个活着的人。
不管怎样,我确实照了一些照片并且把它们剪接在一起。
我用的是红外线胶卷,因为它在弹坑地形处显示的图像更清晰,更重要的是在周围都是积雪的反射下,它所俯视的范围要比我看到的面积大。我也承认,观察这些可恶的终年积雪当然不如看那些红绿黄颜色那么舒服。
那块特别的板岩是蛇河的一部分,那时我正集中精力辨认肖松尼瀑布,几乎没有注意到它。
那个亮红的波状短线很像一丛丛的弹头,而且在离荷姆山这么近的空军基地处,我只能想象它就是炸弹炸过的弹坑或者别的类似的东西。然而,它不是这些东西。
那是一个烟筒。
我放弃了一切想法。
摘自比丽·乔的信:
亲爱的弗朗妮:天哪,我希望你能来看看我,姐姐。
我恨这个鬼地方,以致于每天早晨我睁开眼睛的时候我都想大喊。我想喊到喉咙破裂直到我能看到上帝死亡。
我没法忍受这烂土豆的味儿,我不知道怎样挨到明天,我也不知道这样抱怨有什么用。我从朱利欧那里只能得到他那牛眼一般的斜视。有时我发誓我要杀了他,还有那个小荡妇。
或许他认为我不明白他的用意,那个油滑的小贱人,我当然明白,可能我正像他所说的是一个下流女人,只配侍候男人,但我还没那样傻,他就是在等着,等几年她长大了可以供他玩耍的时候,他就不再需要我了。
好了,我听到他的声音了,比丽·乔·哈德斯特不会坐视不管的,我会把那个小娼妇处理掉的。明天这个时候,我需要做三个土豆。
选自朱利欧·马可兹的日历:
今天是三月八号,我认为是的,我的表从去年11月开始不准了,我就留心记着这个日历。有三天我记不清了,就是暴风雪遮住太阳的那天,或者是我喝了太多的土豆汁忘了上弦那天。
再有两天就是米金的生日了,我一直在想给她买点什么好东西,但是她最需要的我还弄不到。那个女人,比丽·乔,她一刻也不让人安宁,而且对这个小囡更凶。我要是可能的话,我就给她放个假,或许,对了,我可以带她到别处去走一走。
那个女人,她可以和这个小婴儿呆在这里几天,他已经硬实多了,不管怎样,我们需要很多东西,尤其是绳子,钉子和肉。
是啊,我得琢磨一下这张地图,找个好地方,这周里天气一直很晴,我觉得一天天暖和点了。或许有一天这雪就会化了,运气会来的。我如果找到一个教室,我会为此祈祷的!
阿里斯顿日记:
就是按照我画的地图,也很难再找到那个地方。我在天空中盘旋了几圈才发现了点迹象。用肉眼看来,那里无外乎是一个银白色衬托下的一个小黑洞。根本没有烟,甚至连点气味也没有,只有一股怪的烈酒的味在寂静的空中飘。我在一英里远的河冰上降落,小心地向前搜索着。
选自米金·施恩的日记:
我想我今天看见了一只小鸟。我坐在黑暗中,只出去了一会儿,这个灰色的影于在雪堆上漂来荡去。我跳了起来,它移动得很快很稳,像一只老鼠在闻东西。然后我向上望去,是真的,真的有一只带有长长的卷曲翅膀的大黑鸟在天空中飞翔。它太高了,我看不清是哪种鸟,但形状很像海鸥,但海鸥又没有黑色的。
我从梯子上滑下来把此事告诉了比丽·乔,她却说我疯了,要不就是在说谎,或者是看花眼了。她打了我一个耳光又抄起一根大棍子,我赶紧又跑到外面去了。
上帝啊,我希望它再回来!
朱利欧的日记:
我又仔细看了半个小时的地图,我想我基本上确定下来了,一直走,我们离双瀑布只有十四英里远。
要穿过蛇河,当然还有峡谷,这是我一直犹豫的原因。桥没有了,一上一下爬起来很困难,走谷底过河,不过现在河冻上了还好些。杰罗姆是离这里最近的,只需穿过一条小河就能到了,但是为了制上温疫的蔓延,它几乎被烧光了,就是那些烧桥的人干的。几乎没剩下什么,因为杰罗姆本来就是个不大的小镇。
我真希望我能知道双瀑布怎么样了,因为我记得在广播里好像是听到过那儿的事,但是记不清了,可能说的是爱达荷瀑布。
阿里斯顿日记:
或许我没有必要那样谨慎。我像雪片一样轻轻地在我所追捕的对象上爬行,仔细搜寻每一处影子,每一个裂缝和空洞,就是这样还差点错过一个洞穴,我仔细地朝里面看去。
那个地客被大约六十五英尺的雪覆盖着,他们像爱斯基摩人挖小屋一样挖出了一条通道,可想而知他们需要费多大的力气。
他们聪明地在通道入口处搭了一个天篷,像鸭眼一样的东西,几乎不容易被发现,要不是听到两个女人的声音我几乎就过去了。我向前摸索过去,我听到了一声像俯冲的鹰一样的尖叫,那个女孩跌倒在雪中,她的手臂和腿瘦得像稻草人的手臂和腿。那个女人随后也掉下来了,我看见她手里拿着一把光秃秃的刀,尖叫着。
“噢!”她叫着,每一步都踩得薄雪块吱吱地响,她陷到腰部,拼命地挣扎着。
那女孩的运气不错,她一只脚上绑着一只用破布和一个旧网球拍拥到一起的雪地鞋,这使她在下落时被阻挡了一下没有落得那么实。之后,女孩像个游泳人一样在雪里游动着,在冰冻的表面上一屈一伸像蝶泳一样挣扎着。
另有一个男人的声音传出来了,然而我蹲在那里看不到声音究竟出自何处。声音划破冰冷的空气,显然是愤怒的污浊的西班牙语。
女人听到此声,急转过头,眼睛瞪得很圆,露出尖牙像山猫一样叫着。她扔出了刀。
朱利欧日历,三月九日:这个疯了的外国佬,我发誓总有一天我会杀了这条母狗的。今天我到另一个窖里去了,绑好了雪橇之后,回来发现她在追米金。
我真不知道她怎么对这个小东西这么凶,不是因为每天每夜我们要忍受寒冷的缘故吧,也不是因为我们的小孩子手上没长手指或头上没有头发吧。整个世界要灭亡7。不行!她要杀死这个孤独的小女孩而使我们这个世界灭绝,她要杀死这个孩子,真是笑话。
要不是因为我的儿子没有奶吃而可能会饿死,要不是因为我可怜的小女孩,我现在就想把她的脖子拧断。
阿里斯顿日记:
那把刀差点就扎正了。
它从女孩左肩上擦过,刀刀擦伤了脖子和下巴。血溅在地上,空气中弥散着血腥味,我差点晕过去。
我没听到她的叫声,倒是那女人的叫声把我惊醒,她就在我附近。
她跳到女孩的身上,把她往雪里按,然后抓起那把刀像是要杀的样子。我抛出我的斗篷,刀划开了布,却被下摆的线头挂住,我突然抽回斗篷,刀从她手中抽出但也从斗篷中飞出到另一个雪堆里不见了。
我可能多管闲事了,那个男人一会儿出现了,同样穿着一双全副武装的笨拙的雪地鞋。
我只粗略地看了他一眼,然后看到他去对付那个女人。这使我隐约地想起圣。乔治跑去援救的事,而圣。乔治只是和龙结合到一起而不是战胜它了。他的脸上布满了灰白色的胡须,愤怒的黄眼睛,嘴里和鼻子里喘出的气在外面形成两道白烟。
他抓住那女人的头发和衣服,把她从女孩身上拎起来,同时用两种语言咒骂着又一拳把她打倒在地。
他没再在女人身上浪费时间,而是转向那受伤的女孩。她是他从深雪中救出的,并一直悉心照顾的孩子。我一动没动,借助灰斗篷和阴影的掩护。他走了过去,一会儿,那女人眼里含着泪跟着他走了。
他们俩都走了,我才敢动,我战战兢兢地趴在地上啃起带血的雪块来。
诅咒他吧,弗朗妮!让他进地狱吧!
我就要杀了她了,他把我拦住了,这个讨厌的家伙。他打了找,打得很重,我的下巴痛得厉害,几乎都张不开嘴了,我的眼睛黑得像黑桃A 了,我要变成黑人了。
他说他明天要到双瀑布去,他不是在骗我,他要带那个小贱妇去一个我看不到的地方,在那里他可以随意地哄她或把手插到她的短裤里摸来摸去。
他没有骗我,等他们回来时,我就准备好,我无论如何要把她干掉,我等着他们回来。
朱利欧的日记:
今天是三月十日,一周多点就是圣·帕特里克节了。明天是米金的生日,过几分钟我们就出发了,或许在城里我能找到一个玩具或一只项链,或者能给她带来快乐的东西。
她脸上的伤不重,没有结疤,但她抖得很厉害,到别处待一阵,电许她会好些。
我告诉比丽·乔,如果她敢再碰米金,我就要把她的鼻子割下来,我告诉她我说到做到。
米金日记:
我希望我有几只狗,我记得以前看过一部电影,他们的雪撬和我们的差不多是用狗拉的。大的长毛狗,我记得他们叫长毛狗,或者别的什么东西。
我们整天都在行走,总得拉着这个东西真把我累坏了。朱利欧说没关系,我们需要锻炼。但我认为还是有些狗拉更好,尤其是有条小狗就更好了。
阿里斯顿日记:
那个男人和女孩第二天一大早就走了。我偷听到他们是要到废墟中找东西并准备选择一周中最好的天气出发,留下女人来照顾孩子。
我看到他们走了,在外面度过了一天,那是家邻村的农舍的废墟,房顶早就塌下去了。周围布满了沟沟道道,他们以前在这像采矿似的搜集过烧火柴。
我躺在黑暗中很长时间,身下是一块裂嵌板,我的脑子很乱。我原来的梦想很坚固,但这突然的变化使我感到现实不容乐观,确实如此。我的梦不仅没有使我情绪高涨,反而使我对于这种不确定的事情感到阵阵难受。
然而,那天夜里,当那个女人睡了的时候,我起身沿着这条人工开凿的迷宫般的雪下通道走了进去。这些通道通向各个隐蔽处和裂缝。中心部分就是我曾说过的土豆窖,大约是五十多年前用混凝土和钢筋建成的。四周是几英尺厚的泥和草皮,这就是在地震后及如此严寒的环境下这几个人还能活下来的原因。这种结构之完善足以抵挡外面严寒及积雪的压力。它很宽敞,有八十码长,二十五码宽。
它的一段用锡片和绝缘的羊毛卷隔开,但是除了温度以外,烂土豆味,霉味和湿羊毛味,以及人身上长期不洗的汗臭味都是挡不住的。
这些恶臭味太浓了,以致于我开始都没有闻到污浊的空气中的强烈的血腥味。是经血的味。当我真的闻到时,我好像被什么东西驱使一样,向前走去。
我蹲在地上,颤抖着,我的手紧握着,饥饿地呻吟着。那个女人似乎发现了我,她的声音划破黑暗,可我不敢回答她的问话。
我逃了上来,来到外面清爽的空气里,像鱼一样大口大口地吸着气。
朱利欧的日记:
今天是三月十一日,米金的生日。昨天晚上我们从谷底爬到半英里处歇了一阵。因此我们今天就可以爬下这可恶的悬崖。
这里的雪很少,风把它吹跑了,有一部分路露出来了。但是爬起来还是很费力气。即使谷底积满了雪,峡谷还有一千英尺深。
我想米金以前从来没有见过这景象。
她在悬崖边上站了很长时间,盯着看着。那座桥还在那,只是大的碎块。它们上面覆盖积雪,在阳光下晃得我眼睛直流泪,米金也哭了。所有的东西都没了,什么也没剩下。
亲爱的弗朗妮:昨天夜里发生了很奇怪的事,我上床了,炉火也快熄灭了,我听到有人在黑暗中呻吟。并不是汤姆,我看了,他睡得直打鼾,像个小风箱。
然后我想可能是朱利欧提前回来了,我就叫他的名字还有那个小贱妇的,可没人回答。我似乎听到有人在听声。我敢发誓我还听到了脚步声,有人跑的脚步声。
我很害怕,我不敢起来。我就在火边,我一动他们就能看见我,所以我没动。后来我就再也没有听到声音,只有火堆里的劈啪声。过了好一阵,我才睡着。
早晨起来,我到处查看了一番,没有任何脚印,我想可能是风声弄的。
我希望朱利欧把他的小女人带回来。
米金日记:
这可能是世界上最深的峡谷了,我想抬头往上看,结果倒栽了下去。朱利欧追呀追才抓住我。以后可不能这样干了。
我们歇了一会儿,因为朱利欧太累了。我们过河时很费劲。雪下有的地方是空的,你可能径直掉下去,他有一次就掉下去了,几乎把我和雪橇一起带下去。他边走边得拍掉沾到他膝上的雪,我想他肯定很痛,就这样往前走着。
我不知道在双瀑布是否还有人活着。朱利欧说他不相信会有人。他说几乎所有的人都死于俄国人洒下的细菌,如果有人能活下来的话也可能会被饿死或冻死,朱利欧不相信,我也不相信,比而。乔也不相信,大概别人也不相信吧。
我的意思是虽然这里没有人,没有狗,也没有烟,什么都没有,但这里并没有死的感觉。
朱利欧日记:
今天是三月十二日,我们走到了路的尽头,我们走出了峡谷,但还有很远的路要走。我记得所有的大商店,离河有三四英里远。或许我们找不到,这里和河那边一样,都是灰白的雪堆,可能没有那么高,但没有什么活着的。
我们在峡谷边上找到一棵死树,至少我们有柴烧了。我砍出了一根拐杖,我的腿痛得很厉害。
阿里斯顿日记:
两整天我什么也没干,恐怖经常困绕着我像北极光一样闪现在我的脑海里,我不敢回到那可怕的地窖里,然而我也不敢走远。
一想到她,我就如饥似渴,直到最后我觉得我好像听到了十里以外的她的呼吸声。
夜晚枯燥的心跳声使我想起她的心跳动声。我知道如果我再闻到她的气味,我肯定会控制不住自己的。
我也知道如果我控制不住我的野兽般的欲望,我的一切计划都将落空。
我想会有办法的。或许像鲨鱼一样,我是一个猎味者,我先想到了大蒜,但没有多大作用。或许这可以保护住那个女人,也会使我忘记她,类似的东西,或许能起作用。
最近我闻到了一些不好闻的气味,就在黑暗中,后来我找到了。就在那所农舍的下边,有一个老式的厨房。我看见了一个压碎的三层挂物架,当时我没注意它,因为各种调味料瓶子被压碎,味道混在一起很呛人。现在我不停地挖掘着这些碎片。
有肉桂和丁香,可都冻成块了,洋葱盐和鼠尾草和一些我叫不出名的也无法查其名字的东西。看样子气味比大蒜差多了,但至少我可以忘却那闪烁的眼睛和喉咙,这些能控制我的欲望,那造价就太低了。我把这些塞到一个围裙围成的包里,然后又装进一个挂在我脖子上的雨衣里。
然后,我用布捂住脸,把鼻子扎到一个塑料袋里,摸索着沿着通道往回返,我爬下来,进人了那个有诱惑力的地方。
刚要松一口气就险些摔倒,这时我发现除了这些香料的混合味外,我什么也闻不到了。我停了一会儿,试探了一下自己,是的,我的鼻子什么也闻不到了,我的欲望也没了。
我开始探寻了。
那间我提到过的主要的屋子是分隔成小房间的,其他的都装着土豆,靠那些墙边有一个大的蒸馏装置,有人曾经费力地想把土豆皮榨出类似的伏