《恐惧状态 作者:[美] 迈克尔·克莱顿》

下载本书

添加书签

恐惧状态 作者:[美] 迈克尔·克莱顿- 第16部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
和日本。中国只派代表团参会,不作大会发言。”
  “我们邀请的两百位电视新闻记者将下榻希尔顿饭店,在那儿和会议大厅,我都准备了采访设备。所以大会发言可以传遍世界各地。我们还有许多专门从事印刷媒体的人会把这些信息送到那些有影响的人那里,那些只阅读而不看电视的人那里。”
  “好的。”德雷克说。他看起来非常满意。
  “每天的主题将用一枚独特的图标加以区分,强调水灾、火灾、海平面上升、干旱、冰山、台风和飓风等。每天我们都有一支来自世界各地的不同的政治家队伍与会,并接受采访,讲述他们高层对这一新问题的投入和关注。”
  “很好,很好。”德雷克点点头。
  “那些政治家们在这里只呆一天——有些只有几个小时——除了坐在观众中照个相以外,他们设有时间参加会议。但我们会简要地向他们汇报,通过他们说出来,这样才会给人们留下深刻的印象。然后,当地的小学生们,从四年级到七年级的小学生们,每天来这里了解他们将来面临的威胁—一对不起,灾难——我们为学校的老师们准备了教育材料,以便他们把气候突变带来的危机教给这些孩子们。”
  “这些宣传品什么时候发出去?”
  “原定今天,但现在要重新制作标旗。”
  “行,”德雷克说,“中学怎么样?”
  “有一些麻烦,”一个公关先生说,“我们把宣传品拿给几位高中的科学教师,呃……”
  “怎么样?”德雷克说。
  “我们得到的反馈是这些宣传品不是那么受欢迎。”
  德雷克的表情有些不快:“为什么不受欢迎?”
  “嗯,高中的课程都是为考大学而设的,不可能安排选修课程……”
  “它绝不是选修课……”
  “呃,他们觉得这完全是在搞投机,根本未经事实证明。他们反复说的一句话是,‘证据在哪儿?’我只是在向你报告,先生。”
  “该死的,”德雷克说。“这不是投机。而是实实在在发生的事情!”
  “呃,也许我们的材料不对,没有说明你要说的……”
  “他妈的。现在没关系了。”德雷克说,“相信我好了,这是实实在在发生的事情。绝对可靠。”他转过身来,吃惊地说道:“埃文斯,你来这里多久了?”
  彼得·埃文斯一直站在门口,至步有两分钟之久,他们的很多谈话他都听到了,“刚到,德雷克先生。”
  “好。”德雷克转向其他人。“我想我们讨论完了。埃文斯,跟我来。”

  德雷克把办公室的门关上。“我想听听你的建议,彼得。”他平静地说道。他走到自己的办公桌前,拿起几张纸,递给埃文斯,“这是他妈的什么?
  埃文斯看了看:“这是乔治收回资助的文件。”
  “你起草的?”
  “是我起草的。”
  “3a这一段是谁的主意p
  “3a那一段?”
  “是的。里面有没有你的一点聪明才智?”
  “我不太记得——”
  “那就让我帮你回忆回忆。”德雷克说。他拿起文件,开始念道。“倘若有人说我不正常,意欲废除这份文件中的一些条款。那么本文件允许在等待判决的同时每周向国家环境资源基金会支付五万美元。该笔费用应已足以支付该基金会每周发生的费用,不再支付另行要求的费用。’这是你起草的吗,埃文斯?”
  “是我起草的。”
  “谁的主意?”
  “乔治的。”
  “乔治不是律师。他需要别人帮助。”
  “我没帮他。”埃文斯说,“基本上是他口述的。我想不到这些。”
  德雷克对此嗤之以鼻。“一周五万,”他说。“那样的话,要四年的时间才能得到那一千万美元的捐款。”
  “那正是乔治希望在这份文件中表达的意思。”埃文斯说。
  “是谁的主意,”德雷克说。“如果不是你的,是谁的?”
  “我不知道。”
  “查一查。”
  “我不知道我能否查得出来,”埃文斯说,“我的意思是,乔治已经死了,我不知道他咨询过谁——”
  德雷克瞪着埃文斯:“你是站在我们这一边,彼得,还是不站在我们这一边?”他开始踱来踱去,“因为,毫无疑问,这个瓦努图讼诉案是我们最为重要的讼诉案。”他慢慢进入了自己的演讲模式,“这事关重大,彼得。全球变暖是人类面临的最大危机。你清楚。我清楚。大多数工业化国家清楚。我们应该行动起来拯救这个星球,否则为时已晚。”
  “是的,”埃文斯说,“我清楚。”
  “你清楚吗?”德雷克说。“我们正在打一场官司,一场非常重要的官司。这场官司需要我们的帮助。每周五万美元会让我们输掉这场官司。”
  埃文斯知道这不是事实。“五万美元是很大一笔钱,”他说。“我不明白为什么会输掉这场官司——”
  “因为它会!”蒋雷克不耐烦地说,“因为我告诉你它会!”他对自己的突然发作似乎很吃惊。他抓住桌子,控制住自己。“瞧,”他说。“我们决不能忘了我们的对手。工业的力量是强大的,难以置信的强大。工业制造污染,不希望有人去管。它想污染这里,污染墨西哥,污染中国,凡是有生意的地方它都污染。事关重大啊。”
  “我明白。”埃文斯说。
  “许多强大的力量都对这个案子感兴趣,彼得。”
  “是的,我相信。”
  “为了打赢这场官司,他们会不择手段。”
  埃文斯皱起眉头。德雷克想说什么,
  “他们的影响无处不和,彼得。他们甚至已影响到你们律师事务所的人。或者影响到你认识的其他人。邢些你认为你可以信任的人——但你不能信任他们。因为他们站在另一边,这一点甚至连他们自己都不知道。”
  埃文斯不说话,只是看着德雷克。
  “小心点,彼得。注意你后面。不要跟任何人讨论你正在做的事情——任何人——除了我。不要用手机。不要发电子邮件。万一有人跟踪。要警惕。”
  “好的……但实际上我已经被人跟踪了。”埃文斯说,“有一辆蓝色的‘先驱’——”
  “那是我们的人。我不知道他们在干什么。几天前我要他们别跟了。”
  “你们的人?”
  “对,是我们一直在试用的新的保安公司。很显然,他们不太能干。”
  “我被搞糊涂了,”埃文斯说,“国家环境资源基金会还有一个保安公司。”
  “当然。有很多年了。因为我们面临危险。请理解我:我们都处于危险之中,彼得。如果这个案子我们赢了。你知道意味着什么?在未来几年中,工业界将付给我们上百亿美元,来治理他们释放出来的导致全球变暖的物质。上百亿啊。有这些赌注,几条生命算什么。所以:一定要非常非常小心。”
  埃文斯说他会的。德雷克握了握他的手。
  “我想知道那段话的内容是谁告诉乔治的,”德雷克说,“我想让那笔钱解冻,以便我们认为在合适的时候使用它。这件事现在就全靠你了,”他说。“祝你好运,彼得。”
  下楼的时候,埃文斯迎面碰上一个急匆匆上楼的年轻人。他们撞了个满怀,埃文斯差点儿被他撞倒。年轻人匆匆道完歉,继续赶路。他好像是研讨会的工作人员之一。埃文斯不知道此时发生了什么事情。
  他来到外面,看看街上,那辆蓝色的“先驱”不见了。
  他钻进汽车,朝莫顿家开去,去见莎拉。


28 霍尔姆比山
 
  10月5日,星期二
  下午5时57分

  此时的交通十分拥挤。他沿着日落大街蜗行着;这样反而有许多时间思考。与德雷克的谈话使他感到奇怪。这场会面本身就有些反常。好像没有真正的必要,好像德雷克只是想证实他有能力把埃文斯召来,而埃文斯不得不来。好像他在维护自己的权威,或者诸如此类的东西。
  埃文斯觉得,无论如何,有些东西已离他远去。
  对于保安公司,埃文斯也感到有点奇怪。好像就是不对劲。毕竟,国家环境资源基金会是一个慈善机构。他们不应该偷偷摸摸地跟踪别人。德雷克类似妄想狂的警告,不知何故没有任何说服力。德雷克做得有点过分了,他常常这样。
  从本性上来说,德雷克是容易激动的。他自己也控制不住。所有的事情都是一场危机,所有的事情都让人绝望,所有的事情都极其重要。他生活在一个极度紧迫的世界之中,但这个世界不一定是真实的世界。
  埃文斯给他的办公室打了个电话,但希瑟今天请假了。他又给洛文斯坦的办公室打了个电话,跟利萨通了话。
  “喂,”他说,“我需要你的帮助。”
  她的声音很低,像搞阴谋似的:“当然,彼得。”
  “我被盗了。”
  “不——你,也被盗了,”
  “是的,我,也被盗了。我真的想报警——”
  “唔,对,你当然应该报警——我的天啊——他们拿走了什么东西吗?”
  “我想没有,”他说,“但也只是提交一份报告,如此而已——我这会儿有点儿忙,处理莎拉……也许要到深夜……”
  “唔,当然,你想我找警察处理你家被盗的事儿吗?”
  “你可以吗?”他说。“那样就帮了我的大忙了。”
  “当然可以。彼得,”她说。“把它交给我吧。”她停住了。等她再次开口时,声音几乎成了耳语:“有没有,啊,你不想警察看见的东西?”
  “没有。”他说。
  “我的意思是,我没问题,洛杉矶的每个人都有几种坏习惯,否则的话,我们不会来这里——”
  “不是,利萨,”他说。“事实上,我没有任何毒品,如果你是指这个的话。”
  “噢,不是,”她连忙说道。“我没有假设任何东西。没有照片之类的?”
  “没有,利萨。”
  “什么也没有?少儿不宜的?”
  “恐怕没有。”
  “好的,我只是想搞清楚。”
  “谢谢你帮我。要进门的话——”
  “我知道,”她说,“钥匙在门前的小地毯下。”
  “是的。”他停下来。“你怎么知道?”
  “彼得,”她说,声音听起来有点不快。“我知道的事情,你尽可以放心。”
  “好的。谢谢。”
  “别客气。玛格怎么样了?她还好吗,”利萨说。
  “她很好。”
  “你去看过她吗?”
  “今天早上,看过,而且——”
  “不,我指的是医院。你没有听说吗?玛格今天从银行回来,进家门的时候,有人正在偷她家的东西。一天之内,三起盗窃案!你家,玛格家,莎拉家!现在怎么样?你知道吗?”
  “不知道,”埃文斯说。“太神秘莫测了。”
  “是。”
  “但玛格……”
  “噢,是的。我猜她是想与那些家伙抗争,这是错误的。他们把她打了一顿。也许把她打得人事不省了。我听说她的眼睛被打得乌青,警察在询问她的时侯,她昏了过去。她完全瘫痪了,不能动。甚至还停止了呼吸。”
  “你在开玩笑。”
  “我没有开玩笑。我与那里的侦探谈了很久。他告诉我这事突然发生在她身上,她连动都不能动,医护人员把她送到加利福尼亚大学洛杉矶校区之前,她的心情一直不好。整整一下午,她都处在重症特别护理之中。医生们等着询问她关于蓝色环状物的事情。”
  “什么蓝色环状物?”
  “在她瘫痪之前,她已口齿不清,但她含含糊糊地说到了蓝色环状物,或者死亡的蓝色环状物。”
  “死亡的蓝色环状物,”埃文斯说。“什么意思?”
  “他们不知道。她还不能说话。她吸毒吗?”
  “她是个健康至上的人。”埃文斯说。
  “嗯,我听医生说她会没事儿的。她是暂时瘫痪。”
  “我呆会儿去看她。”他说。
  “你去看她以后,能不能给我打个电话?我会处理好你家的被盗案的,不要担心。”

  他到达莫顿家时,天色已黑。保安人员已经走了;惟一一辆停在前面的车是莎拉的保时捷。他按门铃。她把门打开。她已经换上了一套运动服。“还好吗?”他说。
  “还好,”她说。他们穿过走廊,来到客厅。屋里开着灯,温暖诱人。
  “保安去哪里了?”
  “吃晚饭去了。他们还会回来的。”
  “都走了?
  “他们会回来的。我给你看一样东西,”她说。她拿出一根带有一个电子仪的短棒,在他的身上扫了一遍,就像飞机场的安检那样。她轻轻拍着他的左衣袋,“把东西都拿出来。”
  他衣袋里惟一的一件东西就是车钥匙。他把车钥匙放在咖啡桌上。莎拉用短棒扫过他的胸脯、夹克。她摸了摸他央克右边的口袋,示意他把里面的东西全拿出来。
  “这是干什么?”他说。
  她摇了摇头,不说话。
  他掏出一便士,放在柜台上。
  她挥挥手:还有吗?
  他又摸了摸。什么也没有了。
  她用短棒扫过他的车钥匙。那串钥匙上有一个长方形的塑料,她用袖珍刀把它撬开。
  “嘿,看……”
  那个长方形的东西砰的打开。埃文斯看见里面的电子线路,和一块手表电池。
  莎拉拿出一小块跟铅笔头差不多大小的电子元件。“瞧。”
  “跟我猜的一样吗?”
  她把那个电子元件拿出来,放进一杯水里。然后她转身去取那枚便士。她仔细检查了一番,又在手指间捻来捻去。使埃文斯感到吃惊的是,这枚便士一分为二,里面出觋了一个小小的电子核。
  她业难它丢进了水里。“你的车在哪里?她说。
  “在前面。”
  ‘我们呆会儿去查一查。”
  他说:“这是怎么回事,”
  “保安在我身上发现了窃听器,”她说,“房子里到处都有窃听器。最恰当的猜测就是,这就是入室盗窃的原因——安装窃听器。你知道吗,你也有窃听器。”
  他看了看四周:“房子里没问题了吧?”
  “房子里已用电子仪器扫了一遍,清除了。保安找到了十来只窃听器。大概清理完了吧。”
  他们两人坐在沙发上。
  “这一切无论是谁干的,他们都以为我们知道什么事情,”她说。“我开始相信他们是对的。”
  埃文斯把莫顿对那份数据清单的意见告诉了她。
  “他买了一份数据清单?”她说。
  埃文斯点点头:“他是那么说的。”
  “他说是一份什么样的清单?”
  “没有。他想告诉我更多的东西,可他从来没有抽出时间做这件事情。”
  “你跟他单独在一起的时候,他也没有告诉你?”
  “我记不清楚。”
  “上飞机的时候?”
  “没有……”
  “在餐桌上,吃晚饭的时候?”
  “我想没有。”
  “你跟他一起向汽车走击的时候?”
  “没有,他一直在唱歌。说老实话,有点丢人。然后他就进了汽车……等一等。”埃文斯坐起来。“他确实讲过一件有趣的事情。”
  “是什么?”
  “是一句充满哲理的佛教格言。他要我记住这句话。”
  “是什么?”
  “我记不清楚,”埃文斯说,“至少不太准确了。好像是‘一切重要的东西都离菩萨端坐的位置不远。’?”
  “乔治对佛教不感兴趣,”莎拉说,“他为什么要跟你说这些,”
  “一切重要的东西都离菩
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架