《戈勃林禁区 作者:[美] 克利福德·西马克》

下载本书

添加书签

戈勃林禁区 作者:[美] 克利福德·西马克- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  他站起来,边摇头边在房间里踱了几步,然后回到桌旁又坐下。”
  “让我想一想,”他说,“我需要一点时间搞清楚……我要设法找到什么。我们应该寻找某种依据。我们需要做的事很多,哪怕你的遗嘱……”
  “我的遗嘱?我已忘得精光,甚至一次也没想到……”
  “公证机关正在审理,但我要申请推迟。”
  “我的一切东西都遗留给在宇宙研究者团体工作的兄弟了。我可以与他联系,尽管大概这很不容易。要知道,他从一地考察回来,几乎立即又接着出发去另一地了。但重要的是另一回事:这方面我们不会有多少困难,他一知道发生了什么……”
  “很遗憾,”普列斯顿说,“不是由他,而是由法官决定。当然,一切应该得到解决,但这大概需要很多时间。到目前为止,你没有得到自己财产的权利。除了现在穿在身上的衣服和你口袋里的东西外,你一无所有。”
  “大学当局建议我担任哥特四号上的实验学院系主任的职务,但我不打算接受。”
  “那你有钱用吗?”
  “暂时够用。奥普邀我住到他那儿,短期内钱够了。嘿,万一必须,可以临时找个活儿干干。需要时,哈罗·萨普当然会帮助我,至少,将让我参加考察队,这该是很有意思的。”
  “难道会要没有时间学院毕业证书的人去参加这种考察队吗?”
  “要我去是当考察队的普通工作人员。我认为,对于比较负责的工作,毕业证书才是必须的。”
  “我开始行动以前,”普列斯顿说,“我需要确切地了解到底发生了什么事,要了解全部经过。”
  “我将为你写一份事情经过的完整材料。我要使公证机关相信,你要什么材料有什么材料。”
  “我觉得,”普列斯顿说,‘我们可以对运输部门起诉。你陷于这种状况是他们的过失。”
  “现在不必,”马克斯威尔随和地说,“可以再晚点干这件事。”
  “好吧,你写一份经过材料!”普列斯顿说,“我还得再想想,查查法典。到时再着手。你看报了吗?看过电视转播了吗?”
  马克斯威尔摇摇头。
  “没空。”
  “记者们发了狂,”普列斯顿说,“简直是怪事,他们还没能找着你。当然,他们正在搜寻你。他们除了作些假设,目前无话可说。昨晚有人在‘猪和笛’餐馆见到你,许多人在那里认出你来——至少他们是这样说的。目前的看法,你是死而复生。我要处在你的地位,就尽量别让记者碰上,如果他们找到了你,什么也别对他们讲,绝对不讲。”
  “你放心。”马克斯威尔说。
  他们都不作声了,在沉寂中对望了一会。
  “真是乱了套!”普列斯顿若有所思地说,“真是吓死人的一笔糊涂账!不过,皮特,我觉得经办这案件倒是一大乐趣。”
  “顺便说一下,”马克斯威尔说,“南希·克莱顿邀我参加她今天的晚会。我一直在想,这里是否会有某种联系……虽然,凭什么要作此想呢?从前她有时也邀约我。”
  “但是你是知名人士呀!”普列斯顿笑了一下,“这意味着,对南希来说你是奇妙的战利品。”
  “嘿,我不知道,”马克斯威尔说,“她从谁那里听说我回来了。当然,好奇心在她身上总是在起作用。”
  “是嘛,”普列斯顿冷淡地表示同意,“她身上当然是好奇心在起作用。”




第十三章

  马克斯威尔几乎相信,记者会在奥晋的房子旁窥探他,但那里空无一人。看来,他们还没有查明他的行止。
  房子笼罩在一片黄昏将临的寂静中。秋阳慷慨地将金色的光线洒落在搭建房舍的旧木板上。
  门旁长着翠菊的花坛上方,两三只蜜蜂在懒洋洋地嗡嗡叫着,而在倾向公路的斜坡上空,在朦胧的暮霭里,黄色的蝴螺在飞舞。
  马克斯威尔推开一点门,往里瞥视了一下,屋里是空的。奥普到什么地方闲逛去了,鬼魂也看不到.炉子里有一堆烧红的火炭发着红光。
  马克斯威尔掩上门,坐到外墙旁的椅上。
  两面远处有四潭湖水,其中一潭湖波仿佛蓝色的玻璃一般晶莹闪光。大学城就位于四湖之间。干茎枯草使景致带有黄褐色的色彩。一丛丛树木在四周环绕着一个个小岛,绚丽夺目。
  马克斯威尔想,温暖而又安宁,是可以静思遐想的地方,丝毫不象多少年前朗伯特描绘的阴沉、发狂的景色。
  他不明白,为什么这些景致会象有刺的植物一样扎在他的意识中。他也不明白,艺术家从哪里能知道,水晶行星的幽灵居民如何地闪烁。这不是偶然的巧合,人不可能毫无根据地想象出这样的情景。理智告诉他,朗伯特必定知道有关这些幽灵的事。但理智又告诉他这是不可能的。
  就算那样,那么朗伯特在画布上用发狂的失去理智的画售乱涂的所有其他生物,所有这些荒诞的怪物呢?又作何解释呢?它们是哪里来的呢?或者它们不过是孤妄的幻想的画布,从奇怪和痛苦的梦幻意识中撕下来的血淋淋的画布?水晶行星的居民是否是朗伯特所画的一切中唯一实际的造物呢?似乎这个可能极小。某时、某地、某种方式朗伯特见过其他的一些生物。那么景致呢?它们是否仅是想象的结果,加深幻想的生物产生的印象的背景?也许,在无限久远的时代,水晶行星还未包上一层永远使它与别的宇宙隔绝的外壳时,它就是这样的?但是不会,他肯定,这不可能!因为行星裹上外壳还是在现在的宇亩产生之前,如果不是五百亿年,也是百亿年前了。
  马克斯威尔焦虑地皱起眉。这一切全没有意义,没有丝毫意义。就是没有朗伯持的画他也已够忙了,他失去了工作,他的财产被查封,法律上他这个人根本就不存在。
  但这一切又是如此至关重要。无论如何现在是这样。主要的是水晶行星上的知识宝库,它应该归属于大学——这种知识的汇集超越了宇宙已知部分一切有理智生物所能积累的一切。当然,有些不过是重复了老的发现。促他确信,金属片保存了许多现在的宇宙还未思索过的东西。他所能了解的那微不足道的一小点情况更加深了这种信念。
  他突然觉得好象他又弯向一张似乎是记录用的小桌。他把一叠金属页片从书架上拿下来放在上面,而眼睛上又戴上了能阅读……或翻译用的工具……啊,问题不在于名称!
  有一片金属页讲到意识并非是形而上学和哲学的概念,而是有关机制的概念。然而他弄不清楚有关术语,弄不懂全新的概念。马克斯威尔回忆着,他曾作了最大的努力,因为他觉察到,他面前是还没有被发现的认识方面的辛勤劳动,但后来,毫无办法,他只能将这一页撂下了。另一页大概是将一定的数学原则运用于社会科学的指南,真的,就象盲人捕捉飞舞的蝴蝶一样,他在思想和概念中用手摸,碰运气,只能猜到上面几种学科的本质。
  而历史的汇集呢?不是一个宇宙的历史,而是两个!还有历史生物学,它叙述的是就其基础和功能来说是那样充满幻想的生命形式问题,以致不可能相信其现实性。而薄得惊人的那一页,薄得象纸片一样拿在手中都会弯卷起来的那一页,其内容是马克斯威尔绝对无法理解的。他甚至不能捉摸那上面讲的是什么。于是他拿厚一点的,稍厚一点的金属页片,了解了早己象尘土一般瓦解的生物和文化的思想和哲学,便感到难以形容的惊惧、厌恶、愤懑和怅惘,还掺杂着对这些完全是非人性的哲学的胆怯和惊异。
  所有这一切——还更多,无可比拟地多,万亿倍地多——在那里,水晶行星上,等待着学者。
  不,他应该,也必须完成肩负的使命,他应该做到使地球得到水晶行星的图书馆,并且应该尽快地做这件事,尽管没有给他规定任何期限,要知道,如果他失败了,行星的居民无疑会把自己的商品提交给银河系中另一部分生物,也许完全是另一星系的“人”。
  马克斯威尔想,也许对方感兴趣的是阿尔杰法克特,虽然他对此没有绝对把握。可是有人想搞到它,邱吉尔又参与了交易,因此这种假设似乎可信。但万一不是这么回事呢?人家需要阿尔杰法克特完全可能是另一种原因——例如,有人会猜到它的用处……马克斯威尔试着推理,这种用途会包括哪些方面,但立即就无法设想,束手无策了。
  一群鸫鸟从天上迅疾地飞下来,就在小屋顶上方掠过,向公路飞去。马克斯威尔注视着,黑鸟降落在公路那边沼泽旁长得很高的枯黄的杂草上,在那些弯曲的草杆上优雅地摇晃着。落日前,它们要在这里吃食,然后飞往另一个幽静的密林,在那里夜宿,第二天再继续南飞。
  马克斯威尔站起来挺挺身子。沐浴在日落前金色光辉的宁静中使他感到非常惬意。他想,打会儿盹多好,奥普停一刻会来叫醒他,在他去南希那里以前,他们有时间吃点东西,谈谈。
  他打开门,走进小屋,坐上床。这时忽然想起查看一下能否找到干净衬衫和袜子,好穿了去赴晚会。他拖出箱子,放到床上,开了箱,打开箱盖,拿出长裤好在下面拿到衬衫。他找到了衬衫。另外,还发现一架附在一副大眼镜上的小机器。
  马克斯威尔一下就认出了这架机器,吃惊得甚至张大了嘴。这是自动翻译机,他曾用它在水晶行星上读过金属页片!他拿起机器在手上掂量着。这就是套住头的带子,后面有能量发生器,还有套上机器时必须戴在眼睛上的眼镜。
  马克斯威尔判断,大概他是偶然把它塞在箱子里的。可是怎么会这样呢?现在又怎么办?不过,看来这样也好。在将来,机器可以派用场,作为他确实到过那个行星的一个物证。真的,这个物证会有多大份量啊?看外表不显眼。不过,他提醒自己,只要看一下机器,这个玩意就不会那么平常啦……
  响起了轻轻的敲击声。马克斯威尔一惊,紧张地谛听着。
  起风了,是树枝撞击着屋顶吧?但树枝儿一般是根本不会这样敲击的。
  敲击声中断了,接着又响了。现在他如同情号那样断断续续:击三下快,停顿,再击两下快的,又停顿,然后一切又从头开始。
  有人在敲门。
  马克斯威尔跳起来,但迟疑不前。也许是记者们终于成功地找到了他的踪迹。万一他们不过是假设他可能在这里呢?这种情况下最好不予理睬。但是即使是一个记者敲起门来也会响得多,坚决得多,而这个敲门声是轻轻的,几乎是畏怯的,似乎门外那个人担心什么或者十分胆怯。就算来人是记者,默不作声地等待也没有任何意义:门未上闩,不等回答,他们就会推开它,不请而入。
  敲门声刹那间又停了,接着又响起来。马克斯威尔踮着脚尖走近门,打开了它。外面站着克拉勃它在落日的阳光中变成白乎乎的,就象幽灵一般。它的一个节肢现在大概起着手的而不是脚的作用,拿着一个大纸包。
  “快请进!趁这里还没人看见您。”马克斯威尔急促地说。
  克拉勃走进来,马克斯威尔便关上门。他自己也感到惊诧,他凭什么要让这生物进屋子。
  “您别担心,”克拉勃说,“有关割麦人的事。我很小心,我四面看过,我后面没人跟踪。我的样子这样怪,从来也不会有人跟踪我。无论什么人无论什么时候都不会认为,我能按照什么目的来行动。”
  “这是有利的特点,”马克斯威尔指出,“照我看,这可称做保护色。”
  “我又是遵照南希·克莱顿小姐的指示来的,”克拉勃继续说,“她知道您去旅行没带行李,也没机会买东西或洗衣服,请您别见怪——我得到指示,要说得很客气——她愿送给您一套西服。”
  它从脚下拿出一包东西,将它递给马克斯威尔。
  “谢谢南希的好意。”
  “她是挺关心人的人。她还要我说下面的事。”
  “说吧!”
  “有车子来接您去她家。”
  “为什么?”马克斯威尔感到惊奇,“自动公路就在她家经过。”
  “再次请您原谅,”克拉勃坚定地声称,“她认为需要这样做。许许多多各种各样的生物在各处跑来跑去,想知道您在什么地方。”
  “顺便请问,”马克斯威尔说,“克莱顿小姐从哪里知道这事的呢?”
  “这一点我真的不知道。”克拉勃回说。
  “好吧,请代我谢谢克菜顿小姐。”
  “好,非常高兴!”克拉勃说。



第十四章

  “我把您送到后门,”司机解释说,“大门前面有很多记者。过后他们会走掉的,可现在他们在那儿就象一大群鸟在找食。克莱顿小姐认为,您最好不要与他们会面。”
  “谢谢。”马克斯威尔说,“她想得很周到。”
  他心里想,南希一如往日,考虑得很周到,因为,她一贯自认有义务照顾大家。
  她的房子座落在紧靠湖边的小陡坡上。从路的左边可以看见,湖水映着月光不时泛着粼光。房子的正面被许多灯光照得通明,房子的后面却沉没在一片黑暗中。
  汽车从通向林荫的小道处拐弯,沿着两边围绕着粗大橡树的狭窄而陡峭的道路慢慢地向上驶去。一只受惊的鸟儿发出尖厉的叫声擦过汽车前灯,急速地飞去,拼命地挥动着翅膀。不知从那儿钻出两只狂怒的猎狗来,迎上汽车,象护送队似地在车两旁奔跑。
  司机微笑了一下:“如果您步行的话,它们会活活地把您咬死。”
  “这群狗什么时候开始保卫南希的呢?”马克斯威尔问。
  “跟克莱顿小姐无关,”司机回答说,“它们保卫的根本不是她。”
  马克斯威尔又发现了一个新问题,但他没有提出来。
  汽车开到精致的拱门下停住。
  “不要敲这个门,”司机说,“您绕道螺旋梯,直接穿过前厅。客人们在大厅里。”
  马克斯威尔本想打开汽车门,但犹豫不决地缩回了手。
  “别怕狗。”司机说,“它们认识这部汽车。从这部汽车里出来的人它们是不会伤害的。”
  其实,哪儿也看不见狗,马克斯威尔一步三级地登上了台阶,推开了门。
  前厅里漆黑。只方螺旋梯上有灯的反光映照,大概,二楼有灯。周围却一片黑暗。不知从哪儿传来了说话声和低沉的音乐声。
  马克斯威尔一动不动地站了一会,眼睛适应了黑暗之后,才辨认出前厅也通向螺旋梯后,看来那儿有一个门或是一个走道……
  奇怪!如果南希已经吩咐汽车司机让他在后门下车,那么,为什么她不叫人到这儿来接他呢?至少,她可以叫人不要熄灯嘛,那样他自己便能找到路。
  可不是吗?真怪,而且也太蠢了:应邀来参加晚会,还得自己子路上其他客人那儿去。转身回去不更好吗?回到奥普那儿……但马克斯威尔立即想到了狗。当然,它们正在房子的周围梭巡。看样子,碰到它们是不会有什么好结果的!
  不象是这么回事!完全不象南希办事。她决不会使他处于这种情况。真的,这儿全然不是这么回事。
  马克斯威尔伸出一只手摸索着可能挡绊他去路的桌子或椅子,小心翼翼地穿过前厅。虽然现在看的清楚多了,但前厅仍然象一个漆黑的山洞。看不真切。
  他绕道螺旋梯。灯的反光落到了他的身后,现在他觉得前厅更黑了。突然他听到一个人在问:
  “马
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架