紧紧抓住缰绳,抽打中间的那只,把它打死,掉在地上。这时,你会发现你
和你的马儿又在草地上了。”
亚诺什照着鸭子说的办了。他跟着鸭子来到湖边,看见一大群野鸭子,
多得像朵朵白云。鸭子把三只白乌鸦赶到他面前,这些白乌鸦也径直朝他飞
来,仿佛要啄死他似的。但亚诺什始终警惕着,紧紧抓住缰绳,朝中间那只
乌鸦打去,把它打翻在地。就在那一瞬间,他又站在他丢失马的牧场上了。
他立即给马套上笼头,骑在铁青马上,赶着它们回家。一到家。他就向老太
婆打招呼:
“晚上好,奶奶!”
“晚上好,我的孩子,马儿全赶回来啦?”
“赶回来了,奶奶。它们可听话了,一匹也没逃跑。”
“唔,好哇,孩子,进来吃晚饭吧。我这就去饮马。”
亚诺什一进屋,老巫婆就去马厩。她用烧得通红的拨火棍使劲抽打三匹
马。
“你们怎么不好好躲起来?他两次都找到你们啦!明天再让他找吧!明
天你们就躲在厨房里,我把你们变成鸡蛋,放在筐子里,让母鸡孵在上面。”
说完,她离开马厩,回屋对亚诺什说:
“吃吧,我的孩子,我也同你一块儿吃。吃完饭,咱们好好聊聊,聊完
再睡觉。”
他们闲聊了一会儿,然后各自上床,一觉睡到大天亮。第二天早上,老
巫婆给亚诺什准备好干粮后,说:
“喏,这是干粮袋,我的孩子。把马儿牵去放牧吧。”
亚诺什走进马厩,把马套好,跳上铁青马,同往日一样赶着它们来到牧
场。他让它们自由自在地吃草,自己又躺在泉水旁的树荫下乘凉。
十一点钟左右,吹来一阵热风,拂拭着亚诺什的眼帘,他又打起盹儿来
了。傍晚时分,他才醒来,发现马儿又都不见了。怎么办呢?他已经找着它
们两次,这第三次还能找到吗?他想起那只跛脚狐狸,他取出那撮狐狸毛,
装在烟斗里,点燃。
火刚点着,就从灌木丛里跳出来一只狐狸。
“出什么事啦,小伙子,或者可以称呼你朋友吗?你干吗这么急着叫我
来?”
“麻烦的是,我的狐狸朋友,我的马儿丢了。”
“这太糟糕了,我的朋友,不过,咱们得设法找到它们。听我说,你一
… Page 36…
切都要按照我的吩咐去做。你跟着我,走近这间屋子,千万别让老巫婆看见
你。老巫婆有一只心爱的公鸡,打起鸣来,隔着七个国家都能听到。我抓住
这只公鸡,它叫唤时,老巫婆会拿着拨火棍追赶我——因为我要叼着公鸡跑
进灌木丛——这时,你就冲进厨房,拣起放在门旁的缰绳。你用缰绳抽打筐
里的三只鸡蛋,全把它们打碎,让蛋黄溅在墙上。就在那一瞬间,你的马又
全在牧场了。”
他们一前一后走着,从一簇灌木丛悄悄走到另一簇灌木丛。亚诺什来到
屋旁,狐狸也走近鸡觅食的垃圾堆。狐狸突然窜出来,嘴里叼着那只公鸡往
灌木丛跑去,公鸡大声啼叫,叫声大得远在隔着七个国家的地方都能听到。
老巫婆追出去,喊道:
“你这个无赖,胆敢到这儿来偷鸡?我要打断你的腿,不过,这次我先
打折你的腰!等着,看我逮住你这目空一切的狐狸!”
老巫婆拼命在后面追,却赶不上狐狸。
就在这同时,亚诺什已经溜进厨房。他用缰绳把三只鸡蛋打得粉碎。瞬
间,他同他的三匹马又全在牧场了。他给它们套上笼头,跨上铁青马,赶着
它们往家走。路上,铁青马对他说:
“亲爱的年轻主人,我知道你是为了得到我才来这里干活的,可是等到
明天,你就认不出我来了。明天我就变成一匹身上长满疥疮的马驹,躺在粪
堆上。老巫婆会答应你的一切要求,连那两匹马也会给你,不过,你必须挑
选我,哪怕要背着我走一段路。记住:晚饭后,老巫婆会跟你聊很长时间,
聊到你发困,好让你半夜以前就睡着了。可你千万不能睡,你要是睡着了,
你的脑袋半夜就要被悬挂在木杆子上,你这三天算白干了。时钟打十一点的
时候,老巫婆会对你说: ‘晚安,孩子,去好好睡一觉吧!’她也会去睡,
可一到十一点半,她就会起来。屋子角落里挂着一副破烂不堪的马具和一把
剑。她会抽出剑,放在舌头上磨。她的舌头虽然像一把犁头,不过你用不着
害怕。她要把剑放在舌面上来回地磨,一直磨到十二点差一刻。那时,她会
对你说: ‘快起床,我的仆人!’可是,你千万不能动,不然她就知道你已
经醒了。当时钟打十二点时,她会冲你叫喊:“快起床,我的仆人!你见鬼
去吧,我这就把你劈成两半!’就在这一瞬间,你要赶快翻身贴着墙,因为
那时老巫婆眼睛就失明了。她会瞎砍,把床砍成两半。你要一直贴着墙不动。
然后,她会伸手去摸你的尸身,她找不着后,床又会自动接起来,完全同原
来一样。这时,她就离开,把剑插入剑鞘,回去躺下睡到天亮。以后你可以
打个盹儿,可是千万别睡熟罗。天一亮,你向她要那副马具和那把剑,因为
世界上没有比这更好的剑了。”
铁青马向亚诺什仔细讲述完该如何行事时,他们正好回到家门口。亚诺
什又在心里把马儿教他的回忆了一遍。进了家门,他很亲切地向老巫婆打招
呼:
“晚安,奶奶!”
老巫婆回答他的问候,仿佛公鸡和马都没有发生什么事似的。
“进来,孩子,进来吃晚饭吧!我这就去饮马。”
说完,她拿起拨火棍和煤铲子去打马。
“到最后一天了,你都不能设法逃走,”她冲铁青马说。“反正都一样,
他也不会要你的。今天夜里我要把他宰了,或者我要把你变成丑八怪,让他
见了不想要你。”
… Page 37…
然后,她回屋去了。
“来呀,亲爱的孩子,咱们吃晚饭吧。”
他们在餐桌旁坐下。亚诺什虽然吃过了,还是坐下来再吃。晚饭后,老
巫婆没完没了地聊起来,把他弄得更加困倦。到十一点时,老巫婆说:
“愿你睡个好觉,孩子!上床吧,我也该去躺下啦。”
亚诺什虽然上床睡了,仍像兔子那样惊醒。老巫婆却呼呼大睡。当时钟
打十一点半时,她像被蛇咬了似的从床上跳起来。她从墙角把剑从剑鞘拔出
来,仔细看了一会儿,嘴里说:“这回成了!”然后她伸出舌头,在上面磨
剑,磨完一边,再磨另一边。
十二点差一刻的时候,她冲亚诺什叫喊:“快起床,我的仆人!”
可是,亚诺什一动不动,装成睡得很熟的样子。
十二点整的时候,她又说:
“快起床,我的仆人,你见鬼去吧,我这就把你剁成两段啦!”
亚诺什把身子紧紧贴着墙,这时,老巫婆眼睛立刻失明,只好用剑在床
上瞎砍。床被砍成两半的时候,亚诺什正好蜷缩在床头。老巫婆伸手想去拣
尸身。如果她能把他劈成两半的话,他的头颅就可以挂在木杆上凑成第一百
个啦。可是任凭她怎样摸索,也找不着他。她气呼呼地喃喃自语:
“怎么这样快就不见了呢?唔,没关系,反正他在我这儿干活也期满了。
过了午夜,我的魔力就失效了。我知道他想从我这儿拿走什么,不过,我会
使它变形,让他不想要它。”
说完,她就上床睡去了。
亚诺什这时也在琢磨,他是睡好呢,还是醒着好?末了,他还是不敢合
眼。
天亮了。老巫婆起床,准备了一顿丰盛的早餐。
“噢,孩子,”她说,“你忠心耿耿给我干活。告诉我,你希望得到什
么。你会如愿以偿的!”
“我别的什么都不要,奶奶,我只想要那把生锈的剑和挂在马厩里的破
马勒和脏马鞍,还有躺在那边粪堆上的小马驹。”
老巫婆发笑:
“你要那些破玩艺儿有什么用呢,我的孩子?那些东西还不如破烂堆值
钱哩。那匹马嘛,你不但不能骑它,还得背着它走呢。”
“没关系,奶奶。我到家以后,可以把马具修一修,再把剑擦擦亮。”
老巫婆还是一味发笑,说:
“我给你金子和银子,你能拿得动多少就拿多少。这样,你就成大富翁
啦,一辈子都不用再给别人干活哩。”
“感谢你,奶奶。不过,我能得到自己想要的就心满意足了,”亚诺什
回答。
“这样吧,”老巫婆说,“如果你非要不可,你就拿吧,反正又不关我
的事!不过,我得告诉你,那头小马驹你得背着,一直背到边境,因为它的
腿不能走了。”
亚诺什扶起又脏又臭的马驹,给它套上破马勒和脏马鞍,把生锈的剑别
在自己腰上。然后把马驹扛在肩上,因为它自己不会走。
“再见了,奶奶,”亚诺什说。“多谢你的关照。”
“愿上帝与你同在,孩子!你得好好喂养马驹,不然的话,它没法治啦!”
… Page 38…
老巫婆说。
亚诺什一直把马驹背到老巫婆管辖的边界。路上,他把马驹从肩上放下
来歇了三次,因为他累极了。当他们跨过边境的濠沟时,马驹说:
“你快把我放下来吧,主人!从现在开始该我驮你啦!”
说完,马驹从亚诺什肩上跳下来,又往上蹦了一下,抖了抖身子,突然
变成一匹长着金毛的最好的战马,亚诺什一生中从未见过这样的马哩。就在
同一时刻,亚诺什上下打量了一下自己,他简直不敢相信自已的眼睛,他身
上佩的剑、穿的衣服、脚上的靴子和靴子上的马刺,全都焕然一新。这时,
连他自己也闹不清楚,现在的他,究竟是自己呢,还是别的什么人。
“骑上我吧,亲爱的主人!”那匹马说。“咱们是像风一样飞呢,还是
慢慢走,边走边思考呢?”
“怎么走都行呀,亲爱的马儿,只要对你我都不妨碍就行啦。”
瞬间,他们飞上天空。路上,马把亚诺什放下来三次。他们回到家时,
乡亲们几乎认不出亚诺什来。
“我的好马儿,”他说,“咱们还有足够的时间。咱们这就去把我的妻
子接回来吧。”
“咱们马上就能到达那里。我知道她在什么地方,我舅舅也在那里。”
原来龙的那匹马正是它的舅舅。
亚诺什跨上马背,他还没有反应过来,就到龙的住所了。他的妻子正在
井边打水。亚诺什对她说:
“我的爱妻,正如我答应过的那样,我们来接你了。龙在家吗?”
“不在。它正在它的亲朋好友那里寻欢作乐哩。”
“唔,它既然在那里寻欢作乐,咱们也在这里欢乐欢乐吧!”亚诺什说
着,随妻子进了屋。他拥抱、亲吻着妻子。他们彼此已经许久没见面了。
“爱妻,快收拾你的东西,”末了,他说,“你只管放心大胆骑上我的
马吧。”
年轻女子收拾好东西,上了马,他们便一块儿朝回家的路走。他们刚一
走出大门,龙的马便立刻又是刨地,又是嘶叫起来。龙气急败坏跑回家。它
冲马叫喊:
“让狗吃了你的心肝肺,乌鸦啄了你的眼珠子!我给你吃好草料和新燕
麦,让你喝清凉的溪水,你还要什么!”
“你妻子被带走了!”
“我吃喝完毕,还有时间砸一口袋核桃吃吗?”
“不行,你真的没时间了,现在,我们已经追不上他们了。”
听了这话,龙气得七窍生烟!它安上一百多公斤重的马刺,跨上马背,
拼命用马刺踢马肚子,差点把马肚子戳穿。龙的马在大口大口地喘气,亚诺
什却从老远回过头嘲笑说:
“别那么疯狂,老伙计!这次是我跑得比你快啦!”
龙的马对亚诺什的马嘶喊:
“站住,外甥女!不然龙会把我撕成肉片的。”
“你要是不把它从背上摔下来,把它摔成肉饼,你就没救啦!”亚诺什
的马儿大声回答。
听了这话,龙的马便直起后腿,把龙从马背上掀了下来,龙像一只空口
袋似的摔在地上,瘪了。于是,埃蒂尔卡便骑上龙的马,他们按辔徐行回家。
… Page 39…
他们一回到家,便举行盛大的婚宴,邀请所有的亲朋好友。婚后,亚诺
什和埃蒂尔卡幸福地生活在一起。可是,有一天,亚诺什遇见一个同他长得
一模一样的英俊小伙子,他便对小伙子说:
“听我说,朋友,我给你出个主意,让你变成一个幸福的人。你跟我到
我的遥远的国家去,那里的国王伤心得快死了,原因是他以为他的亚诺什永
远再回不去了。”
“我很愿意跟你去,”那个青年说,“可是,那么遥远的地方,靠两条
腿是走不到的呀。”
“没关系,我给你一匹马,它会把你带到那里去的。”
他们就这样谈妥了,当即告别家人,动身去亚诺什的故乡。
第三天,他们就到了。
亚诺什晋见国王,送给国王满满一口袋苹果。为了这些苹果,国王苦苦
等了一辈子。
“国王陛下,我不能娶你的女儿做妻子了,因为我已经是有妇之夫。这
位是我的好朋友,如果公主愿意,我给她当个大媒。”亚诺什说。
国王欣然答应,因为在他吃了苹果后,病马上好了。
随后,全国举行了一次极其盛大的喜宴。宴席上汤多得狗从汤里蹚过时,
汤水没过它们的肚皮。谁得到一勺汤,谁就是幸运儿。多瑙河被装进一只大
口袋里。新郎用萝卜给自己做了一对马刺。他跳舞的时候,马刺扎破了口袋,
多瑙河水便流了出来。
故事到此结束,
愿你听得开心,
如果你不相信,
去啃你的靴子!
张春风 等译
… Page 40…
智擒红胡子
'土耳其'
华克和加西亚在森林里迷了路,又饥又渴。
忽然,他们发现不远处有一间小木屋,非常高兴,不顾劳累,快速走到
木屋前。
“瞧!这里有好几棵果树呢!我们先摘些填填肚子吧!”华克说着,便
和加西亚伸手去采果子。
“谁胆敢偷吃我的果子?”一个红胡子大汉突然出现在他们面前。
“对不起,我们打猎迷了路,好几天没吃东西了,您就行行好吧!”华
克恳求说。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架