几口水,以便咽下嘴里吃的东西。
“我们也得休息一个,考虑考虑怎么办。”当我们也聚集在一起时,费尔南说。
“没有食物和饮料,我们将难以支持多久的。”
“或许我们应在天色全黑下来以后,想办法越过围墙逃出这个地方。越过东墙最容易。”
“墙头有高压电网,怎么办昵?”我反对说。
“把它截断……”
“有四道电网,此外,围墙是双层的。”
“趁着他们吃饭,反正要试试。”
费尔南和阿里谈了一会儿。阿里喊了一声,有四个人跟着他向东墙走去了。
费尔南建议用一根小树干打断电网。
树长得很硬,象石头一样,要把它从沙中援出,可费了一番周折。我们折断树枝,树干交给阿里。两个人靠墙站着,一个人站在他俩的肩上,阿里站在第三个人的肩上。他挥起树干,全力向电网打去,发出了一束深蓝色的亮光。随着一声刺耳的尖叫,人梯倒塌了。
“不碍事。”费尔南说。
天黑了,我们几乎辨认不出被此的面孔。
“这些偶像在夜间能看见东西吗?”
“很快就能弄明白。也许,他们黑暗中能看见,象猫一样。”
“那我们只好等到天亮了,别的一点办法也没有。”
我们紧张地凝视着黑暗,仔细监听着每种声音。
过了几分钟,又过了几个小时……毫无动静。
“我想和您谈谈。”我对费尔南说。
我俩走到一边,坐在一个沙畦上。
“我非常了解格拉别尔博士那种可恶的奴隶。问题全在水上……”
“我听不懂,梅尔达里,”
“我得爬到水塔上去。如果我估计得没错,那就可以立即结果格拉别尔和他的军队,”
我把水在这项研究中所起的作用。告诉了费尔南。
他沉思了一会儿,然后紧紧旭握了握我的手。
“您想得对,该行动了,要坚决地干。咱们的人都太累了,又饿又渴。我怕大家坚持不下去……”
费尔南命令阿里留在东墙处,我们穿过红树园,向试验场上那棵高树走去。
当我摸索到那棵树时,费尔南把他的手枪交给了我,他握着我的手说:“不管您遇到什么情况,别忘记,您的同志都在这里。”
我与他告别后,就向树项爬去。
《不死之兵》作者:'俄' 德涅布罗夫
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
第十章 扼杀灵魂的水
我爬过电网上的树枝,下面是暗灰色的抄地。只能模糊地看到邡个小飞机库的轮廓,它的窗口隐约可见血红的斑点,此外,什么也看不见了。我觉得空气中有一种难闻的焦糊味儿。
我从树上跳下来,确信四周无人后,就小心翼翼地绕过飞机库,走向通往研究所的大门。
在小飞库的窗口停了一下,我往里面看了看,有一些人坐在一个盛满热气腾腾的胶质物的太桶面前。他们紧紧地围着一堆火取暖,就象在寒冷的夜里围着一堆篝火一样。他们一会儿烤烤身子这边,一会儿又烤烤身子那边,用双手搓着身体,偶尔也从房里传出一些低徽的怪叫声……
大门链着,我抓住门的铁横粱往上爬。
四周一片沉寂。格拉别尔大概已经跑了吧?那他的石化士兵怎么办呢?莫非格拉别尔会这样轻率地扔下他们不管?
我看见二层楼上一个窗口的窗帘下露出了狭长的一道灯光,这说明里面还有人。
水塔与这个主要建筑物之间有一条长长的走廊连着。我走到离这个巨大的圆形混凝土建筑物很近时,发现要爬到窗口是不可能的。水塔旁边停着一辆装有水槽的载重卡车。用它把水运来,再从这里送上水塔。怎么往上送水呢?我在水槽四周摸了一圈。
显然,它的底下必须有一个溢水口。当我钻到汽车下面时,差点儿掉进一个坑里:在卡车的下面是一块混凝土平地,这儿有一个进水口。
我身边没有火柴,也没有手电,只好摸索着行动。我用手抓住车轴,谨慎地榴进流水口,双脚立刻触到平地。
这个混凝土进水口笔直面下。我非常谨慎地顺着光滑的表面溜下去,两只脚碰上了一块铁质的东西。这样,我就可以直立起来了。毫无疑问,我已进入建筑物内部了。
在黑暗中,我抓住一个支撑点,翻过了几道管子,差点又掉进一个莫明其妙的坑里,最后终于勉强地坐在一块不大的平地上。
我活动了一下身子,以便坐得更舒适些。突然间,上面有扇门打开了,借着门里射出的光线,我看清了自己坐在一个围着大铁罐的旋梯的一个台阶上。这扇门又关住了,但我已经知道该怎么办。扶着一根管子,我慢慢顺着梯子上去,一分钟后就到了门口。我把枪紧紧地握在手里。
我仔细地听了几秒钟,然后猛然一下把门推开,闯进一个宽阔明亮的大厅。有个女人正在旋转着一个大水箱上的镀镍把手。她转过身来嘶哑地叫了一声。这是阿茵茨克夫人。
“对不起!夫人,”我咬着牙齿傲慢地说,“我劝您放聪明点!”
她大睁着两只受惊的眼睛,我发现她的手慢慢地在墙上摸着。
“离墙远点!别想按警铃。您应当明白,您和我一样,都是被迫的……”
“您是怎么到这儿来的?”她微微动着嘴唇。
“这无关紧要,夫人。我更有兴趣的是您在这儿干什么?”
“我……我……”
“请您坐下!”我用枪指了一下一个不大的铁凳,命令她说。
她服服贴贴地坐下,大睁着两只暗淡无光的眼睛,死盯着我。
“是您自己把一切都和盘托出?还是由我来逐点盘问您?”
“您想知道什么?”
“我想知道,碱水是从哪个管道给你的士兵送去的呢”
她向右方瞟了短暂的一眼,我看见墙上嵌着一个铁水槽,槽上写者三个鲜红的字母“KOH”。
“噢!苛性钾!你们给水里加多少苛性钾,那些牺牲品才不至于因为石化而死?说呀!”
“百分之四十到百分五十的样子。”妯哑声地回答。
“如果不加碱,会怎样呢?”
她什么也没回答,只是气势汹汹地发着低微的怒恨声。
“那么我们现在就做,”我说,“喂,关上开关!”
阿茵茨克侧身走向碱水槽,慢慢地转动开关。
“关紧,关紧!不准有一滴碱质进入水管!”我命令说。
她用尽全力拧紧了开关。“完了吗?”
“没有,没有完。”我集中全力注视着她那阴沉的脸说道。“催化剂装在哪里?就是你们加进饮水让机体中的碳转化成硅的那种东西。”
她不回答。
“阿茵茨克夫人,只有一个机会能略微挽救您的生命。您要知道,现在不管是美国的西方生物学服务处,还是德国的化学中心都拯救不了您。一个新生的地方政权将审判您。催化剂在哪里?从哪里把它注进饮水?”
她的脸由于仇恨和恐惧变青了。她慢慢地顺墙摸着,眼睛始终不离我的枪口。我们走过整个房子,来到一个用铁隔板挡住的长方形柜旁。
“是在这儿吗?打开!”
“我没有钥匙。”
“夫人,请不要迫使我动用武力。我从来都不愿意粗暴地对待女人,甚至象您这样的女人。”
“神经病。”
“您也是。”
阿茵茨克从长衫胸前的口袋里取出钥匙,打开了柜子。这里一排装着十二个用暗黄色玻璃制成的小水槽。小水槽与水管开关用细玻璃管联接。
“啊!整整十二个,为什么这么多?噢,明白了。你们是根据试验对象分别使用这些催化剂的。你们正是通过水的作用,来控制研究所的全体人员,对吗?”
“您太聪明了,梅尔达里。”她已不再惊慌失措,“既然您什么都明白,那还要我干什么?”
“要您告诉我,这些小水槽的具体对象都是些什么人?”
“不知道。”
“很遗憾。不过,也不难猜到。除去一个子槽空着,其它的全装满了溶液。谁还可以幸免昵?您还同情谁呢?”
“我不知道!这药液不是我装的。”
“我认为这是您的职责。您说,这个空槽子是通往哪里的?”
“我说过,我不知道。”
“那么,我知道,阿茵茨克夫人。显然它是通往格拉别尔博士和您的住所的。”
阿茵茨克毗着牙,似乎要强装着发笑。
“您错了,梅尔达里先生。”
“试试看。请把最边上的槽子的溶液接到这个空槽子来。”
她睑上又露出了惊慌的神情。“我不会。”她嘀咕着。
“就是说,我猜对了。请照我的命令做。”
“绝不。”她尖叫了一声。
“那么我自己接。”
“我不允许!我……我……”
她很快地站起来,闪电般地跑出房子,消失在门外了,
“站住。站住!”我喊道。
已经迟了,我听见她碰到什么东西上,接着一声尖叫,从高空摔了下去。
没有再开枪的必要了。从下面传来沉重的响声,接着是死一般的寂静。我知道阿茵茨克夫人已经掉死了。我又回到那个装有暗黄色玻璃槽的柜子旁边,拧开一个开关,把溶液放进空槽。尔后,我用枪把子打碎了其余的槽子,那些带有毒性的液体全流到地板上了。
现在,只需等侯了。
《不死之兵》作者:'俄' 德涅布罗夫
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
第十一章 土神的断手
天亮以后,我发现水塔是个视野开阔的观测点,从这里的窗口看去,外界的一切了如指掌,各个实验室所在的平房历历在目。试验场就象在跟前一样,右边就是红树园。我必须回到红树园去,因我知道格拉别尔的士兵马上就要石化死亡了。往后只需等待了。
目前,只有我一个人知道格拉别尔的军队必定死亡,奇怪的是我对这一点却心安理得。其实,他们早巳死了,早已成为一种不幸的投有意识、不能思考的机器人,也不会再去以受那种反自然的生活折磨了。他们在精神上、肉体上早巳被格拉别尔所杀害,只有石化了的躯体还残留着昔日曾经有过的人的威容。
太阳高高地悬在树林的上空,那些硅化的步兵又来到战场上了。费尔南率领的人在畦子之间分散开了,这些石头偶像又开始了他们那不知疲倦的追逐。
从水塔上可以清楚地看到:那些石人,一会儿这个,一会儿那个弯着腰去喝水。后来太阳逐渐上升,他们喝水的次数也随着更加频繁。
这场战斗进行了快两个钟头的时候,我看见格拉别尔的一个士兵突然站着不动了。他硬化了,姿势很特别;一只脚抬起,一只手举得高高的。被他追赶的那个阿拉伯人喊了一声什么。在这时候又硬化了一个,接着又是一个。这一切快得象闪电一样。这个刚才还进行着的那种纠缠不清的复杂的战斗的地方,一下子就变成了一个耸立着许多石头雕像的公墓,很象一个博物馆的院子,里面伫立着刚刚运来的一批旧石器时代的雕像。
我的同志们起先还有些犹豫,后来就大胆地走向这些石人。
我沿着旋梯跑下去。
费尔南迅速地进行着战斗部署。一部分人必须隐蔽在通向出口的沥青路旁,另一些人耍监视住那些平房。有几个人留在格拉别尔的司令部所在的那栎三层楼的入口处。
“里面好象没有一个人。”阿里说。
我看了看右面的载重卡车,原来有三辆,现在只剩下两辆了,
“大概有人开车跑了。必须迅速结束战斗。难道格拉别尔也逃跑了吗?”
费尔南走到门口,用脚使劲地蹬门,门略微开了一点缝,又关住了,大概门后堆着沙袋。
“噢,都推!”
我们大家一起用力挤门,终于把门挤倒了。在那又窄又暗的过道里,我们看见地板上横着两个姿势奇怪的士兵。他们已经死去了,其中有一个士兵的嘴里塞满了沙子,另外一个手里攥着一把沙子。
“这是怎么回事?”费尔南惊奇地问。“谁给他们嘴里塞沙子了?”
右面,和梯子一样高的墙上,嵌着一个水箱和开关。
我指了一下开关。
“问题就在这里,是由于水的缘故,”
我详述了水塔的情形。
“可能格拉别尔也是这个样子吧?”
这时候阿里和几个人从二楼上跑下来了。他们的脸上惊慌万状。
“格拉别尔呢?”我问道。
“和他的卫士一样,你们看。”
他拿着一只硬得象棒子一样的手递给我……
泥的,普通的泥。这是一只用泥做的手,它断了,成了碎屑。
“土神的手。”费尔南直了直腰,轻蔑地说,然后走向自己的同志们。
我厌恶地把那块泥手抛到一边……
莫非这场恶梦结束了吗?
我们的战士沿着沥青公路列队走着。已经二十英里了,突然,空中响起了隆隆的越来越近的飞机声,它们终于来了,一架、两架、三架。这些没有识别标记的铁鸟,还没飞到研究所,就掠地飞行,翅膀歪斜着,呈扇形散开。一分钟之后,传来了连续不断的爆炸声,地平线上升起了狂暴的云团。
那些飞机正在我们一小时前才离开的那块土地上盘旋,它们疯狂地投掷着炸弹,毁灭那些罪恶的痕迹。
爆炸声,沙漠里传来接连不断的低沉的爆炸声。
全世界都能听到吗?
那些用科学凌辱人们的人听到了吗?
难道人们能容忍象格拉别尔那样的人活在这个世界上吗?
“顺便问问,费尔南,您和您的队伍现在往哪里开拔?”我问。
他笑了笑。“回家呀。我们自己国家的事情多着呢!前面还有什么样的任务等待着我们,那只有天知道了!”
《不死之兵》作者:'俄' 德涅布罗夫
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)