一只手放在她肩膀上,她简直会扑向杜鲁普金。
  “DLF 是不明白的,他怎么会呢?”彼得一边安慰露茜,一边转向小矮人,“你记住,杜鲁普金,我们才真正了解阿斯兰,你不可以再那样谈论它了。现在必须搞清楚阿斯兰是否真的在那里。”
  “我发誓,刚才就是在那儿的。”露茜说,眼睛里充满了泪水。
  “或许是的,露。可是只有你看见了它,我们都没有看见。”
  “我们没有别的办法了,大家表决吧。”爱德蒙说。
  “好吧,”彼得回答道,“你年纪最大,DLF ,你投什么票?往上走,还是往下?”
  “往下,”小矮人毫不迟疑地说,“我对阿斯兰一无所知,可我确实知道倘若咱们向左拐,再顺着峡谷往上走,那可能得走一天才能找到一个可以过河的地方;可是如果往下游去,再往右拐,咱们肯定能在两个小时之内到达大河。再说,要是附近真的有狮子的话,咱们应该避开它们,而不要走近它们。”
  “你怎么说,苏珊?”
  “你别生气,露,”苏珊说,“我真的认为我们应该朝下游走,我累极了,咱们赶紧离开这可恶的森林,到露天的空地去吧。我和大家一样,希望看到阿斯兰。可是,除了你一个人之外,我们大家什么都没看见。”
  “爱德蒙?”彼得说。
  “嗯,是这样,”爱德蒙讲得很快,脸色微微发红,“一年以前,咱们第一次发现纳尼亚的时候——也许是一千年以前,这个不去管它——是露茜首先发现了这个奇妙的国度,而我们都不相信她。我表现最糟了,这我知道。可事实证明她是对的,这一次我要支持她,也算向露茜表示歉意。我投票赞成向上游走。”
  “噢,爱德蒙,”露茜紧紧抓住他的手。
  “现在轮到你了,彼得,”苏珊说,“我真希望——”
  “嘿,别说让人家自己思考,”彼得打断了她的话,“我想我最好不参加投票。”
  “你是至尊王。”杜鲁普金庄重地提西早道。
  “向下。”沉默许久,彼得终于说,“我知道露茜很可能还是对的,但是……我没有别的办法,两者之中我们必须选择其一。”
  就这样,他们沿着右边的悬崖,朝上游出发了,露茜走在最后面,哭得好伤心。




第十章 狮王归来

  沿着峡谷在悬崖边上行进并不轻松。没走多远,这一行人便被茂密的小杉树丛挡住了去路,只好弯下身来,拨开树叶,缓慢地向前移动。他们很快意识到,照这样走下去,一个小时也走不了半里路。于是他们向后转,退出丛林,并作出新的决定:绕道而行。他们向右边绕得很远很远,看不见峭壁,也听不到水声了。大家开始担心是不是整个路线都搞错了。谁也不知道确切的时间,但气温已经是一天中最高的了。
  他们终于绕回到峡谷边上时(差不多已经是在他们出发地点下面一英里处),发现脚下的峭壁低下去许多,塌裂也更加严重。不久,他们找到一条通向下游峡谷去的路,就继续往前走,没人再提起和凯斯宾共进早餐甚至共进晚餐的话了。
  这是一片古老的、没有人迹的森林,里面没有一条直路。大丛大丛根本进不去的荆棘,倒了的大树,沼泽地,以及茂密的低矮林丛,不时在前面挡住他们的去路。这地方真可谓路途艰难,更何况他们又是些匆忙赶路的人;如果是漫步郊游,走累了在这里野餐,那么倒是也不错。这里的景致应有尽有:轰鸣的大瀑布、银光闪闪的小瀑布、深深的琥珀色水滩、覆盖着青苔的岩石,还有岸边厚厚的泥沼,不小心走上去,会一下子陷到脚踝。此外各类蕨类植物和宝石般的蜻蜓举目可见;头顶上时而掠过一只隼,甚至偶尔可以看到雄鹰在空中翱翔。当然哕,他们此时想要尽快看到的,是前面的大河口,是柏卢纳,是通向阿斯兰堡垒的道路。
  下面的路越来越陡,他们行进得也越来越艰难,越来越慢——有时甚至要冒险在滑溜的岩石上攀行,身下是可怕的黑暗深渊,湍急的河水汹涌澎湃。
  就这样,他们紧盯着脚下的峭壁,一边努力搜寻着任何一个缝隙,任何一个可攀爬的地方。险道无情,令人恼火,可是大家咬紧牙关继续向前走,相信一旦走出峡谷,再穿过一段平缓的山坡,就会到达凯斯宾的指挥部了。
  这时,男孩子们和小矮人主张找个平坦些的地方。架起篝火,烤些熊肉充饥。苏珊却不同意,她坚持要“走下去。走到底,走出这可憎的地方”。露茜这时已经疲惫不堪,什么意见也不想提了。其实,这一路上,根本看不到平地和干柴,所以主意再好也是白搭。两个男孩肚子里咕咕直叫,开始怀疑生肉是否真如想像中的那样脏,那样难以下咽。
  “哇!总算走出来了”苏珊如释重负地说。
  “哦,太好了!”彼得也喊道。
  峡谷到了尽头,河水在这里转了个弯。从崖顶望去。展现在他们面前的是一片崭新的天地——开阔的平原一直向前延伸,仿佛与天空浑为一体。横在大平原与他们之间的河水,就像一条宽宽的银色缎带,缓缓流过。有一处河面格外宽,河水也格外浅,孩子们一下子都认出来那就是柏卢纳渡口。惟一不同的是现在那里架起了一座长长的多孔桥。再向前望去,桥的另一端通向一个小村落。
  “天哪,”爱德蒙说,“我们就是在那个地方打赢了柏卢纳战役”
  没有什么更能使男孩子们振奋、昂扬的了。当你故地重游,回到你曾经取得辉煌胜利获得巨大光荣的战场。你就会不由自主地感到非常骄傲。勇气倍增。回想往事,彼得和爱德蒙津津乐道,忘记了一路上的劳累和浑身的酸痛。也忘记了身上盔甲的沉重。小矮人更是听得睁大了眼睛。脸上显出无限的钦佩禾口神往。
  休息片刻后,这一行人继续往前走,大家加快脚步。道路也好走了一些。虽然左边还有峭壁悬崖。右边的平地却渐渐开阔起来,不久,他们进入了一片茂
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架