,耳边传来的是远处道路上的汽车喇叭声,这种想法未免有些滑稽。
“但是,如果你们想阻挡一个人前进,”马雷克继续说道,“那就射他的腿,那他就会立即摔倒。今天我们要使用的是五十磅的弓。”
这里所说的五十磅指的是把这张弓拉开所需要的力。弓的本身已经不轻,要把它拉开更谈何容易。箭大约三英尺长,许多年轻人都遇到了困难,尤其是刚刚开始的时候。通常在每个阶段结束前,马雷克都要他们做举重练习,为的是锻炼他们的臂力。
马雷克自己可以拉开一张一百磅的弓。这是他们所望尘莫及的,可是马雷克却说这是十四世纪的标准规格,这种说法实在让人难以置信。
“好吧,”马雷克说道,“搭箭,瞄靶,把箭射出去!”一枝枝箭嗖嗖地飞了出去。“不,不,戴维,拉弓的时候身体不要抖。保持自控。卡尔,注意姿势。鲍勃,位置太高。迪安娜,记住手指的动作。里克,这就好多了。好,再来一遍。搭箭,瞄靶,呃……射!”
傍晚时分,斯特恩用对讲机呼叫马雷克,让他到农舍去,说有好消息。马雷克到的时候发现他正在显微镜下检查那块镜片。
“什么事?”
“来,你自己看看。”他走到一边,马雷克走过去,看见了镜片,还看见双聚焦的明显线条。镜片上有一些不明显斑点,是一些白色的圈圈,好像是细菌留下的。
“要我看什么呀?”马雷克问道。
“左边缘。”
他移动显微镜物镜台,使镜片的左边缘进入物镜之下。在光线折射下,那边缘显得非常白。他发现那白色像泼洒了似地越过边缘,延伸到镜片的表面。
“这是镜片上长出的细菌,”斯特恩说道,“就像岩石凡力水。”
岩石凡力水指的是生长在石头下面的那层细菌和霉菌。由于它是有机物,所以可以测出它的年代。
“这东西的年代可以测定吗?”马雷克问道。
“可以,”斯特恩回答说,“只要有一定的量,能做碳十四测定就行。不过我现在就可以告诉你,量不够。靠那一点点东西是没有办法做年代测定的。试也没有用。”
“那怎么办?”
“问题是,这是镜片的暴露部分,对吧?就是凯特说的裸露在外面的那部分。”
“对的……”
“这么说它有年代了,安德烈。多少年了我还不知道,不过它不是现场混进的杂物。里克检查了今天找到的所有骨头,他认为其中有些比我们研究的年代要晚,是十八世纪的,也许甚至是十九世纪的。这就是说,其中有个人曾经戴过双聚焦眼镜。”
“我不知道。这块镜片看来制作很精细……”
“这并不意味着它就是近期的。”斯特恩说道,“两百年来研磨镜片的技术一直很不错。我已经安排让纽黑文的光学专家帮助检查一下。我已经让埃尔茜提前对油布包里的文件进行研究,看看其中有没有什么异常。与此同时,我想我们可以放松一下。”
“这是个好消息。”马雷克说着咧开嘴笑了。
“我就知道你想知道。吃晚饭的时候见。”
■第八章
多姆镇在离现场几英里的一处峭壁的顶端。他们把晚餐安排在老镇广场一家餐厅。夜色降临的时候,脸板了一整天的克里斯已经从低沉的情绪中解脱出来,期待着去吃这顿饭。他想知道马雷克是否有了教授的消息,如果还没有,那他们准备怎么办。他有一种翘首以盼的感觉。
等他到了那里,发现那两个证券商和他们的女人也在餐桌旁坐着,刚才的好心情顿时烟消云散。显然今晚他们是再度应邀而来的。克里斯正待转身离开,凯特赶紧站起来,伸出手臂搂着他的腰,把他带到餐桌旁。
“我不想参加,”他压低嗓门说,“这些人我受不了。”可是这时她轻轻地拥了他一下,让他慢慢坐下。他看出来了,今晚的酒肯定是这两个证券商买的——拉菲特堡-罗斯切尔德95,少说也要二千法郎一瓶。
究竟是为什么?他心下思忖着。
“呃,这是个很迷人的小镇。”一个女的说,“我们去看了外围的城墙。还蛮长的呢,也蛮高。你知道,还有进镇的那个小城门,两侧各有一个圆形塔楼。”
凯特点点头,然后说道:“具有讽刺意味的是,我们现在所看见的许多很迷人的村镇,实际上都是十四世纪的集市。”
“集市?这是什么意思呢?”那女人问道。
这时候,别在马雷克腰带上的对讲机响起来。
“安德烈?你听见了吗?”
是埃尔茜的声音。她从来不跟其他人一起出来吃饭,总是工作到很晚。马雷克拿起对讲机,“听见了,埃尔茜。”
“我这儿发现一个非常奇怪的东西。”
“唔唔……”
“你能不能让戴维过来一下?我需要他帮助测定。不过我要告诉你们如果这是个玩笑,那我可不喜欢。”
随着一声咔嚓,对讲机里就没了声音。
“埃尔茜?”
没有回答。
马雷克看了看桌上的人。“谁跟她开什么玩笑了?”
大家都摇摇头。
克里斯·休斯说道:“也许她太疲劳了。我不感到奇怪,整天在那儿看羊皮纸文件。”
“我去看看她要什么。”戴维·斯特恩说着从座位上站起来,朝夜色中走去。
克里斯想跟他一起去,可是凯特很快看了他一眼,并朝他笑了笑。他这才稳稳当当地坐着,伸手端起酒杯。
“你刚才说,这些小镇像小集市?”
“是的,许多小镇原本就是。”凯特 埃里克森说道,“这些小镇当年曾经是土地开发商投资赚钱非常看好的地方,就跟现在的步行购物街一样。它们的建造方式也像步行购物街,是一个模式。”
她在椅子上转了个身,指着他们身后的多姆镇广场,“看见广场中间那个上面有顶棚的木结构集市了吧?在这一带的城镇里,你们会发现许多这样带顶棚的集市。这就意味着,这个小镇是一座中世纪城堡,是法语中的‘新的、设防的村镇’。在十四世纪,法国建立的这类城堡将近一千个。有些城堡的建立是为保卫领地,但是许多仅仅是为了赚钱。”
这番话勾起了证券商们的兴趣。
其中一个人突然抬起头说:“且慢。建立一个村镇怎么会能让人有钱赚呢?”
凯瑟琳笑了笑说:“这是十四世纪的经济学。它是这样运作的。比方说你是个贵族,拥有大片土地。十四世纪的法国主要是森林地带,也就是说,你的土地主要是森林,是狼群出没的地方。也许你的领地上有一些零零散散的农户,他们向你缴纳一些少得可怜的地租。靠这种办法是根本富不起来的。你是贵族,为了打仗,为了维持与你的身份相符的豪华生活,你总是需要很多钱。
“那你怎么才能增加土地的收入呢?你就建立一个新的村镇。为了吸引老百姓住进你的新镇,你就对他们实行特别免税,给他们以特别的自由,而且把这些东西都写进村镇的章程。这就从根本上使城镇里的人解脱了封建桎梏。”
“你为什么要免他们的税呢?”其中一个问道。
“因为很快村镇里就会出现商人和市场,你能从他们那里收到更多的税和费。你对什么都收费。你可以收取进城道路的使用费、进城居住的居住权费、市场营业权费、军队维持治安的费用、向市场提供信贷的费用。”
“不错。”其中一个证券商说。
“实际上很好。此外,凡是在市场上出售的东西,你都按一定比例收费。”
“真的吗?什么样的比例?”
“这取决于地点,还取决于商品,一般是百分之一到百分之五,所以说市场才是建立城镇的真正原因。从城镇的布局,你就可以很明显地看出这一点。你们看那边那座教堂,”她指着一侧说道,
“在此之前的几百年中,教堂是城镇的中心。人们至少每天要去教堂做一次礼拜。生活中的一切都以教堂为中心,可是在多姆镇,教堂到边上去了,市场现在成了中心。”
“这就是说,所有的钱都来自市场?”
“不完全是,因为设防的城堡对周围地区也提供了保护。这就意味着农民会把附近的树林砍伐掉,建立新的农庄。这样你也可以提高农业税收。总而言之,新建一座城镇是非常可靠的投资。这就是许多这样的城镇兴起的原因。”
“这是不是建立城镇的唯一原因呢?”
“不是,还有许多是出于军事需要,比方……”
马雷克的对讲机又响了。又是埃尔茜。“安德烈吗?”
“是我。”马雷克说道。
“你最好现在就过来,因为我不知道怎么处理。”
“为什么?什么事情啊?”
“过来就是了。立刻就来。”
■第九章
星空下的原野依然很黑。发电机发出巨大的突突声,那间农舍里被电灯照得通亮。
他们都进了农舍。埃尔茜坐在中间那张桌子前面,眼睛看着他们,若有所思。
“埃尔茜?”
“这不可能。”她说道。
“什么不可能?这儿出什么事了?”
马雷克看见戴维 斯特恩仍在房间一角做分析鉴定。
“我不知道。我不知道啊。”埃尔茜说罢叹了口气。
“呃,”马雷克说道,“从头说吧。”
“好吧,”她说道,“就从头说起。”她站起身,走到房间一侧,指着地上一块塑料布上的一堆羊皮纸。“就从它说起。这堆文件我给它的分类号是,是今天早些时候从修道院里挖到的。戴维让我尽快把它弄出来。”
谁也没有说什么。大家都看着她。
“好吧,”她继续说道,“这堆材料我都看了。我的方法是,每次大约拿出十张,拿到我的桌子上来看。”她拿了十张过来,“我就坐在桌子前面,一张一张地看。我把一张纸上的内容摘记完,把摘要输入电脑,然后把这张纸拿到这边来翻拍成照片。”她走到另外一张桌子前面,把一张纸放在照相机下面。
马雷克说道:“我们熟悉这……”
“不,你们不熟悉。”她断然说道,“你们根本就不熟悉。”她走回自己的桌子旁边,又从那沓羊皮纸中拿了一张。“你看。我就这样一张一张地看。这堆东西里五花八门,有账单、信件、对主教法旨的回复、收成记录、修道院财产清单。大约都是一三五七年的。”
她把一沓沓的羊皮纸从那堆材料中拿过来。
“可是这时候”——她取来最后一沓——“我看见了这个。”
他们的目光全跟了过去。
谁也没有说话。
这张羊皮纸跟这堆材料中的其他纸张尺寸大小一模一样,可是上面没有密密麻麻的古拉丁语和古法语,而是手写的普通英语单词:
救救我
四/七/一三五七
“你们不要感到意外,”她说道,“这是教授的笔迹。”
第十章
房间里鸦雀无声。大家木然而立,面面相觑。
马雷克的脑子在飞快地转动,考虑着各种可能性。他关于中世纪的知识犹如一本详尽的百科全书,所以多年来他一直是纽约大都会艺术博物馆中世纪文物的馆外顾问。因此,他在识别各式各样的文物赝品方面也有丰富的经验。他看到过的中世纪文物赝品中几乎没有文字材料方面的,而通常是在只有十年左右的手镯上镶嵌的珠宝,或者是在纽约布鲁克林区仿造的甲胄。这样的经验使他有了清晰的思路。
马雷克说道:“好吧。从头开始说。你能肯定这是他的笔迹吗?”
“能,”埃尔茜说,“毫无疑问。”
“你怎么知道呢?”
她抽了一下鼻子。“我是字系学家,安德烈。可是这个呢,你自己看看吧。”
她拿出一张约翰斯顿教授几天前草草写就的字条,是用大写字母写的,附在一张账单的后面:“请查此账单。”她把它和那张羊皮纸上的笔迹并排放在一起。“大写字母比较容易分析。比方说他写的H,下面就稍微有点斜。他写好那一竖之后,提笔再写第二竖,然后收笔写那一横,这就使得下面显得有点斜了。要么再看看字母P。他先写向下的那一竖,然后提笔向上写那个半圆。再看他的E。他是先写个L,然后把笔折回去写那两短横。毫无疑问,这是他的笔迹。”
“就不会有人伪造他的笔迹?”
“不会。要伪造,就会有提笔和其他的痕迹。这肯定是他的笔迹。”
“他会不会跟我们开个玩笑?”凯特问道。
“他如果开这种玩笑,那就无聊了。”
“那么写这张字条的羊皮纸是什么样的呢?”马雷克问道,“跟这堆文件中的其他纸张是不是一样呢?”
“是的,”戴维斯特恩说着走了过来,“虽然还没有进行碳同位素年代测定,我认为是一样的——跟其他纸一样。”
马雷克心想:这怎么可能呢?他又问:“你能肯定吗?这张羊皮纸看上去不一样嘛。我看它的表面要粗糙一些。”
“是粗糙些,”斯特恩说道,“因为它的表面被刮过。羊皮纸在中世纪是很珍贵的。一般情况下,用过之后,可以把字刮掉,再用一次。如果我们把它放在紫外线灯下面看……谁去把灯关掉?”
凯特把灯关了。黑暗中,斯特恩把紫外灯光照在桌子上。
马雷克立刻看见羊皮纸上还有文字,虽然字迹不清楚,但却肯定有。
“这上面原本是一张住宿账单,”埃尔茜说道,“它被擦去了,擦的动作很快也很猛,似乎是在匆匆忙忙之中干的。”
“你是说教授擦的?”克里斯问道。
“我不知道是谁擦的,但是干这个的人不是行家。”
“好吧,”马雷克说道,“有一个非常可靠的办法来确定,而且是一劳永逸。”他转身面对斯特恩,“这墨水呢,戴维?是真的吗?”
斯特恩有些犹豫。“我不敢肯定。”
“不敢肯定?为什么?”
“从化学分析来看,”斯特恩说道,“完全是你所期待的结果:以氧化亚铁形式存在的铁元素,以橡树果汁为有机粘合剂。外加一些碳起着色作用,还有百分之五的蔗糖。加蔗糖在当时是为了让墨水有光泽。所以说这是普通的铁汁墨水,符合当时的时代。可是这本身并不能说明多少问题。”
“对的。”斯特恩实际上是想说它也可能是伪造的。
“所以我进行了橡树果汁和铁的滴定分析。”斯特恩说道,“我遇到没有把握的情况通常总要做一做。结果证明墨水中的各种含量是准确的。滴定测试表明这种墨水与其他文件上的墨水相似,但不完全相同。”
“相似但不完全相同?”马雷勒重复道,“怎么个相似法?”
“你知道,中世纪的墨水是在使用之前用手工调制的,因为它不能长期保存。橡树果汁是有机物,是把橡树果实碾碎得到的。也就是说这样的墨水最终是要变质的。有时候他们在里面加上酒当防腐剂。总而言之,在一般情况下,不同的墨水所含的果汁和铁的成分不同。不同文件上的墨水可能会有百分之二十到三十的差异。根据这个比例,我们可以比较有把握地确定两个文件是不是同一天写的,用的是不是同一种墨水。这个文件上的墨水跟它正反两面文件上的墨水有百分之二十九的差别。”
“毫无意义,”马雷克说道,“这些数字并不能断定它是真是假。你做过光谱分析没有?”
“做了。刚