《杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森》

下载本书

添加书签

杰克与吉尔 作者:詹姆斯·帕特森- 第18部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

〃发现了什么有价值的东西吗?〃我问他,〃除了另一具尸体、另一首诗以外?〃

葛雷尔朝我们头顶上闪闪发光的枝形吊灯翻了翻眼睛。〃啊,是的。当然,亚历克斯。我们发现了关于被谋杀的学生的更多情况。夏洛蒂.金西在乔治敦法学院刚上二年级。显然她非常聪明。她是在纽约大学念的本科。不过,作为一个乔治敦大学的学生,她的成绩只是平平,因此没有通过《法律评论》的考试。〃

〃一个法学院学生怎么能合乎这个模式呢?除非他们真是朝富兰克林法官开枪,而居然打偏了。我在来这儿的路上一直在想找出一些联系来。但什么也没有想出来。除非杰克与吉尔也许在耍我们?〃

葛雷尔点点头。〃他们肯定在耍我们。首先,你的不正当性关系理论还是成立的。我们知道夏洛蒂·金西在乔治敦为什么成绩不出类拔萃。她把大好时光花在市里一些非常重要的男人身上了。你一会儿就会看见,她是个非常漂亮的姑娘。闪闪发光的黑头发一直垂到腰上。体形棒极了。道德却成问题。她本来是个了不起的律师的料子。〃

我们俩朝那个死去的女人的尸体走去。那个法学院学生面背着我们躺着。她的尸体旁边是背的一个包。我看不见子弹孔,夏洛蒂金西甚至都没显出受到伤害的样子。她看上去好像只是决定要在肯尼迪中心的露台的地板上小睡一会儿的样子。她的嘴微微张着,似乎想最后吸一口河边的空气。

〃往下说,现在告诉我吧。〃我对杰伊·葛雷尔说。我知道关于谋杀也知道更多的情况。〃她是谁?〃

〃啊,她说到底还是个人物。这个姑娘是伯恩斯总统的情人。〃他说。〃她也在跟总统约会。前几天晚上他溜出白宫见她去了。这就是他们为什么杀她的原因。瞧,亚历克斯。就当着我们的面干。〃

我朝这个死去的女人弯下腰去时,感到胸腔在剧烈地收缩。幽闭恐惧症又犯了。她非常漂亮。才二十三岁。正是一生中最灿烂的年华。一枪击中心脏,就把一切都结束了。

我念了念他们留在这个法学院学生手提包里的纸条。

杰克与吉尔来到国会山你的情人一无所知,先生。

她只是一粒炮灰不过现在她完了

很快我们就要来找你了,先生。

这首诗好像好了一点儿。当然它也更放肆了。杰克与吉尔也是这样。愿上帝帮助我们大家,尤其是帮助托马斯·伯恩斯总统。

很快我们就要来找你了,先生。


第47章


谋杀案发生的第二天早晨,我开了八英里路的车去弗吉尼亚的兰格利。我去见中央情报局的总督察兼中央情报局派到紧急事务小组的代表珍妮·斯特林。唐·哈默曼曾很明确地告诉我,中央情报局之所以参与这个案子的调查,是因为可能有一种国外势力在背后支持杰克与吉尔。即便只是胡乱猜测,也得查清楚。不知怎的,我怀疑,中央情报局参与此案原因可能不只这一点。今天是我查明真相的一个机会。

据推测,中央情报局可能有一条值得一查的线索。自从出了奥尔德里奇·爱姆斯丑闻,随后出台了《情报核定法案》以后,中央情报局就必须和我们别的机构一起分享他们所得的情报了。现在这是法律规定了的。

从我在臼冒第一次见到这位思冒祭以后,我瓤圯姆记侍民猬楚。珍妮·斯特林大多时候都在听别人讲话,但只要她一开口,就非常能言善辩、吸引听众的注意。唐·哈默曼告诉我,她在进中央情报局之前,曾在弗吉尼亚大学做过多年法学教授。现在她的工作是帮助中央情报局进行内部清理。这在我听来是个非常棘手的任务,肯定是件令人气馁的事情。哈默曼告诉我派她加入紧急事务小组是出于这个原因:她是中央情报局最有头脑的人。

她的办公室在那栋现代化的灰色大楼的第七层,那栋楼是中央情报局总部的中心。我察看了一下中央情报局的内部设计:许多极其狭窄的过道,到处都是绿色调的荧光灯,大部分办公室门上都装着密码锁。这就是威名赫赫的中央情报局,美国对外政策中的复仇天使。

珍妮·斯特林在她办公室外面铺着灰色地毯的走廊上迎接我,〃亚历克斯博士,谢谢您来这儿。下次,我保证我们就在华盛顿见面。我想这次我们还是在这儿见面最好。我想今天上午我们谈完以后你就会明白的。〃

〃其实,我喜欢开车来这儿,我需要解解闷。〃我向她承认,〃半个小时的时间我自个儿呆着。录音机里放着卡桑德拉·威尔逊的《黎明前的蓝光》。还真不错。〃

〃我想我很明白你是什么意思。不过,相信我,你这一趟不会白跑的。我有些有意思的事情要跟你谈,亚历克斯博士。要中央情报局参与这个案子是大有理由的。你一会儿就明白了。〃

珍妮·斯特林无疑跟五、六十年代中央情报局上层人士迥然不同。她说话带着一种随便、热情的中南部口音,然而她坐在中央情报局主管的位子上。她被看做是影响中央情报局彻底转变的关键人物。更确切地说,是决定中央情报局继续生存问题的关键人物。

我们走进她大大的办公室。办公室居高临下,把两边的林木和另一边一个种满植物的院子一览无余。我们坐到一张低矮的玻璃桌旁,桌子上堆满了公文模样的文件和书。墙上挂着她家人的照片。孩子们真可爱。我禁不住说。丈夫很英俊,又高又瘦。她本人很高,金发碧眼,不过有点儿笨拙,她可不应该是这个样子。她的笑容很友好,牙齿稍微有点儿复咬合,身上只露出一点点农场主女儿的痕迹。

〃发现了一点儿重要的情况。〃她说,〃不过我先不说那个。我刚听说肯尼迪中心谋杀所用的枪不是前几次用的那一把。这就引出了一两个问题。至少,我心里是这么想的。肯尼迪中心的谋杀案会不会是一次模仿谋杀?〃

〃我不这么认为。〃我说,〃除非这个模仿者和杰克与吉尔碰巧笔迹相同。不,最新的那首诗绝对是他们写的。我还觉得这次谋杀案符合名人潜随的条件。〃

〃还有一个问题。〃珍妮·斯特林说,〃亚历克斯,这是个完全不相干的问题。因此请你多包涵。我们的分析家一直在搜寻,但我们没有发现任何有价值的关于职业杀手的心理学研究成果。我指的是军队、中央情报局等使用的雇佣杀手。你有什么资料吗?实际上我们没

有对这个课题进行过充分的研究。〃

我有一种感觉,我们正在悄悄进入珍妮·斯特林想要谈的话题。也许这也正是这位中央情报局内部事务部的头儿加入紧急事务小组的原因所在。军队和中央情报局的雇佣杀手。我知道有这样的人存在,而且少数人就住在华盛顿周边地区。我还知道他们是在什么地方注册了的,不过不是在专区警察局。或许正因为这个原因他们有时候被称作〃鬼怪〃。

〃任何心理学刊物都没有多少关于凶杀的文章。〃我告诉珍妮.斯特林,〃几年以前,我认识的一位乔治敦大学的教授搞过一次有趣的调查。他发现在他进行抽样调查的刊物上,有几千篇文章谈到了自杀问题,但谈凶杀问题的不到五十篇。我读过几个学生在约翰.杰伊和昆根科写的诊寸.谈市定的沿幺小棍转骄年丌旦特样 盐相很难找到采访对象。〃

〃我可以找一个人来给你采访。〃珍妮·斯特林说,〃我觉得这对杰克与吉尔案可能会很重要。〃

〃你这是想干什么?〃我突然有很多问题想问她。我的头脑里又响起了熟悉的警报声。

她的脸上浮上了一种稍带痛苦的表情。她缓缓地吸了一口气才又开口讲话,〃亚历克斯,我们对一些极危险的特工进行过广泛的心理测试,军队也这样做过。我可以肯定,我自己甚至还看过一些测试报告。〃

我的胃不停地收紧。我的脖子和肩膀也一样。不过我当然很高兴自己抽时间到兰格利来了。

〃自从干这个工作以来,大概有十一个月了,我已经不得不打开了兰格利这儿和别处很多神秘的黑柜子3光是奥尔德里奇·爱姆斯一案,我就做多次深入的采访。你可以想像多年以来我们采取了多少掩盖办法。嗯,你可能想像不到。我自己以前也想像不到,而我还在这儿工作。〃

我还是不太清楚珍妮·斯特林这是要干什么。不过,她已经吸引了我的全部注意力。

〃我们认为我们的一个雇佣杀手可能失去控制了。事实上,我们对这一点很肯定,亚历克斯。这就是中央情报局为什么。紧急事务小组的原因。我们认为我们的一个雇佣杀手可能就是杰克。〃


第48章


珍妮·斯特林和我开车穿过周围农村。这位中央情报局总督察开一辆新的旅行车,是一辆深蓝色的富豪轿车,她开起来就像开跑车一样。收音机里放着轻柔的博拉姆斯的音乐,我们前往华盛顿的一个富裕的城郊住宅区切维·切斯。我要去见一个〃鬼〃。一个职业杀手。一个我们的人。

噢,天哪!呸!

〃阴谋与反阴谋,诡计与变节,真特工,双重特工,假特工。。。。。。丘吉尔不是用这样一些话描写你们这个行当的吗?〃

珍妮·斯特林咧嘴大笑起来。她大大的牙齿突然非常醒目。她是一个非常严肃的人,但她的幽默感也很灵敏。这个总督察。

〃无论从观念上还是在现实中,我们都正在努力改变过去那种状况。要么是中央情报局自己这么做,要么就是别人来找我们的麻烦。这是我之所以邀请联邦调查局和华盛顿警方参与此事的原因。我不想搞一般的内部调查,然后又下令进行掩盖。〃她在令人想起理士满或者沙洛特斯威尔的高耸入云的古树下一边灵活地开着车,一边告诉我,〃中央情报局再也不像几个自私自利的国会议员所称的那样是一个'邪教'了。我们的一切都在改变。变得很快。也许还太快了点儿。〃

〃你不赞成吗?〃我问她。

〃根本不是不赞成。是得改变。我只是不喜欢搞得那么沸沸扬扬的。我当然也不喜欢媒体的报道。那是一群多么令人难以置信的惹祸精!〃

我们已经穿过农村,进了环城公路,现在正在进入切维·切斯。我们是前去会见一个叫安德鲁·克劳克的人的。克劳克以前是中央情报局的雇佣杀手:所谓的顶尖杀手,〃鬼〃。

珍妮·斯特林继续像她说话那样毫不费力地轻松地开着车。

她似乎做什么都是这个样子。真是个非常机敏、令人敬畏的人。我猜她必须这样。中央情报局的内部事务不得不要求极端严苛。

〃那么,关于我们你听说了些什么,亚历克斯?〃她终于问我了,〃听到了一些什么流言蜚语?有些什么情报?〃

〃唐·哈默曼说你是个直性子,而中央情报局眼下就需要这样的人。他认为奥尔德里奇·爱姆斯对中央情报局的损害比我们所了解的还要大。他还觉得莫伊尼汉姆的《结束冷战》议案是一个美国悲剧。他说在兰格利这儿他们叫你廉洁的珍妮。你们自己人这么叫你。他是你的一个狂热的崇拜者。〃

珍妮·斯特林笑了,不过这笑是有节制的。她是一个很能控制自己的女人:在理智上,情感上,甚至是身体上都能自我控制。她很结实、健壮,一双惹人注目的琥珀色眼睛似乎总想更深一点地探究你的心思。她不满足于表面现象或者答案:这是一个好探员的标志。

〃我并不真是这么个假正经。〃她做了个生气的表情,〃我刚到中央情报局的头两年在布达佩斯工作,是个很不错的社工。社工是我们给'间谍'取的假名,亚历克斯。我在欧洲做间谍。做些无害的事情,主要是收集情报。〃

〃那以后我去了军事大学。在麦克白恩要塞。我父亲是一个职业军人,和我母亲一起住在阿灵顿。他们都投了奥利佛·诺思的票。我热诚地信仰我们的政府形式。我还热衷于让它以某种方式更好地运转。我认为我们其实是可以做到的。我坚信这一点。〃

〃这些在我听来都很不错。〃我告诉她。确实是这样。除了关于奥利佛·诺思的那一部分以外。

我们正把车开到一所房子前停下。那房子离康涅狄格河和环形路非常近。这地方的建筑是殖民地复兴式的,三层,非常舒适、可爱,漂亮。迷人的苔藓爬过斜截头的屋顶,又从北边爬下去。

〃这是你住的地方?〃我笑着问珍妮,〃但你不是假正经小姐吗?你不是廉洁的珍妮吗?〃

〃对。这只是面儿光而已,亚历克斯。跟迪斯尼乐园,或者威廉斯堡,或者白宫一样。为了向你证明这一点,里面就有一个训练有素的杀手在等着我们。〃珍妮·斯特林说着眨了眨眼。

〃在你的汽车里也有一个。〃我也对她眨了眨眼。


第49章


这个十二月底的下午异乎寻常的晴朗、阳光灿烂,气温接近六十度。因此安德鲁·克劳克和我坐在珍妮·斯特林位于切维.切斯的可爱的家的后院子里。

一个简朴的熟铁栅栏围着这座花园住宅。大门是暗绿色的,新近刚漆过,半开着。是一个安全上的漏洞。

中央情报局的雇佣杀手。顶尖杀手。鬼怪。他们真的存在。照珍妮'斯特林的说法,有两百多个。是一个自由职业者的名单。在二十世纪九十年代的美国是一个神秘而令人毛骨悚然的概念。而且。在别的任何地方也是如此。

然而在这儿,我就和他们中的一个在一起。

安德鲁'克劳克和我是三点半钟开始谈话的。一辆鲜黄色校车停在栅栏旁边,让孩子们在这条安静的郊区街道上下了车。一个长着一头黄发的十岁或者十一岁的小男孩沿着车道跑过来,进了屋子。我想我认出了这是她办公室里照片上的男孩。珍妮·斯特林有一个男孩和一个小女孩儿。就跟我一样。她把她的社会工作带回家里来做,就跟我一样。真可怕。

安德鲁·克劳克是一个块头很大的人,不管怎么说,他看起来好像行动还很灵活。像一条梦想跳舞的鲸鱼。他可能四十五岁上下。很沉着,极其自信。敏锐的褐色眼睛盯着你死死不放。仿佛刺人你的五脏六腑。他穿着一件走了样的灰色西服和一件皱巴巴、脏兮兮的白色开领衫。褐色的意大利皮鞋。是另一类杀手,不过总还是个杀手,我在想。

珍妮.斯特林在我们驾驶途中向我提出了一个非常发人深思的问题:我以前追捕过的连环杀手和中央情报局以及军队所使用的雇佣杀手有什么区别?我觉得这些被批准杀人的杀手中有一个可能真的是杰克与吉尔中的杰克吗?

她这么认为。她肯定这种可能性是存在的,需要加以查实,而且不能仅仅由他们自己人来查。

当我和克劳克漫不经心地、有时候甚至是心情愉快地聊着的时候,我在研究他。像那样和一个靠谋杀为生的人、可以说是大量杀人的杀人犯谈话,我已经不是第一次了。不过,这个杀手是每晚都可以回在福尔斯·丘吉的家,而且过着一种他所称之为〃正常的、相当没有内疚感的生活〃的。

有一刻安德鲁·克劳克告诉我:〃我一生从来没有犯过罪,亚历克斯博士。从来连一张超速驾驶的罚单都没得过。〃接着他大笑起来有点不合适,我想。他笑得有点太响了。

〃什么这么好笑?〃我问他,〃是不是有什么我没听到?〃

〃你是那个,二百磅,六英尺四?差不多说对了吧?〃

〃非常接近。〃我告诉他,〃六英尺三。二百磅差一点儿。不过谁算这个呢?〃

〃很显然,我算,侦探。我严重超重,看起来都走形了,不过我可以把你就从这个院子里扔出去。〃他告诉我。他这番话说得很令人不安,是以挑衅的口吻说的。

无论他能不能这么做,他需要告诉我。他的心里就是这么想的。

知道这点很
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架