(卡斯特,你要是女人我非你不娶。)他气喘吁吁的倒在我的胸前。
(傻瓜,我不就是你的王妃吗?)好不容易挤出一个微笑,用幽默来缓和着刚才的手术过程的紧张感。
(是啊,你就是我的王妃。)他脸上艰难的露出一个微笑,便晕睡了过去。
平民王妃
逃过一劫,我透过疾速奔驰在荒野上的马车帐子看到了蜿蜒的尼罗河,滔滔的河道汹涌澎湃,正如同历史的狂澜。权力与岁月可以吞食一切,现在正是旱季,河道比较窄,马车纵身越下湍急的河流。我紧紧的握着昏迷中图坦卡门的手,我们现在必须一同亲临风波,同舟之客。
(法老回来了!)士兵们见只有一辆马车回途便猜到了半分。
(别担心,法老没事。火速赶回孟菲斯,别再节外生枝。)我对带队的将军命令道。
途中我一直陪伴在图坦卡门身边寸步不离,看庆幸他应该是没有大碍,但3000年前的医疗设施简陋,我很担心他会伤口发炎感染,所以没有掉以轻心。
(卡斯特?)他唤着我的名字,试图要睁开眼。
见他有了动静我备感兴奋,一切都没有白费我知道他在康复(我在,别担心,我在你身边。)
他露出了一丝微笑,然后将耳环放在我的手中(这是我给你的东西,别再弄丢了。)
我接过后将它挂在胸前(再也不会了。)
此次法老在途中遇刺,整个孟菲斯都震惊了,待他伤势转好之后掉了不少人查这事件,但我知道这样的事多半石沈大海。
(卡斯特殿下,您这次失踪真是急死我们了。)卡娜提亚是之前我装侍女时对我最关心的一个小姑娘,我也很喜欢这小妹妹,只是为了不让人拆穿我不是女人而刻意和她保持距离。
(让你们担心了,抱歉。)我微笑道并且忱恳的点头。
入冬风有点大,吹落了她的披肩。我反射性的弯下腰,绅士的将女士的披肩拣起再次批上她的身。
她直直的望着我。
(怎么了?)我保持温柔的微笑问道。
她涨红着脸,害羞的说道(卡斯特,要是你是男子的话一定也很迷人。)
她无关痛痒的一句话却让我僵硬,该死的这些天太放松了差点被人看出破绽。
(我家没有男孩子,父母好面子,我小时候他们将我当男孩子养,所以粗枝大叶贯了。)我为自己编制了一个合理的谎言,有一丝尴尬的走开。
本来一个侍女没有人会多留意,但我现在是法老的王妃了,一举一动都受人注视。再继续扮演女人的角色让我力不从心。
于是害怕露出马脚我尽量将自己关在寝宫里,和图坦卡门协商过,他用我是平民身份选为妃子自然要请宫内的老侍女来教授礼仪为由对我进行了演员特训。
(哈哈哈哈。卡斯特你还真是教了百次都不会。)他靠在王座上看着我别扭的跟着眼前的老女人走着宫廷女子的步伐。
(我亲爱得法老,如果你觉得那是天赋的原因,请您和我一起学习,用事实来证明你比我优秀。)我不屑的反驳道,当那话一出全场的侍女侍卫各个目瞪口呆。历代哪有一个妃子会对法老说出如此不敬之话。
(殿下,那是女子的礼仪。)侍女小声的提示着我的失格。
(没关系,为了让卡斯特学期起来更有动力,我今天陪她一起练。)他在我挑战的眼神肿站了起来走向我。
(这下你该满意了吧?)贴进我的耳际轻声问到。
(很快你就会知道我有多辛苦,看人挑担不吃力。)我微微一笑。
不久后他终于承认了我现在的工作是一个苦差事。
(好了!从现在起谁敢议论卡斯特殿下仪态的话就是冒犯了埃及的法老。)他为我开脱着,我知道反正自己在别人眼里就是一个举手投足间都不雅观的平民王妃。
我们走出了寝宫,晚上我要陪他要参加一个典礼。在长廊里他突然问道(卡斯特,在波斯的那些日子有没有想我?)
(想道没有,不过梦到你了。)我坦白的说到。
(真没想到。)他嘻嘻的笑着(那在梦中我在干吗?)
(你吻了我。)我不假思索的脱口而出,我知道这答案他定会吃惊不少,就当我在耍他也不错,想看他怪异的表情。
但他竟没有让我如愿,反而像是看出了我的企图,他做了一件让我手足无措的事。
(你的美梦成真了,我亲爱得卡斯特。哈哈哈哈)为了报复我,他竟然拽过我的头真的吻了我。
(谁说是美梦了!你着自大妄为的家伙!)我奋力的擦着被他碰过得唇愤愤不平的在他身后喊着。引来了宫廷中众人的一阵轻笑。
另娶新欢
(陛下,腓尼基的王子与公主近日内会抵达孟菲斯。)阿依带了众多大臣整准备着迎接领国侍者的大典。
孟菲斯的河道被清理干净,大型船支可以停泊。侍女们采了大批的莲花来装饰王宫。
所有人都期待着这位领国的公主阿到访,唯一一人郁郁寡欢王后。
因为腓尼基国王的目的再明确不过,就是想用联婚来拉拢埃及和腓尼基的关系。
(卡斯特殿下,法老和公主的事您怎么看待?)阿依见四下没人小声的问道。
(很好,有腓尼基这个强大的联盟国埃及会更稳固。具我所知亚述帝国将版图拓展到地中海东岸地区。)当我说完阿依怔怔的看着我。
(叙利亚?如此强大的国家为什么我不知道。)他思索着。
(哦,忘了你们叫它腓尼基,它在千年之后改名叙利亚。)我显出一丝尴尬。
(殿下连千年之后的事都知道?)他还真是紧追不舍!
(我曾经和一个先知学过点术式。)我不耐烦的走开。
(法老要娶别的妃子了为何您一点都不难过?)他加快了脚步迎上。
(作为一个王妃就该以国事为重。)确实和王后的郁郁寡欢相比我演的太假了点。
(但作为一个女人见到自己丈夫喜新厌旧不应该悲愤吗?)他跨步追到我面前檔住了我的去路。
(我的事不由宰相大人担心。)我真快受不了眼前着长舌的男人了。
他竟然大胆的抓住我的手(我知道你很难过,别再掩饰悲伤了,想哭就哭出来吧。阿依永远都会守护王妃您。)
图坦卡门你的大臣还真是够胆大的,居然在你的后宫勾引你的妃子。
(王叔您这是什么意思?)谁都不会料到说图坦卡门会在这个时候出现,更没有想到他的身后是王后。
(我只是在向王妃表明我的忠实。)阿依单膝下跪。
(我看宰相是在和卡斯特私会。大臣和王妃做出这样伤风败俗的事,必须严厉的惩罚。)安开萨蒙本来就见我不顺眼,阿依也是她的心腹之患这次她逮到了机会试图将我们一棍子打死,她得意的看着我。
(是啊,作为一个王妃居然从不为法老争风吃醋,还老爱在他身后别的男人眉来眼去的真该好好惩罚一下。)图坦卡门似乎想笑却一直忍着。
(将阿依关进大牢等后审判,将卡斯特带回寝宫我自有发落。)他对我眨了眼睛,我知道他是借机整宰相。于是乖乖的跟人回了寝宫。
(安开萨蒙,今天不能陪你了,出了这样大的事我必须回去处理。)他向王后告辞之后也随我回去。
(为了摆脱王后和向宰相报私仇居然给我按了个不守妇道的罪名?)刚才演小媳妇演的我一身晦气,等人都退出去之后我一把将图坦卡门按在墙上。
(原来卡斯特你想演贞洁的烈女啊?我会错意了,抱歉。)他装做一脸无辜的样子。
(认识你算我栽了!我什么女人都不想再演下去了。)如果顺利的话他只要娶了叙利亚的公主,那我这个角色便是多余,随时都可以消失。
(快点成亲吧。)我拍了拍他的肩。
(你很幸灾乐祸?)他一下收起了笑容。
(不是幸灾乐祸,你和那公主成了亲对谁都有好处。你有了庞大的后盾,再给我按个莫名其妙的死因我就可以逍遥自在的做回男儿身了。)我一步步的分析给他听这难的的大机会。
(很好的如意算盘。)他斜了我一眼。
什么叫如意算盘?这是绝好的机会!错过必定后悔。
(卡斯特,你不是说喜欢这里的一切吗?要是不做王妃了你就失去了这里的全部。)的确这里是整个埃及最奢华的地方。但得到物质上的享受时我也每天过着提心吊胆的日子,深怕被人揭穿。
(那就为你曾经的小情人在尼罗河的下游再建造同样规模的设施吧。)刚说完就换来他一句(想的美!)
(除了这些我就不能令你牵挂?)他认真的看着我。
(别说的像生离死别,我只是摆脱了王妃这尴尬的身份而已,如果以后想见面我们还可以用君臣的关系,只要你给我按一个头衔。)我在盘算现在和他要求大神官这个官职是不是时机。
'小卷;小卡你想的美。'
事态突变
听完他一声不吭的调头就走,我莫名着他这是生的哪门子懑气?
之后的几天他刻意的回避我,甚至连晚上入寝都等我入睡之后躺下。我觉得我被排挤了,特不是滋味。
(卡斯特殿下,陛下正在后花园。要不要我去并报一下?)侍女在我面前行礼,我挥了手让她下去,并报的话他定是又编出什么乱七八糟的理由不想见我。
于是我跨步走了进去,见他和亚菲有说有笑得似乎很,开心的样子。我心理不是滋味,居然和别人都可以和睦就是摆明了冷落我?最不幸的是我这个当事者还不知道是哪里得罪了我们伟大的法老陛下。
他见我就收起了笑容冲冲欲走。
(亲爱得法老,您这是叛逆期的症状吗?)我实在无法忍受被人当隐性人一样看待的日子。
(卡斯特,抱歉最近不太想见到你。)他回答的还真直截了当。
我上前一把拦着他(能告诉我原因吗?你在生懑气可是我却毫不知详情,这太冤枉了。)
(真的想知道原因吗?)他反问着我,那是当然我鉴定的点了头。
(不后悔?)他再度的问着我,感觉他今天特别的奇怪。
(为什么要后悔?)我只想知道他为什么要避着我。
他一把将我推开(还是算了。)摇了摇头,他究竟想干什么?我不服气的再度跨到他面前拦住他。
(你还是不是男人?是的话直接将话摊白!)我有一丝怒火。
他将头靠在我的肩上用只有我能听到的语音说道(你要不是男人就好了。)
这是什么回答?我还一脸疑惑时便被他按在墙上堵住了嘴。
奋力的推开他,狠狠的瞪了图坦卡门一眼(这种玩笑开一次就够了,接二连三你不嫌无聊?)
真是败给他了,这次居然比上次更大胆,连舌头都伸了进来。
(这不是玩笑,这就是我这些日子回避你的理由。我想我爱上你了。)当他说完四周的侍女连连下跪齐声喊着(法老与王妃同结同心。)
他这又是演的那出戏?我不悦的说道(别开玩笑了。)
(这不是玩笑。)他将我的手拉住搁在他的双腿间(你知道那是什么意思吗?我对你有了欲望。)当手碰上他坚挺着的分身时我竟不知如何是好,该死的他究竟想干什么!
(您真该快点成亲了。)我慌张的甩开他的手。
(知道了 这些,你今晚还愿意和我同床吗?要是不适应的话我会安排你去另一间寝宫。)他在我匆忙离开时,站在我背后问道。而我已经羞的不知道说什么好。
当天腓尼基的皇家船就缓缓的开进了尼罗河如海 口。我作为法老的王妃自当和他还有王后一同出场迎接客人的到来。
大型的船支停靠在孟菲斯的河道上,群众欢呼雀跃,船上洒下白色和粉红色的鲜花。那公主在一群大臣的引领下徐徐走下船。
盛装的公主在几名侍女的搀扶下延着大理石台阶走向图坦卡门,在他的面前屈膝(我尊敬的法老,我们腓尼基祝愿您与您的埃及永远的强大。)她竟然会说一口流利的埃及语,看来她为这次的联婚也做了不少的准备。
王后的脸色并不好看,而我依然微笑的迎接了那公主。
只是中午那莫名其妙的吻让我也心情愉快不起来。
阿依欣然的招待着远到而来的公主,看样子我们之中只有他是最心情舒坦的一个。
琥珀色月牙
(伊丽莎公主,您的到来让整个孟菲斯蓬荜生辉。)我送上贺词,她按宫廷仪式将我手上的酒杯接过。不过腓尼基的侍女先为她喝了一口试过没毒之后才将杯子还给公主。
(这是诺萨斯宫殿的遗物,我将这神圣的东西送给埃及人。)是死而复生的神俄赛里斯的黄金雕像,或许他在圣多里尼岛被称为坦木兹。他也同样出现小亚细亚以及叙利亚。成为他们的神明阿提斯或者称阿多奈,是为数不多的垮国界和地域的神。
(是圣多里尼岛上的诺萨斯宫殿?)在我们三千年后的世界有一种传说,它极有可能就是希腊神话中的亚特兰提斯,它带着辉煌的宫殿和神庙沈入了大海。
(关于它一夜沉没,没有人知道那里究竟发生过什么。)伊丽莎公主谨慎的回答。
那是俄赛里斯的诅咒。他们将原本是埃及的圣物偷取回国招来了毁灭的大灾难。那晚一定下了连夜的大雨让整个岛被雨冲刷入了大海。)阿依恭维的说到,那些大臣纷纷拍手点头。
(我看不是。)本以为如此小声反驳没有人会留意却被王后抓个正着。
(卡斯特又有何高见?)她端起酒杯一脸等着看好戏的样子。
(我只是随便说一下而已。)我没有理会她的挑衅。
(真是给埃及丢人现眼。)她竟然撇了我一眼,一副鄙视的样子。
(也只有那种没见识的女人才会亲信阿依的缪论。)我更小声自言自语着。
(我想听听,反正你总是出其不意。)图坦卡门对我辉了手,让我靠在他耳际,我知道在这样的场合还是得给我们的宰相大人面子,所以刚才我才沉住了气。又何必和一个女人一般见识?
(圣多里尼岛的火山大肆活动,通常火山爆发之前会先发生相当频率的小地震,随之而来的喷发则喷出大量的浮石和火山灰,顺着此地区夏季的地中海季风,西飘到克里特岛等地,这就是克里特岛东北部发现大量火山灰和浮石的原因,即使到现在只要一吹起西风,这附近的海面还会铺满火山灰和浮石。)我说完他轻笑。
我知道他和我想的一样,图坦卡门的母亲就是著名的奈菲尔蒂狄,阿克纳顿王的王妃;埃及历史上三大美女之一。一个知晓天文地理的美女,他一定在那女子生前也学了不少地质知识。阿克纳顿在位时将首都由孟菲斯迁到提尔艾亚麻纳。历史上也只有他一个法老将首都迁移到了提尔艾亚麻纳,图坦卡门继位之后又将王都迁回孟菲斯。不排除是因为火山灰危急到埃及的缘故,而恰好年限吻合。
晚宴结束后,我居然有些手足无措,究竟回寝宫好还是继续在外面晃?图坦卡门白天向我说的那些话让我乱了方寸。
半夜在花园里呆了半天本打算调整好心态就回去睡觉但迟迟没做好面对他的准备。
本以为今晚就我一个人会在这夜风中自找没趣,却不了碰到了伊丽莎公主,她初次出国有些不适,所以也没有睡。
(您也在?卡斯特王妃。)她向我行了礼,坐在我的对面。
我想她是个聪明的女孩,知道先拉拢我。
和她聊了会,心情也放松很多。(罗得岛?那不是腓尼基左侧的一个小岛吗?)
(没想到卡斯特王妃居然对我们腓尼基如此了解。)她有些意外,其实那岛平凡无奇但由于岛上的那些太阳神像被3000年后的世人追捧,因此我才知道那小岛的来历。
当我们谈的正投入时,侍女们纷纷下跪。我回头才发现图坦卡门正站在身后。
(很意外,卡斯特居然和公主这么有缘。那以后法老您就不用担心公主来埃及没有伴了。)大臣玛亚嗜机恭维道。
(确实很意外,不过两位,这么晚了居然还有心欣景?晚了会着凉的。还是快点回去吧。)看得出他有一丝不快,公主简单的行完礼之后便告辞了。
(我是在找你的,在寝宫等你多时都不见你回来。)他走在我之前,我只得快步跟上。
为了打断这该死的沉寂;我找了