《威尔历险记 作者:[英] 约翰·克里斯托弗》

下载本书

添加书签

威尔历险记 作者:[英] 约翰·克里斯托弗- 第17部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我离开了栖息所。它正在外边等着我。它身上皮肤的颜色看上去更黑了,几只触角在发抖。“开车送我回家,”它说。于是我就照吩咐做了。 
  我们一到家,它就坐到它那个小水池里去了。我等在旁边,但是它既不说话也不动一动。“主人,你想要点什么吗?”我问着。它不回答。 
  我走到卧室去替它铺床。后来我听见它在叫我。它还呆在水池里呢。它说:“孩子,给我拿一个气泡来。” 
  我拿来一个。它就把那个气泡放在嘴和鼻子当中,用力压挤那个气泡。红颜色的气体升起来了,它就开始深深地吸起来。它一直这样继续不断地吸着,直到把气泡吸光为止。后来它把那个气泡扔开,又要另一个。 
  这是很少见的。它用了第二个气泡,还要第三个。吸过第三个气泡之后,它就开始说起话来了。 
  起初,我听不大懂。它是在告诉我,主人们怎么会生病。“由于我们的行为不好,我们就这样受到惩罚,”它说。“所以,我们不能抱怨。我们不得不勇敢地接受这种惩罚。” 
  它是在谈它自己的行为呢,还是在谈它们那个种族的行为呢?我不能肯定。这时第三个气泡已经吸光了,它就把那个气泡扔开了。 
  “再拿个气泡来,孩子。这次要跑得快一点。” 
  气泡放在存食物的那间屋子里。我走去拿了一个。当我回来的时候,它已经爬出了水池。它的喉咙里发出一种奇怪的声音。 
  “我说‘跑得快一点’嘛,孩子!” 
  接着,两只触角伸过来,突然一下子把我提起来,抓到空中。自从它选中我以来,它还没碰过我。因此这是完全出乎意料地叫我吃惊的。然而,疼痛很快就代替了惊骇。它的第三只触角从空中弯曲着穿下来,猛烈地从我背上擦过去。我想逃,可是它把我紧紧地缠住不放。那只触角一次又一次地打下来。我想,那会把我的肋骨弄断,甚至会把我的脖子扭断。 
  我想起了弗里茨说的事。他的那个怪物主人就喜欢听他痛苦的叫声。也许,我应该大声叫出来才是。但是我忍着不叫喊。我咬紧牙关紧闭着嘴,咬着嘴里的皮肉,感到了血腥味。 
  它继续不停地抽打我。我都数不清打了多少下,打得实在太多了。后来,我听到一声吼叫,我就晕了过去。  
第十八章 我主人的“狗”    
  当我恢复知觉清醒过来的时候,我正躺在地板上。我身上没有一处不疼痛。我费了好大劲才爬了起来。我那怪物主人正平静地坐在它的水池里。 
  我拖着身子出了房间,进了我的栖息所。我脱掉防护面具,洗了脸,接着就爬上梯子,在我的床上倒下了。 
  我在想:“我忘记向它作出尊敬的表示。当我离开我那怪物主人时,我没有把头低下来。一个戴上机器帽子的奴隶是永远不会忘记这一点的。我一点也没有尊敬它们的感情,但是我必须表现出敬意来。象这样的错误可能是很危险的。” 
  我还没能入睡,铃就响了起来。我那怪物主人又叫我了。我疲惫得走也走不动,然而我却不能不去。我爬下梯子,戴上防护面具,离开了栖息所。它是不是又打算打我啦?我真害怕会那样。甚至直到现在,我每走一步路还觉得痛得厉害。 
  但是,等着我的是一种完全不同的、出乎意料的惊讶。我那个怪物主人已经不在水池里了,它就站在门旁边。一只触角立刻把我抱了起来,不过并没有打我。相反,那只触角轻轻地在我皮肤上揉擦着。我又成了我那怪物主人的一只“猫”了。它正在抚摸着我。 
  它说:“你是一个奇怪的孩子。” 
  我一声不响,什么也没说。我正处在很不舒服的地位。我正被它抚摸着;不过我的头朝下,比身子还低。 
  怪物主人继续说:“你没有象其他奴隶那样大声叫喊。你有点不一样。我选中你的头一天,我就发现了这一点。” 
  它的话使我心里充满了恐惧。我想:“为什么我会这样愚蠢呢?很明显,戴上机器帽子的孩子,举动就象个小小孩。他们一挨打就哭喊起来。弗里茨看到了这一点,所以他就叫喊。我不哭不叫,因为我太高傲了。而且我还忘记应该有尊敬的表示。下次会发生什么事呢?它会不会怀疑到我的机器帽子?它会不会想要拿那顶帽子检验一下呢?” 
  然而,怪物主人甚至连透过防护面具看一下我的帽子都没看。相反,它把我放了下来。 
  我马上做出对它表示尊敬的样子。但是,当我向前弯腰鞠躬的时候,我差一点跌倒;我感到身体很虚弱,不料,它的触角扶住了我,没跌倒。它坚定而又和善地把我搀起来。只听它的声音说: 
  “什么是朋友啊,孩子?” 
  “说的是朋友吗,主人?” 
  “是的。说的是朋友。在这座城市里,我们有一个仓库,在那里存放你们人写的书。我们主人们是不写书的。不过,我读过你们的一些书,因为我想要对你们的种族了解得更多一些。你们的有些书,讲的都是似是而非的骗人鬼话。他们谈到朋友。据说,朋友们是喜欢相聚在一起的。这对我们来说,是难以理解的。”这时它的声音比较镇定了,它也不再兴奋。不过那种气体使得它话多起来。“告诉我,孩子。你来到这座城市以前有过朋友吗?” 
  “是的,有个朋友,主人,”我说。 
  “跟我谈谈他吧!” 
  我把表哥杰克的事告诉了他。杰克戴上机器帽子之前曾经是我最亲密的朋友。当然,我篡改了许多细节。我使那些情节适合于我在蒂罗尔的生活。不过,我把自己和杰克怎样一起做的事告诉了它。我也把我们乡下村外那间小屋讲给它听了。 
  我的怪物主人认真仔细地听了。末了他说: 
  “有一种不可思议的神奇力量把你和你的朋友弄到一起去了。不过那种力量是在你身体里面。你们是被你们自己的愿望牵到一起,而不是被一种暴力弄到一起的。你们在一起觉得快乐。你们喜欢一道谈话。这样说对吗?” 
  “是的,主人。” 
  “在你们的人当中,这种情况经常发生吗?” 
  “经常有这种事,主人。这是很普通的事。” 
  有很长时间,它保持着沉默,一声不响。它已经把我给忘了吗?我该不该离开它呢?我刚刚决定要走开,它就又说起话来了: 
  “一条狗,那是个小动物吗?狗也跟人一起生活吗?” 
  “有些狗跟人在一道生活,主人。有的却是野狗。” 
  “我在你们的一本书里读到过:‘他唯一的朋友就是他的一条狗。’这会是真的吗?要么那是一种谎言?” 
  “那可能是真的,主人。” 
  “是啊,”它说。“我也是这么想的。” 
  它的一只触角开始弯曲着一上一下地摆动。我知道,这表示它很快活。后来,那只触角把我的身体轻轻地卷了起来。 
  “孩子,”怪物主人说。“你将是我的一个朋友。” 
  我几乎给吓坏了,我震惊得无法思考。但是,我把自己同英戈尔德太太的猫相比,我是错了。我并不是我那怪物主人的一只猫,而是它所宠爱的一只小狗! 
  当我再次见到弗里茨的时候,我就把这件事告诉了他。我料想他会高声大笑,但是他没有笑。相反,他严肃地对我说: 
  “这是件稀奇的事,威尔。” 
  “在哪一方面不可思议呢?”我问他。 
  “起初,所有的怪物主人看上去都是一样的。说不定,我们所有的人在它们看来,仿佛也是一样的。事实上,它们是完全不相同的。我的那个怪物主人,在一方面很怪,你的怪物主人,在另一方面很怪。但是,你的那个怪物主人的怪举动可能对我们是有帮助的。那可能有助于我们了解有关它们的一些情况。而我的怪物主人对我们却根本不会有什么帮助。” 
  “我还是不敢问它一些问题,那些问题是戴上机器帽子的奴隶不能够问的。” 
  “你可能错了。当它抽打你的时候,你并没有象一个戴上机器帽子的奴隶那样,作出一种行动上的反应。然而,它却接受了这种不同的表现,甚至还使得它高兴起来。它已经把你当作了它的朋友,因为你是同别人不一样的。说不定你可以问它一些简单的问题。不过要当心。而且总是要表示出对它尊敬。” 
  “你可能是对的,”我说。 
  “试着探听一下,它们把那些书存在哪儿。它们已经把我们自己那些记录古代人秘密的书全毁掉了。不过,它们可能在这儿保存着复本。” 
  我答应了:“我要试着去把它们找出来。” 
  “好!不过要当心一点,”他又再次警告了我。“犯了错误可就危险了。” 
  弗里茨可能认为,他利用我所有的机会,可能会利用得更好一点。要是他这样想,他就对了。他从事这种工作,有比较好的品质。我是太骄傲了,我不大会认真仔细地思考。然而他却不能跟他的那个怪物主人谈话。那天早晨,他又挨了一顿打。 
  “它的那几只触角使我受了许多伤,”弗里茨说道。“但是它的鞭子伤得我更厉害。它剧烈地刺痛着我,灼痛得钻到皮肉里面去了。” 
  我希望自己永远也不要感受到这种痛苦。 
  “我已经发现了一些别的东西,”弗里茨继续说。“在一个金字塔形建筑里,有一些夜空图。那些图上标出了所有重要的星球。那些怪物主人能使那些图移动,就象星星本身在运动一样。” 
  “还有一只跟我一样高的大球。大球上面是地图。我认出了图上的一部分,在那上面标出了白色的群山。图上也标出了厄康宁号航行的那条大河。而且,在这座城市的位置上,还用一个大的金钮标志出来。” 
  “在这个圆形地图上,另外有两个金钮标志。一个在东面边远的地方,就在大洋旁边。另一个在西面边远的地方,那地方在两个大洋之间的一块狭窄的土地上。那两处地方一定也是怪物主人的城市。很清楚,它们是从三个不同地点统治整个世界的。” 
  这么说,弗里茨仍旧在继续发现一些秘密。而我却只能报告我是我主人所宠爱的一条狗。现在,我决心要在我们下次相见之前去发现一些东西。  
第十九章 我们的世界被征服了    
  我的怪物主人生了好几天病,没有去工作。它只是坐在它的水池子里,使用许多气泡泡,但是它没有再打我。有时候,它把我抓起来抚摸一阵,有时候,它就跟我谈话。 
  它谈的话,我通常是不大理解的。但是,有一天傍晚,我感到了出乎意料的惊讶。它竟会把怪物主人怎样征服了我们的世界开始告诉了我。 
  “我们是乘着一艘巨大的宇宙飞船来的,”它说,“是从另一个世界来的。宇宙飞船能够很快地航行,差不多跟太阳的光线跑得一样快。不过我们的航程持续了好多年。”我知道,那些怪物主人最初到我们地球上来,大约是在一百年以前。如果它们都是在那一次旅程中来的,那么它们必定至少过了一百年了!这简直是不可思议的。 
  “我们的世界逐渐变得太拥挤了,”它继续说着。“没有地方容纳得下我们所有的人。因此我们决定去开发另一个世界。起初,我们不走运。有些世界不是太大就是太小;而另外一些,又不是太冷就是太热。后来,我们来到了你们的世界。这地方比我们的世界小一点,也凉爽一点。所有的一切,在分量上都太轻。空气里面有毒性,所以我们无法呼吸。这实在并不使我们满意——但是,这是个可以安家的地方。” 
  “你们的世界上也有人。我们不得不去征服那些人。但是,为了解决我们那个恼人的问题,这还是值得去干的。” 
  “我们就象月球那样绕着你们的世界转。我们一直绕着地球飞了好几年。我们从远处认真仔细地对它进行侦察。发现了你们的人有两种东西,那两种东西他们叫做无线电和电视。利用无线电,他们可以同世界上任何地方的人通话。而靠电视,他们就能把图象送到对方的人那儿去。我们也有一些仪器装置,那些仪器装置能够接收他们的声音和图象。因此,我们就在太空中我们的宇宙飞船上监听,并且监视着。我们不需走得距离地球很近。” 
  “有时候,我们把一些小型宇宙飞船发射下来,以便更贴近一点来侦察一些细节。你们的古代人中,有些人看到过这些小型宇宙飞船。然而,他们的朋友并不相信他们的报告。” 
  “这就是你们种族跟我们种族之间的一种差别。主人们只讲真话。你们的人却常讲假话骗人。在他们被戴上机器帽子之前,他们还在这样干。” 
  “我们发现,你们的人是危险的敌人。他们有许多大城市和奇妙的机器。他们已经开始建造能够航行到其他世界去的宇宙飞船。他们还没有象我们那样的大型宇宙飞船,但是他们学习得很快。而且他们有武器。” 
  它把有关这些武器中的一些武器告诉了我。武器当中有各种各样的“金属蛋”。我们的人管那些金属蛋叫做“炸弹”。我想起了,在那座古代法国城市里,我们曾经发现过那些金属蛋。我曾经用一个金属蛋干掉了一个三脚机器人。不过,那些金属蛋是小的。有些炸弹要大上一千倍。 
  “一个大炸弹能摧毁一座城市,”我的怪物主人说。“它能把大地烧焦,把好几英里内的生命毁灭。所以我们不敢着陆。你们的人会立刻把我们的宇宙飞船摧毁。我们不得不用另一种不同的办法来征服他们。在一种特殊的方面,我们比你们的人要聪明一点。人知道许多有关他们的躯体和他们的机器的知识。但是他们对于人的思想意识了解得很少。而我们却已经学会了怎样去控制和操纵那些思想。” 
  我想起了一个三脚机器人把一只金属键钮装在我手臂上的那个时刻。后来,江波儿曾经告诉我有关思想力量的一些事情。“有少数人有一种特殊的力量,”他说。“如果他们死盯着你的眼睛看,那么他们就能使你睡着。于是,在你睡着的时候,你就会听从他们的命令。” 
  怪物主人们知道这一点,而且了解得更多一些。但是,它们有一个问题。不到你捉到了鱼,你是吃不到鱼的。除非它们看到人类的眼睛里面去,它们是无法使人类顺从的。因此,它们就用我们人类自己的仪器——电视来捉它的“鱼”了。 
  电视台经常向几百万家庭放送影片图象。那些怪物主人能够把这些影片图象遮住。它们把它们自己的一套影片图象放送出来,加以替代。通过它们的那些图象,它们就能深入看到人的眼睛里面去,从而控制人的思想。它们让人睡着,接着就给人下命令。 
  “当人都睡着了的时候,”我那个怪物主人说,“上百艘小型宇宙飞船就在一些重要地点着陆。人类听从了我们的命令,就朝小型宇宙飞船走过去。那些先来的人,我们就给他们戴上机器帽子。接着,这些戴上机器帽子的人走了,我们就给其余的人戴上机器帽子。这一部分人走了,我们就再给另一些人戴。用这种办法,我们很快就给几百万人戴上了机器帽子。” 
  “那些没有看我们影片图象的人,这时就企图来攻打我们。但是他们已经太迟了。戴上了我们的机器帽子的人,已经控制了他们最大的战争武器。因此,第一艘巨大的宇宙飞船就能着陆了。于是我们就着手兴建了我们的城市。”  
第二十章 我着手去探索城市    
  我问
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架