《神器系列之2 旅法师》

下载本书

添加书签

神器系列之2 旅法师- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  〃也不适合城市长大的小孩。〃老鼠补充着。〃但是席塔拉教没有找我们麻烦了。至少他们没有特别找我们麻烦,大家都一样。我们按时缴税,照着圣书生活。我们以为自己很幸运。〃

  珊迦咬了咬牙。在整个多重宇宙中,再也没有比〃觉得自己很幸运〃更惨的事情了。

  〃我领了两只羊到邻村。他不需要羊,但是他有个女儿……〃老鼠脸色转沉之前、几乎笑了起来。〃我刚好和席塔拉教错过。等我回来时,全部都完了。整个加姆都死光了,被他们屠杀的。男人的喉咙被割断,女人被自己的裙子勒死,连小孩都被他们砸在墙上撞死……〃老鼠语调转平,就像在朗诵一段无聊的文字一般,然而他的冷漠和使得他的故事更有说服力。〃我找到了父母和弟妹。我不该找的,如果不知道的话,也许会好一点。然后我赶去邻村,但也是迟了一步。我认识的人全死了。我想跟他们死在一起;如果我能走到亚佛拉的话,我就加入赤纹军。我知道路,但是第二天晚上就被抓去做奴隶了。〃

  老鼠要不就是在说实话,要不就是个冷血异常的骗子。农夫完全相信了他。他咒骂着席拉塔教,又骂赤纹军。再加上珊迦先前编的故事,亚索邀他们两人到他家里。

  珊迦拒绝了。〃我们要到南方和家人会合。〃马车是驶向西方的。

  〃我们该告辞了,时间已经过了。前一个岔路就该走了。〃

  珊迦和亚索将视线转向老鼠。他迟疑了一下,才把脚上的稻草和篓子搬开。

  〃干得好。〃珊迦低声告诉老鼠。亚索正忙着将食物装进篮子。

  〃他是个好人。〃老鼠说。

  珊迦还来不及接话,亚索已经将装满食物的篮子交了给她。珊迦将袍子还了给他。

  〃走快点。〃然后他想到老鼠还戴着脚镣。〃试试看吧。梅德朗附近还算安全,但是日落后就没什么人了。晚上有月光,应该看得到路。你们到了南方的史坦辛之后,去找寇德。他是那里的铁匠。告诉他是亚索介绍的,我是他妻子的姐夫。他会替你弄断脚镣的。祝你好运。〃

  珊迦拿起篮子上路,每几步就回头看一下。

  〃他不相信你。〃老鼠说。

  〃他也没相信你。〃

  〃他相信我,因为我说的是实话。〃

  〃我也是。〃珊迦反驳。

  老鼠摇了摇头。〃你可没跟我说真话。克撒、米斯拉、死掉的叔父、赎回来的表亲。珊迦,你实在太不会说谎了。〃

  珊迦没有理他。他们走着走着,渐渐地看不到马车了。然后珊迦停了下来。她放下了篮子,双手叉腰看着老鼠。

  〃我救了你一命,瑞特比,那可不是谎话。我只是要你帮我去见克撒。你不相信我也没有关系,只要我能相信你就好。〃

  〃你买了我。你可以逼我做你要我做的事情,但是我会反抗。我发誓。这一点你可以相信。〃

  〃你是我赎回来的。〃

  〃赎?亚佛神啊,你说我是你表亲。你以为托嘉会相信?你是脸皮厚,不是会扯谎。托嘉是把我卖给你的。我还是奴隶。别向我卖好了,我不会感激的,我会逃给你看的。〃

  珊迦叹了一口气,翻了翻眼。老鼠扑向她,想要抓住她的脖子。

  如果这是场公平的竞争的话,珊迦一定打不过他。老鼠个子比她高,也比她壮。但是他没有吃好,力气不够,而珊迦可是一名非瑞克西亚纽特。克撒说她的体质很类似猫或蛇,又滑又软,根本不可能被击倒。

  老鼠只抓住了她一下,就马上被她摔开了。他正要站起,珊迦很快地站了起来,两指一捏,〃啪〃的一声作响。

  〃就这样……你自由了。就是这样。你不再是奴隶了。我现在请你报答救命之恩,帮我去见克撒。事成之后,一年以内,我就让你回来。我向你保证。〃

  〃你真是个白痴,珊迦。你这个人不对劲。好衣服、剑、莫尔凡的金币,还有你说的这个克撒。亚佛神啊,你当我是什么啊?〃

  老鼠想绕到她背后,但是脚镣阻碍了他的行动。没多久,珊迦就把他制住了。

  〃你本来快死了,瑞特比。〃

  〃那难说的很……〃老鼠看准了机会,抢下了珊迦腰间的黑色短棒。

  〃把它放下。〃珊迦警告着。〃我不想伤害你。〃

  老鼠笑了,玩弄着短棒。棒头生出一层闪闪发光的黄色薄网。

  〃你伤不到我。你不想受伤的话,就把钱袋和剑放下地上,回去找刚才那辆马车。〃

  珊迦注视着薄网。她可以感受到它的力量,但是那本来是盖法的东西。托嘉应该不会给他太有杀伤力的东西,免得他损害商品。

  她生气地叹了一口气,决定给他最后一次机会。〃我救过你一命。别闹了,到此为止吧。〃

  老鼠冲向她,举起手来向她挥去。珊迦轻易地便躲过了。她踩上老鼠的脚镣,然后狠狠给了他一拳。他想退开,但是脚上一紧,立刻失去平衡。他跌得很惨,头先着地,短棒脱手。珊迦拿起了短棒,把它折成两半,随手丢到路边。然后她捡起了农夫的篮子。

  老鼠用手撑地想要爬起,但是又被珊迦推倒在地。她把篮子压在他肚子上,然后跪在他胸口。

  〃好吧,算你赢。你是奴隶,所以我可以逼你做我想要你做的事情。〃

  珊迦深深吸了一口气,然后用心呼唤浮球出现。它虽然是透明的,但毕竟不是感觉不到的。当它将老鼠包住时,他忍不住叫了起来。

  〃你别想逃。〃珊迦警告着。

  重量不是问题。珊迦要带一桶铅块回去都没有问题。但是尺寸是另一回事。浮球继续扩张,直到有她两手张开那么长。然后它开始硬化、上升。老鼠吓坏了。浮球像弦上的箭一般射了出去,他们在球内和篮子和珊迦腰上的剑鞘撞成一团。

  浮球里面是一团混乱。她先用一拳解决其中最大的一个问题。

  等到情况稳定下来之后,他们还没升到一个人的高度。老鼠张大了嘴喘着气,目瞪口呆地看着自己向西方轻轻飞去。他伸出手来,手掌贴着浮球的内层。他的手指轻轻滑动着,就像一只贴着镜子的猫一样。

  珊迦试着整理球内的杂物,但是她的举动却只让老鼠更加紧张。

  东方地平线升起一轮明月;她打算直接飞向夜空。那样做实在是太狠了,珊迦虽然实在很想来这么一下,但还是忍着了。她刚才被短棒的魔法层碰到的地方还隐隐作痛。

  浮球就像一片落叶一般,在凉爽的夜空下摆动着。对珊迦来说,这种经历是既轻松又愉快,但是对老鼠则是有如酷刑一般,他紧张地一直祷告。珊迦让浮球移到一片树林外。

  她警告他。〃现在用手捂住脸。浮球降落后会崩解,贴在你脸上。它消失的很快,但是贴上去的那一瞬间会让你觉得快要窒息了一般。〃

  老鼠呻吟了一声。珊迦想他应该听懂了,但是他没有听话。浮球崩解时,他用力抓着自己,脸上抓出好几条血痕。

  〃树林那边有一条小溪。去洗一下,喝点水,会好一点。〃珊迦站了过去,伸出手来要把他扶起,但是一如她所预料的,他没有接受。

  她指了指到溪边的道路,又给了他一次警告。〃别想逃。〃

  他去了很久。要不是珊迦听得到远处的水声,差点就以为他跳河了。她在他回来之前升了一堆火——她不常这么做,但是人类似乎能借着黑暗中的火焰得到平静。老鼠回来时,全身湿透地颤抖着。

  〃你需要衣服。明天,我会留意有没有城镇。在那之前……〃她把自己的披风递了给他。

  从老鼠的表情看来,那好像是毒药或法术一样。他犹豫了一下,但还是把披风接过来了。

  〃你能吃东西吗?你应该吃点东西。你今天也够辛苦了。这面包不错,还有这个。〃她拿起一个长管状的东西。〃看起来像羊皮纸,但是吃起来像杏子。〃

  他又犹豫了一下。但是从他狠吞虎咽的模样看起来,珊迦猜想,那黏黏的玩意儿可能是他以前爱吃的点心之一。

  〃吃完了还有。〃她希望食物能成为他们之间的桥梁。

  老鼠放下了手中的杏皮。〃你是谁?你是什么人?说实话——就像亚索说的那样。为什么是我?你为什么要买我?〃他做了个深呼吸。

  〃我的谎言很差劲,老鼠,因为我没有骗你。我是珊迦。我需要你,因为克撒需要和他弟弟说话。我在客钱外看到你时,我就看到了米斯拉。〃

  老鼠望着人堆。〃克撒。克撒。你一直在说克撒。你指的真是克撒?神器师克撒?三千四百三十七年前出生的那一个?亚佛神啊,珊迦,克撒是传说。就算他躲过了终战浩劫,他也死了几千年了。〃

  〃克撒或许是传说吧,但是他绝对没有死。终战时,强能石和弱能正变成他的眼睛了。你遇到他之后,不要盯着它们瞧。〃

  〃多谢指点,但我不能相信你。就算我相信你了,事情也只是更严重。如果克撒真的还在世上,他看到我就会想到他弟弟,然后会把我杀了。我不是米斯拉。我不是什么神器师,也不是法师,也不是战士。我连你都打不赢。你压制我和弄断棒子的方法……还有那个浮球。我完全搞不懂。你到底是什么人?我是说,现在虽然还有神器师,但是没有一个像传说中的克撒那样厉害。还有,珊迦不是伊芬宾卡人的名字。你是神器吗?〃

  老鼠一连串的问题,只有最后一个是她没有预备的。〃我不是出生的,也不是制造出来的。克撒发现了我,我就和他同住,因为……〃

  她没有继续解释,但是换了另一种说法。〃克撤对他弟弟的死感到内疚。他还在自责,不会对你动手的,老鼠。〃

  他们两个人都打了个哆嗦,然而火堆附近却是温暖的,也没有风。

  老鼠先开口了。他轻声地说,〃我一直以为那场战争唯一的好处是,他们兄弟俩最后同归于尽。不然,就永无宁日了。〃

  〃老鼠,那场战争不该发生的。他们不应该自相残杀的。真正的敌人是非瑞克西亚……〃

  〃非瑞克西亚?我听过。活的神器或什么的。凶暴的怪物,但是动作慢,脑子也笨。战争后,加塞洛有加以记述。〃

  老鼠的历史学得不错,但是和他的课本一样错误百出。〃他们在战争末期加入的。克撒认为,他们可能一开始就介入了。他们杀了米斯拉,把他变得和他们一样。克撒对抗的是一个非瑞克西亚人。

  他以为如果自己早点发现的话,不但能救出弟弟,还能击败非瑞克西亚。〃

  〃所以你说的这个克撒认为自己本来可以阻止战争。〃老鼠望着火堆另一面的珊迦。〃你觉得呢?〃

  他有米斯拉的机智和理解力。

  〃非瑞克西亚人回来了,老鼠,而且他们动作不慢,更不是笨蛋。

  他们就在伊芬宾卡。我在梅德朗就发现了。克撒有能力和他们对抗,但是除非他把米斯拉的心结打开,不然他什么都不会去做。〃

  老鼠骂了一声,仰望星辰。〃你说的非瑞克西亚人……托嘉和盖法?!〃

  〃不,不是他们。他们混在赤纹军里面。我闻得出来。〃

  他又骂了一声。〃我原来的情况还好一点。〃 
 

 

 
 





  
 第六章
 
  之后他们就很少交谈了。珊迦把火烧尽了,老鼠也不想再将火升起来,而只是把那件借来的外套紧紧地披在肩上。他不但话少,似乎也懒得去照顾自己的身体。珊迦曾三次看着他往路旁猛然跌出去,又好不容易险险地站稳。而第四次他终于因精疲力竭而不支了。

  他的下巴垂至胸前,整个身体向前蟋缩。每次只要一睁开眼,他就会再度被苦痛所折磨。

  珊迦轻轻碰了碰老鼠的手臂,却没能把他唤醒,于是她将他移至地上,那儿是干燥的,而且至少比他原来睡的地方要好一些。他将双手紧紧地贴在胸前,珊迦试着让他的手放松却不成。即使在熟睡中,他的牙关依然紧咬、双拳也仍旧紧握。

  她心里想,对克撒——对疯狂的克撒来说,这样的紧张应该是少见的,然而老鼠的内心说不定其实也是同样为罪恶感所苦。不论他曾经对她或亚索说过什么谎,他自己一定也不好过。他又脏又臭的衣服看得出来是用考究的衣料制成,剪裁精细,缝线依然可辨。这绝不是奴隶的衣服,他的鞋子也不是奴隶的鞋子,即使鞋带都已经被脚镣磨断而掉落。

  如果珊迦能够想象一个凡人的不幸,她应该不难在月光下读出色鼠真实的过往。不管珊达熟悉多少异常世界的现象,她对凡人生活却所知甚少。她曾和克撒在多明纳里亚共度二又二分之一个世纪,这是她待得最久的一个地方,即使她已经尽可能地自学阅读并四处旅行,却只有让她发现自己到底有多么无知。

  珊迦并不像老鼠那么累,如果有必要的话,她还可以再撑一晚不睡或甚至到明天晚上。不过今夜是平静的,即使她不难想象在伊芬宾卡那儿还会有其他的奴隶像老鼠一样被释放出来,然而今晚他们身处空旷的乡间,远离任何城市或村落。珊迦听见猫头鹰及夜莺在鸣叫,也听见了野猫的叫声,不过仅止于此,现在她可以安心地栖息在老鼠脚边,把手臂放在他的锁链上,万一夜里他有什么不智之举,她也能马上知道。

  如果她是他的话,她不会试图逃跑。根据她长久以来的经验,未知的世界决不会更好过。当她还是个在非瑞克西的纽特时,她从来没想到要逃走,话虽如此,她想还是会有例外的。遇到克撒应该算是一个比较好的例子……

  在基克斯被剥皮之后,珊迦藏匿在第四层的小妖精们之间,但最后它们还是向血肉之殿告了密。祭司捉到她并惩罚她,然后将她送到火炉那儿去。珊迦在金属锅炉旁工作,又热又酸的气体烧着她的肺。他们加在她背上的可怕重量,让她蹒跚难行。这不是秘密,基克斯仅有的纽特们都已经尽可能地被快速利用殆尽了。珊迦的气力耗尽,不支倒地,一个光亮的锅炉同时被她绊倒,掉进了另一锅融铜之中。

  司火的祭司不愿留下她,因此血肉之殿将她送到另一个地方,那里非瑞克西亚的战士们以在非瑞克西亚制造的引擎、神器,或自其他世界引进的生物来磨练自己的技术。她被指派的是战士们都不敢做的任务:喂养那些生物、修理坏掉的引擎,并将战士们弄坏的引擎销毁。她随时都面临死亡的危险,即使作了最坏打算,但每当那些可怖的蜿龙目光炯炯地发起疯来,伸出利爪狂暴地将无数的祭司和战土化为尸堆之时,身为纽特的珊迦却仍毫发未伤地存活了下来。

  因为她总是能死里逃生,计划祭司们认为她具有卧底的潜力。

  在地入睡之前曾宣布,非瑞克西亚人在探索其他世界之时必须无所不用其极。其实探索还不算什么,一个已然完化、沐浴在烁油中的非瑞克西亚人总是精确地奉命行事,他们决不会感觉无聊,当受命检查一切时,他们会彻底执行,并且从头到尾不会懈怠。

  但一旦而临陌生的事物,少数的非瑞克西亚人会觉得困惑,在粗暴的一阵混乱之中,它们往往会将自己及他所检查的东西一起毁掉。

  那是令人抓狂的状况,也总是寻致令人不快的结局。

  所有当地的小妖精们都被容忍着、甚至继续养育着,因为他们灵敏机智。不过它们再怎么鬼灵精怪都比不上基克斯的不死纽特!

  其
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架