《人到底是什么》

下载本书

添加书签

人到底是什么- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
产品和价格为人格的侮辱),还要教育单位成员‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’的做人做事,由于单位成员没有受到相应教育而犯错,领导有不可推卸的责任。因此领导要力争尽快在单位中消灭坯子、浮萍、小船的思维和做事方法。

换一个角度来看,如果一个企业的老总不懂得做人的根本,那他生产的产品和用的人有可能就会出问题;如果一个企业的老总懂得了做人的根本,那他就不会生产坑蒙拐骗的产品,但如果用的人有问题则产品的质量和价格有可能就会出问题。因此,对名牌大企业的老总来说,面对要控制的许许多多的各类终端,他每天都‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’的做人做事,不如此都不行,生怕那个环节会出问题。对一个没有良好企业文化的公司来说,操作成本更高,风险更大。创业难,守业更难。

最近发生的三鹿奶粉事件,充分说明了没有道德底线、不知道做人根本的一群人(见利忘义)的危害。

反观德国奔驰汽车厂,它生产的过程中所需要控制的终端成千上万,会出问题的地方(偷工减料、以次充好)决不会少,相关人员操作时见利忘义的机会一定会有,但好像这种事一直没有发生,不但现在没有发生,好像过去的几十年都没有发生。

因此:子曰:“人而无信,不知其可也。”

推而广之,家长不行,则这个家不知道能干什么。

推而广之,企业领导不行,则这个企业不知道能干什么。

谈到企业文化的建设,很多老总认为这是一个虚的,没用,赚钱是第一的,或者也意识到了重要性,提出了一些口号,但口号是口号,仅停留在表面,根本无法打动员工的心,更别谈达成共识了。其实老祖宗老早就告诉我们了。因为时间久了,落了灰,我们就认不出来了。

那么企业文化什么时候建立、这么用呢?老祖宗也说了,见本章十三节,译文如下:

子路说:“如果卫国的君主等待您去执政,您首先要做的是什么?”孔子说:“一定是正名(纠正观点)呀!”子路说:“是这样的吗?你太迂腐了,正名有什么用?”孔子说:“你太粗野了!君子对于不懂的事情,一般都采取保留意见。名不正(观点不正确),则说话就不合理;说话不合理,则事情就办不成。事情办不成,则礼乐就不能深入人心;礼乐不能深入人心,则刑罚就不会公正;刑罚不公正,则百姓手足无措,不知如何是好。所以君子的名(观点)必须说得通、说话必须行得通。君子说话,绝不随便、马虎。”

【原文】曾子有疾,孟敬子问之,曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙背矣。笾豆之事,则有司存。”

【译文】曾子得了重病,孟敬子来探问,曾子说:“鸟快死时,叫声都很悲哀;人快死时,说话都很真诚。君子所珍贵的品德有三个:要有动人的表情,就可以远离粗暴和傲慢;端正脸色,就可以接近诚信;言谈优雅,就可以远离粗野鄙陋。礼仪方面的事,去问司存官吧。”

【原文】曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不较。昔者吾友尝从事于斯矣。”

【译文】曾子说:“有能力却向没能力的人请教,自己知识渊博却向知识不多的请教;有却表现为无,实在却表现为虚无,从不计较别人的无理冒犯。从前我的一个朋友就是这样做的。”

【原文】曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”

【译文】曾子说:“可以托付幼主,可以托付江山,面临像生死存亡这类大事而不动摇志向的人。是君子吗?当然是君子。”

【原文】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

【译文】曾子说:“有志者不可以不培养坚强的意志,因为责任重大,道路遥远。将仁爱视为自己的责任,这样的责任不是很重大吗?为理想奋斗终身,这样的道路不是很遥远吗?”

【原文】子曰:“兴于诗、立于礼、成于乐。”

【译文】孔子说:“以吟诵诗篇抒发热情、以坚守礼法建功立业、以聆听音乐娱悦身心。”

【原文】子曰:“民可使由之;不可使知之。”

【译文】孔子说:“我们可以要求百姓按我们的要求去做,却不可让百姓知道我们为什么要这样做。”

【评论】由于认知水平的差距,领导不得不如此,有时向百姓解释都解释不清楚,或者没有足够的时间来解释。另外,大部分人是看到结果或得到利益才去做,在没有看到结果或得到利益以前,光凭说是没有用的。

【原文】子曰:“好勇疾贫,乱也;人而不仁,疾之已甚,乱也。”

【译文】孔子说:“崇尚勇猛而讨厌贫困的人,是祸害;没有仁爱之心而非常讨厌贫困的人,也是祸害。”

【评论】一种人会通过暴力而发财,一种人会通过不择手段而发财。因此能力差的人要远离这种人,能力强的要会控制这种人。

非常深刻,有才无德的人能用却不能授予大权。有才有德的人是冰山,是栋梁。领导选拔和重用人才的标准。

【原文】子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”

【译文】孔子说:“一个人即使有周公一样的才能和美德,如果骄傲吝啬,也就不值一提了。”

【原文】子曰:“三年学,不至于谷,不易得也。”

【译文】孔子说:“学了三年,不是为谋一好官的人,很少有。”

【原文】子曰:“笃信好学,守死善道;危邦不入,乱邦不居;天下有道则现,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”

【译文】孔子说:“坚定信念而好学,誓死捍卫正义,危险的国家不入;混乱的地方不住;国家太平则一展才华,社会黑暗则隐姓埋名。国家处在太平盛世时,你贫贱就是耻辱;乱世中,富贵也是耻辱。”

【评论】苦口婆心的金玉良言啊。做人处世的总原则。不符合这个总原则的,要会说“不”。

比如:上级没有品德,我可以不干;公司赚钱不合道义(坑蒙拐骗等),不同流合污。股市熊市,坚决不进。坚决不与没道德的人交朋友。等等。

【原文】子曰:“不在其位,不谋其政。”

【译文】孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”

【原文】子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎,盈耳哉!”

【译文】孔子说:“从音乐大师开始独奏,到结尾的合奏,美妙的音乐充满了我的耳朵!”

【原文】子曰:“狂而不直、侗而不愿、悾悾而不信,吾不知之矣。”

【译文】孔子说:“狂妄而不直率、幼稚而不老实、看上去忠厚却不讲信用,什么都不知道却不相信人,我无法理解这种人。”

【评论】有小聪明却不懂做人道理的坯子、小船。

【原文】子曰:“学如不及,犹恐失之。”

【译文】孔子说:“学习如同赛跑,惟恐赶不上,赶上了,又怕被超过。”

【原文】子曰:“巍巍乎,舜、禹之有天下也,而不与焉。”

【译文】孔子说:“舜、禹真伟大!他们拥有天下,但并不认为天下是他们的,那是大家的。”

【原文】子曰:“大哉,尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎!其有成功也,焕乎!其有文章。”

【译文】孔子说:“尧当君主,伟大崇高,可比于天!他的恩德,无法形容!他的功劳,千古留芳!他的制度,光辉灿烂!”

【原文】舜有臣五人而天下治,武王曰:“予有治臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷;周之德,其可谓至德也已矣。”

【译文】舜有五个能人而使天下大治,武王说:“我有十个治国贤臣。”孔子说:“人才难得,难道不是这样的吗?尧、舜、武王时期,人才最多,也不过如此,武王的十个贤人中还有一个女性。周文王掌握着国家三分之二的面积,却仍然侍奉殷商,向商纣称臣。他的品德,真算至高无上了。”

【原文】子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”

【译文】孔子说:“禹,无可挑剔啊。他自己粗茶淡饭,而祭品却很丰盛;自己衣服朴素,而祭服却很华美;自己宫殿简陋,却尽力兴修水利。禹,无可挑剔啊。”

第二章第九节

 子罕篇第九

【原文】子罕言:利,与命,与仁。

【译文】孔子极少谈论:利、命运、仁。

【原文】达巷党人曰:“大哉,孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”

【译文】达巷的人说:“孔子真伟大!博学多才,可惜没有足以成名的特长。”孔子听说后,对弟子说:“我的专长是什么?是驾马车?是射箭?大概是驾马车吧。(自嘲为认识人生的大道吧)”

【原文】子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”

【译文】孔子说:“用麻布做礼帽,是以前的规定;现在用纯麻披孝就够了,比较节约,我随大众。古代与人相见,跪下来拜,是以前的规定;但现在的人,没有行礼的诚恳,“拜乎上”,拱拱手就算了,很讨厌跪拜行礼的事,只求自己舒服一点而偷懒。虽然违反大众,我还是赞同跪下来拜。”

【原文】子绝四:毋臆,毋必,毋固,毋我。”

【译文】孔子杜绝四种弊病:不主观臆断,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独见。”

【评论】这就是君子的容人、容事的胸怀。

【原文】子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

【译文】孔子在匡地被困,他说:“文王死了后,文化礼乐制度不在我这里吗?老天若要灭绝文化,那我这后死者就不会掌握这些文化了;老天若不灭绝文化,匡人又能把我怎样呢?”

【原文】太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉,不多也。”

【译文】太宰问子贡:“老师是圣人吗?为什么如此多才多艺?”子贡说:“老天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。”孔子听说后,说:“太宰了解我吗?我小时候贫贱,所以学会干不少鄙贱的活。君子会有这么多技艺吗?不会有的。”

【原文】牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”

【译文】牢说:“孔子说过:‘我学东西不是为应付考试,所以学会了许多技艺。’”

【原文】子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”

【译文】孔子说:“我知识丰富吗?我无知啊。有个农夫问我,他提出的问题,我一无所知,我从他那问题的正反两端进行询问,尽我所能地回答他。”

【原文】子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”

【译文】孔子说:“凤凰不飞来,黄河不出图,这些象征出圣人的现象都没出现,看来我完了。”

【原文】子见齐衰者,冕衣裳者,与瞽者,见之,虽少,必作;过之,必趋。

【译文】孔子见戴孝的人、穿官服的人、以及盲人,即使是年轻人,也必定站起来;从他们身边经过,必定快走。

【原文】颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”

【译文】颜渊感叹地说:“老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看着就在前面,忽然却在后面。老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成。我竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想跟从他,但觉得无路可走。”

【评论】的确是如此。如果读《论语》一遍,感觉不过如此;如果能静下心来读三遍五遍,就能发现这是一个大宝贝了。难怪宋朝宰相赵普能半部《论语》治天下。

【原文】子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”

【译文】孔子得了重病,子路让弟子当家臣。病情好转后,孔子说:“这次病了这么久,子路你骗人了吧!我没有家臣却装作有家臣。我去欺骗谁?欺天吗?与其让家臣给我送终,不如让弟子们给我送终!即使我不能如大夫般隆重地安葬,难道就会死在路上吗?”

【原文】子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”

【译文】子贡说:“假如这有块美玉,是用柜子藏起来呢?还是卖给识货的人呢?”孔子说:“卖出去!卖出去!我也在等着识货的人。”

【原文】子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

【译文】孔子想到九夷地方去住。有人说:“这地方很落后,怎么住?”孔子说:“有君子住在那,还有什么落后呢?”

【原文】子曰:“吾自卫返鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。”

【译文】孔子说:“我从卫国返回鲁国,才把音乐整理好,《雅》、《颂》各安排妥当。”

【原文】子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

【译文】孔子说:“在外侍奉公卿,在家孝顺父母兄长,尽力办好丧事,不酗酒,除了这几点以外,我还有什么呢?”

【原文】子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

【译文】孔子在河边说:“时光如流水!日夜不停留。”

【原文】子曰:“吾未见好德如好色者也。”

【译文】孔子说:“我没见过喜欢美德如同喜欢美色的人。”

【原文】子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”

【译文】孔子说:“譬如堆山,还差一筐,没堆成就停了,功亏一篑是自己造成的;譬如填坑,只倒一筐,继续填下去,坚持不懈是自己决定的。”

【原文】子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

【译文】孔子说:“听我说话毫不懈怠的人,只有颜回啊!”

【原文】子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”

【译文】孔子评论颜回:“可惜啊!我只见他前进,没见他停止。”

【原文】子曰:“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”

【译文】孔子说:“出了苗而不开花的情况是有的!开了花而不结果的情况也是有的!”

【原文】子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

【译文】孔子说:“年轻人值得敬畏,怎知后来人不如今人?四五十岁还默默无闻的人,也就不足以敬畏了。”

【原文】子曰:“法语之言,能无从乎?改
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架