啻握庵址瘛U飧鼋魃鳌⑹摈侄宜骷鄯浅8甙旱男猿鲎夥裾玖⒖陶业搅耸屎纤蟮亩韵蟆M姓馕幻餍窃诼迳柬兜娜娣窬腿说母#裾镜牡蛋干嫌新蹩硕ぢ潮鲅访值乃跣碝.R。
打过电话以后,这位四十九岁的演员努力想看一下他托人写的一部要价很高的浪漫冒险故事的电影剧本。但接着就站了起来,走到他位于宾夕法尼亚大街的威拉德饭店里的顶层套房的窗前。他知道,他的影迷们要是发现他在花钱找情人的话,会觉得这是一件丢脸的事情。不过那是他们的问题,不是他的问题。
事实是,他觉得花一千美元或者一千五百美元,比起陷入爱河、然后又痛苦地与移情别恋的情人分手来,在精神上远没有那么复杂,而要舒服得多。
其实,今天晚上他的心情很好,感觉很平静,很踏实,他凝视着外面的街道时这么想着。他只是需要个伴,需要一点亲切的照料,需要一些简单的性生活。他希望,他的这三个要求马上就都可以得到满足。
在某种程度上,他还停留在1963年左右他在故乡威奇托读高中四年级那时候。他那时所有的幻想和愿望还没有解决,还在他的体内飞快地翻腾着。有一点不同:他知道他今夜需要什么,他可以没有负罪感,也不必咬牙切齿,而是轻而易举地得到它。
他扫视了一眼套房,决定在陪护到来之前把它收拾收拾。这番神经紧张的整理让他笑了。他还是多么令人难以置信地小资情调啊。你可以把这个男孩从堪萨斯带走,迈克尔·鲁宾逊想。
他听到门上有两下很快的敲门声,这声音让他吃了一惊。服务站说陪护一小时内到,那一般意味着要一个小时,有时候还要更长的时间。
〃马上就来。〃他喊道,〃别走开。马上就来。〃
迈克尔·鲁宾逊扫了一眼手表。这个〃约会对象〃大约不到三十分钟就到了。嗯,很好。他准备好了,可以快快地云雨一番,然后舒舒服服地一觉睡到天亮了。明天一大早他要和全国民主委员会的主席一起吃早餐。这个主席是另一类的追星族。其实,他们全都是那样。每个人都想要自以为得不到的东西,每个人都不能得到迈克尔·鲁宾逊。嗯,几乎是每个人。
他从饭店房门上的猫眼偷偷往外看。嗯,嗯,嗯。他绝对喜欢他所看见的走廊上的人。即便是用超广角镜头看,这位陪护看上去也很好。他感到体内有一股热流在冲击。他打开房门,自动展开了他每部电影要一千五百万美元片酬的微笑。
〃嗨,我是贾斯珀。〃英俊的陪护说,〃见到您很高兴,先生。〃
迈克尔·约翰逊怀疑这个陪护是不是叫〃贾斯珀〃。他觉得一个像〃雅克〃或者〃克里夫〃这样的名字更适合他一些。他是一个比鲁宾逊想像的要年长些的小伙子,可能有三十五岁左右了,不过很可人意。实际上他是近乎完美的。迈克尔·鲁宾逊已经挺起来了,已经潮湿了。他称这种准备好了的状态为已经打开了保险装置,一触即发了。
〃你今晚过得好吗?〃这位演员伸出他的手,轻轻地碰了一下那个男人的胳膊。他想要〃贾斯珀〃知道他很朴实、真挚,最主要的是,他是一个很亲切热情的人。他真的是那样子的人。《今日美国》最近公布了一个好莱坞最〃讨人喜欢〃的明星名单。承他的经纪人和律师的帮助他们对他赞不绝口,他榜上有名。
杰克进入迈克尔·鲁宾逊的富豪名流生活方式饭店套房时,展开了他最迷人的笑容。他关上了身后的门。他估计在服务站真正的陪护到来以前,他大约有半小时的时间。'那么长的时间足够了。
不管怎样,吉尔正在威拉德饭店的大厅里守着,以防那个男妓早到。她会把楼下的事摆平的。吉尔非常会处理琐事,所有的细枝末节的事情。一句话,吉尔棒极了。
〃我是一个真正的影迷。〃杰克对这个好莱坞大牌明星说,〃事实上,我一直在密切关注你的事业。〃
迈克尔·鲁宾逊用一种近乎耳语的声音说话,这声音要叫他的浪漫功夫片的男女影迷们听到了准会感到震惊。
〃哦,真的吗,贾斯珀?我听到这样的话总是很高兴。不管怎么说,你能这么说太好了。〃
〃我对上帝发誓,这是真话。〃萨姆·哈里森继续装腔作势地说,〃顺便说一下,我叫杰克。吉尔在楼下大厅里。也许你听说过我们吧?〃
杰克拔出一把带消音器的伯雷塔,对准演员两只惊恐的深蓝色眼睛的中间。他开枪了。符合杰克与吉尔的模式。身居高处的人们。
处决式的谋杀。然后是性变态的做法和诗歌。
杰克与吉尔来到国会山。
来杀,杀,杀。
第29章
这些谋杀案一个独特而且非常有意思的细节重重地压在我的心头,让我苦恼死了。我边想这个问题边拐上了拥挤的宾夕法尼亚大街,在最新的闹得人仰马翻的谋杀现场威拉德饭店门前把车停在了街边另一部车的旁边。
我边想这个令人苦恼的细节边跨进饭店,朝迈克尔·鲁宾逊的 套房走上去。
平稳的电梯呼地一声在第十七层打开时,我还在想着这个细节。十七层有半打穿制服的人在四周站着,一卷卷犯罪现场警戒绳像一团难看的圣诞节包装带一样装点着走廊。
在最初两起谋杀中没有表现出多少激情,我想着。尤其是第二一起谋杀。那些谋杀那么冷血那么高效。受害者尸体的安排似乎是艺术设计好了的。场面的性变态好像太有条理了。这与索乔娜学校的谋杀者正好相反,后者是被压抑的愤怒与十足的狂热猛烈的爆发。
我还没有完全弄清楚这里面的含义,也没有对任何人谈起这个谋杀案。没有在市警察局谈过,也没有在昆提科的联邦调查局里谈起过。如果说作为一个侦探我认为预谋杀人有一个基本规律的话,那就是:它们差不多总是有激情作基础的。一般得有极端的爱,或者恨,或者贪婪。。。。。。然而这些谋杀中这几种因素却似乎一样都没有。
这一点不停地困扰着我。
为什么杀迈克尔·鲁宾逊?我朝他被谋杀的饭店房间走去时感到很疑惑。这两个古怪的精神变态狂在华盛顿这儿干什么?他们在玩什么恶心而残酷的游戏。。。。。。为什么他们渴望自己骇人听闻的血腥游戏有千百万观众?
我又一次立刻看到了基尔。这个联邦调查局的高级特工和我在套房外面谈了一会儿。在我们的周围,平时从容镇静的华盛顿警察们显得有点震惊。他们中很多人可能是对迈克尔·鲁宾逊感到失望的影迷。
〃验尸官估计他已经死了大约七个小时了。因此事情发生在昨天夜里十二点钟左右。〃基尔告诉我,让我对情况有了个了解,〃亚历克斯,有两枪射中他的头部。近距离的,就跟其他那几起谋杀一样。
你自己看看那炸开的脑袋吧。不管是谁开的枪,他都是个真正冷酷无情的混蛋。〃
我同意基尔说的话。
冷酷无情。
没有激情。
没有狂热。
〃迈克尔·鲁宾逊是怎么被发现的?〃
〃哦,那又是另一出好戏了,亚历克斯。一个新的妙计。他们给《华盛顿邮报》打电话了。告诉报纸今天早晨到去捡垃圾。〃
〃这是原话吗?〃我问基尔。
〃我不是一字不差地引用他们的原话,不过捡垃圾肯定是原话的一部分。〃基尔说。
我对杰克与吉尔可能用来描述谋杀的话中的不敬或讥讽很感兴趣。他们显然在说双关语。他们是这方面的能手。我还很好奇,不知道他们会不会在宾夕法尼亚大街上,又在监视着我们。当我们在威拉德饭店里面忙得人仰马翻时在给我们摄像。我不知道他们是否正在准备又一部电影,心中又在打着他们常用的广而告之的主意。外面已经安排了警戒,因此如果他们在那儿的话,我们就逮住他们了。
我走进套房的起居间,很欣慰地发现没有见到刑侦队长皮特曼的踪影。不过电影演员迈克尔·鲁宾逊在那儿。就像他们说的,他生来就是演这个角色的这或许是他最伟大的角色。
他赤裸的尸体在地板上,呈坐姿,头靠在沙发上。看上去好像这个演员要坐起来看看谁正在进房间,也许这是凶手们的主意。他的眼睛直瞪着我。是为了看见,还是为了被看见?我不知道。他看上去很难看。我记下了这种死灰色。血已经淤积到了他身体的最低部位,
现在79JL呈现出一种难看的紫红色。
另一个名人被曝光了。被拽到了地面上。是因为某种真实的或者想像的罪过而受到惩罚吗?他和丹尼尔以及希恩有什么联系?为什么要杀一个参议员、一个女广播员和一个演员?
这么短的时间之内发生了三次谋杀。名人们应该比我们其他人更安全些。首先,至少受到更多的保护。看到被侵犯的死去的迈克尔·鲁宾逊,我想到了这一点。凶手们正在做着一种摧毁内核、冲击体制的事情。
杰克与吉尔在传达什么怪异、难懂的信息?是说再也没有什么人是安全的吗?这个残忍的想法在我的头脑里滚来滚去。这是一个好的起点,一个有助于工作的观念。
没有谁是安全的?杰克与吉尔在告诉我们他们可以在任何时候来找任何人。他们知道怎么打人进来。
这具尸体上又有一张纸条。另一首杰克与吉尔的诗。它放在床头柜上,是神秘而恐怖的凶手们,或者凶手,把它留在那儿好让我们发现的。
杰克与吉尔来到国会山来做一些致命的事情。
由他们判定一个该死的自由党要流多久的血不会错得太远。
迈克尔·鲁宾逊的一个经纪人在房间里。他是从纽约飞过来的。他是一个很好看的男人,长着一头棕灰色头发。他的阿尔曼尼西装外面穿着一件长长的开司米大衣。我注意到他的眼睛又红又肿。
他好像一直在哭。两个验尸官在忙着验尸。我想那么郑重其事可以说是摆样子。对迈克尔·鲁宾逊,只要最好的。
这个谋杀案与丹尼尔和希恩的案子有明显的联系。这三起谋杀都有俗丽、性变态的一面。每次都是处决式的。也许到目前为止最重要的是,他们都是〃该死的自由党〃,不是吗?大家都看出来他们是什么样的人了。
〃是亚历克斯博士吗?请原谅,您是亚历克斯博士,对吗?〃
我转身面对一个叫我名字的四肢修长的男人。他长得整洁清爽,几乎是一派军人风度。大约五十岁,我猜想。他深灰色西装外面穿着一件黑色的雨衣。一副守旧的样子。我估计绝对是某种高级执法长官。
〃是,我是亚历克斯。〃我对他说。
〃我是总统特别勤务处的杰伊·葛雷尔。〃他正式地自我介绍说。他站得笔直的样子很特别。极端自信。要不是一种道德上的自信?在他的背后有一根直挺挺硬梆梆的杆子吗?
〃我是第一家庭保安组的高级特工。〃
〃我能为您做什么?〃我问葛雷尔特工。我的头脑里已经响起了警报。我感到我就要更全面地了解我为什么被安排到了杰克与吉尔案的调查中来了。被谁安排的,到底是为了什么原因。
〃白宫需要你。〃他说,〃恐怕这是总统指派的任务,亚历克斯博士。是为了杰克与吉尔案的调查。有一个问题我们得让你知道。〃
〃我敢说这也是一个大问题。〃我对葛雷尔特工说。
〃是的,恐怕是的。是一个非常大的问题,亚历克斯博士。有些事我们得让你知道。〃
我已经料到这一点了。我的大脑深处一直隐隐有种不安。现在明朗了。我被召到白宫去了。
他们想要屠龙者到那儿去。他们知道那意味着什么吗?
第30章
这些天似乎所有华盛顿人一下子分担的惟一东西是灾难。
不过,上峰的命令简直不由我分说。我顺从地跟着杰伊·葛雷尔走到街上,往宾夕法尼亚大街l600号去。不要问我能为我的国家做些什么。
白宫离威拉德饭店只有数步之遥。尽管最近一些白宫居住者的有关表现欠佳,白宫对于包括我在内的很多人都有一种魔力。我只进过那里两次,是和我的孩子们一起按指定路线游览的,但就是那两次也是具有传奇色彩、令人兴奋的。我几乎都希望戴蒙和珍妮能跟着我一起了。
我们很快就通过了行政西路上遮有蓝色顶篷的警卫队队部。葛雷尔特工获准在白宫的地下车库里停放自己的汽车。对于这种特殊待遇,他似乎有点骄傲。他解释说,这个车库还可以算是一个主要的防空洞,也是万一有人进攻时的一条退路。
〃很高兴知道这些。〃我笑着说。葛雷尔也对我笑了。这是一种勉强热情的笑颜,不过至少我们彼此都做出了努力。
〃我相信你一定很好奇,想知道为什么要你到这儿来。换了我就会这样。〃
〃我知道不是请我来喝茶的。〃我生硬地说,〃不过,是的,我很好奇。〃
〃原因是查基和卡萨诺瓦等案子。〃我们乘电梯上到车库上面一层时葛雷尔对我解释说,〃你来这儿之前,你的大名就先传到了这儿。你知道联邦调查局的人尽管本领高强,却从来没有抓到过一个连环杀手。我们想要你加入我们的队伍。〃
〃是什么样的队伍?〃我问。
〃你一会儿就明白了。不过,绝对是第一流的队伍。随时准备对付一些该死的疯子。联邦调查局已经把约翰·亨克利住的饭店房间监视起来了。只是为了防备凶手们决定呆到那儿去。去向他致敬或者干点别的什么诸如此类的事情。〃
〃主意不错。〃我告诉葛雷尔。他瞧着我,好像我也疯了一样,〃也不是一个特好的主意。〃我说。他咧嘴笑了。
六个男人和两个女人都穿着制服,聚集在西侧楼白宫参谋长办公室里。我感觉到屋子里气氛很紧张,不过每个人都在尽力地掩饰自己的紧张。我被介绍成了华盛顿警方的代表。欢迎加入队伍。向屠龙者问好。
桌子旁边别的人都热诚地进行了自我介绍。两个总统特别勤务处的高级特工,其中一个是女的,叫安·罗珀尔,另一个是男的,还很年轻,长得很好看;联邦调查局情报处的处长,罗伯特·哈特菲尔德;参谋长联席会议和美国陆军的艾登·康沃尔上将;国家安全顾问迈
克尔·凯恩;白宫参谋长唐·哈默曼。另外一个女人原来是中央情报局的一个高级官员,总督察,她叫珍妮·斯特林。她的出现表明杰克与吉尔正被看作是跟外国势力有关。
对于一个华盛顿东南区的凶杀案侦探来说这可是大开眼界了,就是对一个副队长来说也是如此。不过我估计我也让他们开了眼界。我曾经见过他们谁都没见过、也不会想见到的可怕的事情。
让我们开始分担吧。
闪闪发光的新鲜面包卷、冰黄油和银壶盛的咖啡已经被端上了我们这个非同寻常的早餐会。显然其他有些人以前一起共过事。我很早以前就知道了,要是你在一场扑克牌戏中发现不了鸽子的话,那很可能你就是。
十点过一分左右国家安全顾问叫大家安静。唐·哈默曼是一个精瘦结实、白肤金发碧眼的男子,三十五岁左右,看起来神经非常紧张。那完全符合最近一些年的白宫人员形象:很年轻,很神经过敏。
不停地活动。拼命地往上爬,定位,开始。
〃伙计们,我要用投影向大家进行介绍。我们在白宫就是这么干的。〃哈默曼说着挤出了一丝淡淡的勉强的笑容。他有一种令人不安的旺盛的精力。他让我想起了华盛顿浮夸的公关人员,甚至还有威拉德饭店里迈克尔·鲁宾逊的那个过于兴奋的经纪人。
我根据他的讲话推测,白宫的会议一般是很官僚作风的,有点儿拘泥于形式,而不是轻松随意的。不过,大家似乎都很喜欢开点小玩笑。
其实,这种