[德聂帕罗夫_孙维梓_译] 蟹岛噩梦
《[德聂帕罗夫_孙维梓_译] 蟹岛噩梦》|总人气: 23| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
德聂帕罗夫 孙维梓 译我在夜间被惨叫声惊醒,当我跳起来时,什么也没能发现,只有灰蒙蒙的沙滩,以及在黑暗中和群星闪烁的天空溶为一体的大海。(1)“喂,给我小心点!”库克林向水手们喊道。他们站在齐腰深的海水里,正从小艇上搬出一些木箱子,还打算把它们沿着船舷拖动。这是工程师运上岛来的最后一批箱子。“真热,这毒太阳!”他呻吟着用花里花哨的手帕擦拭自己粗红的脖子,然后又解下汗水浸透的衬衫,扔在沙滩上,“把衣服脱掉吧,巴德,这里不用讲文明。”我沮丧地望着三桅帆船“鸽子号”,它缓缓地在离岸二米远的海浪上摇晃,得再过二十天才会回来:“真不知干嘛要钻进这阳光下的地狱里来!可恶的赤道!”水手们围拢过来,默默地站在工程师面前。他不懂不忙地从裤袋里摸出一叠纸币:“你们的任务完成了,回船上去吧。提醒盖尔船长,说我们在二十天后等他。”...你可能喜欢
- 01-01望夫成虫
- 01-01啬夫记
- 01-01夫子说得对
- 01-01包法利夫人(下)〔法〕
- 01-01鬼夫救我:菜鸟小妻又
- 01-01前夫,过期不候
- 01-01睡女训夫:爱上妖孽王
- 01-01龙夫有心机:非要一纸
- 01-01重生八零之夫唱妇随
- 01-01重生换夫记
- 01-01夫君不坏妾不爱
- 01-01穿越古代之夫了个夫
- 01-01残夫惹娇妻
- 01-01我的传奇丈夫阿拉法特
- 01-01带爹穿越坑夫婿
网友对《[德聂帕罗夫_孙维梓_译] 蟹岛噩梦》评论
管理员
·你觉得《[德聂帕罗夫_孙维梓_译] 蟹岛噩梦》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《[德聂帕罗夫_孙维梓_译] 蟹岛噩梦》章节目录