《94圣杯奇谋 [美] 琳恩·索尔兹 乔·摩尔》

下载本书

添加书签

94圣杯奇谋 [美] 琳恩·索尔兹 乔·摩尔- 第21部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
阶。“地窖里一年四季都很凉爽,我喜欢把一些东西存放在下面,就算有人清理冰箱和厨柜里的杂物,也不至于把我的东西扔掉。我随时可以为自己弄杯咖啡喝。”
  虽然地窖的人口很狭小,但考顿看到下面存的东西还不少。
  “我去去就来。”约翰说话间就钻进了地窖。不一会儿,他捧着一个锡铁罐从地窖里上来了。“咖啡来了。”
  约翰走进厨房从厨柜里拿出一个咖啡壶和一些餐具,点着了燃气灶。“你认为昨夜外面那个人是琼斯吗?”他边煮咖啡边问考顿。
  “我不知道。我躺在沙发上睡着了,忽然听到门廊上好像有人走动,但我没听见敲门或者撬门的声音。我想,如果是琼斯的话,他一定会敲门招呼我的。”考顿坐在椅子上,把手枪放在餐桌上。“雪地上有脚印,我也说不好是不是我自己来的时候留下的。”
  “你没看见任何人?”
  她摇摇头。“没看见。而且打那儿以后,整夜都没有其他动静,但我还是认为外面的确来过人。”
  “我来的时候,见门廊上有一些动物脚印。”约翰说,“也许是出来找食的狐狸。你对山里的声音还不太习惯,也许你只是被外面的动物吓到了。”
  咖啡壶口冒出了热气,玻璃壶里的黑咖啡开始沸腾,像要从壶盖里溢出来似的。
  “是呀,我想也是。我一整夜就那么坐在沙发上,把手枪放在身边。一听到风吹草动……”
  “我希望你没被冻着。”约翰拿出两套咖啡杯。“这房子可有年头儿了,墙和地板都往里钻风,地窖和屋子之间也没有保温层。夏天来这里度假很舒服,但是这个季节可就两说了。”他翻弄着厨柜说,“这里应该有砂糖。”
  “你还记得我爱吃糖。”她说。
  他把一袋砂糖放在桌子上。
  “我在壁炉里生了火,挺暖和的。”考顿看着约翰在倒咖啡,她真想和他一起依偎在壁炉的炉火旁。她很怀念那种被男人抱着的感觉,这个念头让她想起了松顿。他已经死了,范妮莎也死了,所有的一切都成了回忆。
  约翰把一杯咖啡摆在餐桌上,坐在考顿对面。
  考顿双手捧着杯子。
  “我们分析一下这是怎么回事吧。”他说,“我想,我们首先得弄明白这些人是谁。”
  考顿感到一阵剧烈的头疼。她睡眠不足,没吃什么东西,精神又一直很紧张。
  约翰扫视了一下厨房。“上山之前我先去买点东西好了,我着急上来看看你是否安全。”
  “琼斯说镇子里有商店。”
  “我们还是去阿什维尔好了,给你买些冬衣和日用品。”
  “我想我应该给泰德打电话报个平安才对。”
  “我的手机在山上没信号。想打电话的话,我们就去城里打吧。”
  “那我们走吧。”考顿站起身。伸手去拿手枪。
  “你想一路杀下山去吗?”
  “喂?”
  “雪莉,我是考顿·斯通。”她站在沃尔玛超市的门口拿着电话说。这座城郊沃尔玛购物广场在离阿什维尔几英里的郊外。约翰靠墙站着,看着购物的人进进出出。
  “我是sNN的。”考顿沉默了几秒钟后说。
  “我知道你是谁。”松顿的老婆说。
  虽然停车场那边很嘈杂,身边又不停有人来来往往,但考顿还是从雪莉的声音中感受到了冷漠。“希望我的电话没有打搅你。”考顿说。
  “我知道你和松顿的事,一直都知道。”
  “雪莉,对……对不起。我知道我说什么都于事无补……”
  考顿伤心地闭上眼睛,这是她的真心话。她从不想给任何人带来任何伤害。她当时一下子就被松顿迷住了,来不及多想。
  “你说的对,说什么都没有用了。”雪莉说。
  考顿知道雪莉现在的心情很难过,但她又何尝不是呢。
  “如果事情不是这么重要的话,我是不会给你打这个电话的。”
  “你想干吗?”
  “雪莉,我想知道从罗马运回来的松顿的遗物中,有没有一个笔记本。”
  “干吗?”
  “笔记本里可能会有谁杀了松顿的线索。”
  “你说什么?”
  “雪莉,我没法和你细说,但我自有道理……”
  “自有道理?你是自有道理。你逼松顿和我离婚,你想贪他的钱。松顿值多少钱?你用你的道理给我解释解释。”
  两个人都沉默了,考顿听到雪莉的抽泣声。
  “斯通小姐,我们家松顿是脑溢血死的。”雪莉特意把“小姐”二字说得很重,“你别再纠缠这件事了。”她抽泣着,断断续续地接着说:“幸好,他不是在和你做爱时因为马上风死的。”
  考顿用手捂住话筒,不想让雪莉听见她的叹息声。那个寡妇有权利责骂她,寡妇明显在用话刺激考顿,想让她感到无地自容。雪莉的目的达到了,考顿知道自己该骂,但松顿死后,她并没有要求任何补偿。她委屈地深吸了一口气。
  “雪莉,请冷静点儿。松顿曾在罗马给我打过电话,说他有重大发现,担心自己的生命安全,然后他就突然死了。这事儿太蹊跷了。你我都了解松顿,他会害怕什么……”考顿不知道该怎么往下说,因为她毕竟没证据。
  雪莉顿了顿。“我丈夫临死的头一天,也和我通过电话……”她沙哑着嗓子说,“他为这些年来对我造成的伤害而道歉,说自己不该总惹我哭。还说我是个好太太,他配不上我。
  这可不像松顿的风格。我也纳闷他为什么会跟我说这些。”她清清嗓子,像是恢复了理智。“松顿在女人眼里就像迷药一样。我知道,你绝不是第一个被他迷倒的人,但你却是他最关爱的人。”
  考顿听见雪莉擦了擦鼻涕。她没有作声。
  “你到底想找什么?”寡妇的语气恢复了正常。
  “我想找他的那个工作笔记本。看看他最后的笔记。”她听到电话那头咔嗒一声,雪莉一定是撂下了听筒。过了一会儿,她听见电话里传来脚步声和翻弄文件的声音。
  “他们没把他的笔记本送回来。”雪莉说。
  “但是松顿确实有记工作笔记的习惯。”
  “我这儿只有两张纸,像是从笔记本上扯下来的。它们不是和遗物一起送回来的,而是松顿自己从罗马寄回家的。”
  “上面记的是有关圣杯失窃案的事吗?”
  “不是。只是单子。”
  “是工作备忘单?”
  “不。是名单。”
  “能把那些名字告诉我吗?”
  考顿大约听了三十秒,然后说:“等等,让我找找纸笔。”
  她冲约翰打了个手势,约翰从口袋里掏出一支圆珠笔,从旁边的宣传架上抓了一张宣传单递给考顿。考顿把宣传单翻了个个儿,在单子背面的空白处飞快地写着。“再念一遍,雪莉。把那些人名再给我念一遍,慢点儿。”不一会儿,考顿停下手中的笔说:“谢谢你雪莉,太感谢你了。”
  挂断电话后,考顿转身小声对约翰说:“噢,天啊!” 




《圣杯奇谋》作者:'美' 琳恩·索尔兹 乔·摩尔



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
   
 


第三十三章 缩写
 
  红色切诺基吉普开进了南阿什维尔的奥克利图书馆停车场,奥克利图书馆在240号州际公路以西半英里的美景路上。黑麦草草坪被一片片雪堆斑驳地覆盖着,草坪下的红土地裸露出来。
  “如果你到SNN的网上资料库检索信息,他们不能通过网络追踪到你的位置吗?”约翰问。他和考顿一起下了车,沿着图书馆正门的台阶往上走。“我们用网上的搜索引擎,不是一样能查到名单上那些人的背景资料吗?”
  “对。但是用SNN的资料库搜索资料更便捷。”考顿说,“我用隐身方式登录SNN的资料库,我的姓名和IP地址都不会暴露的。”考顿停下脚步,约翰帮她推开了大门。“当需要查某个人的背景资料,还不想让对方知道记者正在了解他的底细时,我经常会这么干,没人能追踪到我的。如果人们知道自己会在网上留下多少痕迹的话,那么大家都会大吃一惊的。”
  他们在网管的办公桌前作了登记,网管把他们带进电脑房。
  电脑房里一共并排摆放着五部Pc机,一对年轻人正用着一台,其他几台都空着。考顿选了一台离两个年轻人最远的电脑,隐身登录了SNN的资料库,对话框弹出时,她输入了用户名“新闻宝贝”和密码“肯塔基女孩儿”。她进入了SNN的个人简历搜索界面,输入汉斯·弗莱切这个名字,他是松顿所列名单上的第一个人。屏幕上出现了一大串链接,考顿浏览了一下,打开一个链接。列支敦士登国家总理的图片和简历出现在屏幕上,考顿点击了打印键。
  她又输入了鲁迪·鲍曼这个名字,据资料显示,他是苏黎世国际银行的cEo。考顿把名单上每个人的简历都打印出来,这些人个个是世界各地的高官显贵,掌控着全球的政治、军事和经济命脉。
  “这些人之间有什么关系呢?”约翰问。
  “一座巨大的冰山。”考顿边说话边跟约翰向吉普车走去。
  “也许偷圣杯的人想索要赎金吧?”约翰坐在车里问考顿。
  他和考顿把车停在了食品狮子连锁超市的停车场上,这家超市离图书馆有几英里远。
  “要不然就是盗贼想把圣杯拿到黑市上去卖。”考顿翻着打印出来的资料说,翻到法国大法官那页时,她停了下来。“这个人可能会是买家,这里的每个人都可能是买家。”她看着俄罗斯联邦国防部主席的资料。“是敲诈?是要赎金?还是黑市交易?仅仅是知道了这些人的名字,就给松顿惹来了杀身之祸吗?”
  约翰看看这几页纸,耸耸肩说:“这些人的确够高端,但也许这只是个专访名单而已。”
  “有道理,也许我们空忙活了一场。但松顿却把这个名单寄回了家,他为什么这样做呢?列一个新闻专访名单是不会给他惹这么大麻烦的。他是不是认为就算自己遭遇不测,也要让别人看到这个名单呢?”
  她看见一个女人推着一辆婴儿车走过停车场。“松顿没留下其他记录吗?他一向很注重细节的,还曾经因为我做事不彻底而责难过我。他经常会从笔记里找到解决问题的线索,把思路理清。”
  约翰向后靠了靠。“嗯,可不可以这么理解,缺失的笔记是松顿在调查圣杯失窃案时被谋杀的证据。所以,凶手一定是拿走了他的笔记本。”
  “那我们只能根据这个名单顺藤摸瓜了。”
  “现在你想怎么办呢?”
  “我想给伽斯叔叔打个电话,看看他能不能查清这些人之前的关系。如果有人能查清他们的关系,那一定就是伽斯叔叔。另外,我还想问问他温盖特的事查得怎么样了。”
  “你先给他打电话,我去超市买些东西。”约翰看了看考顿手里的那张手写名单。“这张纸下面还有一行字呢,你怎么没跟我说?”他指着那行字母念道:“ST,SIN。”
  “是的。我也不知道这是什么。雪莉说松顿在名单最下面的一行字母周围反复划着圈儿,因为划得太多,雪莉有点认不清那几个字母到底是什么。她只能看清开头这几个字母,看样子好像是‘圣’这个字的缩写。圣克里斯托弗,圣路易斯,谁知道呢?还可能是圣超市呢。”她指指食品狮子连锁超市,耸耸肩说,“在字母‘ST’下面,松顿又写了个‘ST’,还在后面写了好像是‘SIN’这三个字母和另一串字母。雪莉看了半天,也没完全看清楚,更没看懂是什么意思。”
  约翰看着这几个字母。“不明白。”他抬头看着考顿说,“你赶紧去打电话吧,我们二十分钟后车里见。”
  “好。”考顿说。约翰刚要下车,考顿拉了拉他的衣袖说:“雪莉还对我说了一个词,但我当时没写下来。”
  “什么词?”
  “刚开始,我以为是‘祖母’,所以我让她再说一遍,结果她说松顿写的是‘宗师’①。”
  【译者注①:原文中“祖母”和“宗师”两词发音相近】
  约翰目瞪口呆。“考顿,圣殿骑士团自称为圣杯守护军,他们管自己的统帅叫‘宗师’。” 




《圣杯奇谋》作者:'美' 琳恩·索尔兹 乔·摩尔



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
   
 


第三十四章 十三滴
 
  “你难道认为圣殿骑士团现在还存在吗?”考顿在厨房里一边搅和着燃气灶上的一锅意粉酱,一边问约翰。
  “现代的某些秘密组织都与圣殿骑士团有渊源,共济会就是个典型例子。”
  “哦?是吗?我还听说过一个迪莫雷青少年组织,听说他们和共济会的性质差不多。”
  约翰往壁炉里添了把火。午后的天儿又阴了下来,气温骤降。“很多历史学家认为共济会起源于圣殿骑士团,共济会各分会的头目也被称为宗师。”约翰从炉膛边站起身,炉火呼呼作响,屋子里立即暖意融融。“我说,你熬的意粉酱闻起来可真香呵。”
  “谢谢,爸爸以前最乐意吃意粉。”
  “希望吃着能和闻着一样香。”约翰走到厨房里,从考顿背后探头看着鲜红、稠浓的意粉酱。
  考顿用木头餐勺舀了一勺尖酱,送到约翰嘴边。
  “真香。”约翰边尝边说。
  “我看锅,你去倒酒。”
  约翰找出开瓶器,打开一瓶意大利红酒。他从厨柜里找出两只咖啡杯。“对不起,这儿没有红酒杯,山里人没那么讲究。”
  “我可不是头一回用咖啡杯喝红酒。”考顿盖上锅盖。“共济会要圣杯有什么用呢?”
  “我想不会是他们干的。共济会虽然是个秘密组织,但它的主要目的是募集慈善基金,而不是谋杀新闻记者。很多名人都是共济会会员,包括乔治·华盛顿和温斯顿·丘吉尔,还有克拉克·盖伯、莱德,斯凯尔顿等明星。加入共济会的名人不胜枚举。”约翰递给考顿一杯红酒。“干杯。”他举起自己那杯酒对考顿说。
  他们了碰杯,考顿喝了口酒。“我们到后门廊上去透透气。”
  “想冻死吗?”
  “只去一小会儿。”她喝了一大口酒,冲约翰的酒杯点点头说,“喝一口。能暖身子。”
  “我算知道为什么酒鬼总是被冻死了,因为他们总以为酒能暖身子。”
  “等等。”考顿说着话走向了门厅。不一会儿,她披着一条厚毛毯回来了。“走吧。”她打开了后门,一股冷风直扑到她脸上。
  约翰跟着她走上了后门廊,随手把门带上了。
  “真美呀。”考顿看着远处的群山说,“黄昏总是这么有魔力,是吗?”
  约翰点点头,拼命搓着胳膊。
  “过来。”考顿把裹在身上的毛毯掀起一角,示意约翰进来。
  约翰凑到她身边,把毛毯搭在肩上。
  “暖和点了吗?”她问。
  “暖和多了。”
  考顿又喝了一大口酒,用胳膊挽住约翰的胳膊。小木屋后面是一处向下延伸的陡峭山崖,崖壁上到处是突起的岩石,崖上的植被已经在寒风中枯萎,泥土裸露在外面。
  “山崖下面有一条小溪。”约翰说,“那小溪虽然不大,但对于小孩子来说,却是夏季的好去处。我小时候整天从早到晚地在山里疯,方圆几英里的每块石头、每个岩洞我都了如指掌,甚至哪棵树是空心的,我都知道。每次和爸妈一起从山下开车回家时,我都逼着老爸把我丢在山下的路边。等爸妈把车开到家门口时,我
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架