子,大家幸福地生活了许多年。
… Page 19…
关于他们的幸福不必讲了,因为出自心里的话是永远说不完的。
高山等编译
… Page 20…
圣萨瓦和魔鬼的故事
'欧洲]
一天,圣萨瓦路过一座大山,刚登上陡峭的山路,看见一个魔鬼从对面
走来。魔鬼一看见圣萨瓦就想躲开,但是陡峭的山路两旁全是巨大的砾石,
没有他的逃路。魔鬼硬着头皮向圣萨瓦走去。圣萨瓦向他打了个招呼:“上
帝保佑你,旅行者!”
“你管不着!”魔鬼发怒地说。
“你身体好吗?”圣萨瓦耐心地询问。
“我好不好碍你什么事?”魔鬼回答。
“你去哪儿呀?”圣萨瓦泰然自若地继续问。
“这也与你无关!”魔鬼说。
“你喜欢做点什么吗?”圣萨瓦问。
“嗯,我想种菜,如果我有一块土地,有一个伙伴的话。”魔鬼说。
“既然你有这个愿望,我愿做你的伙伴。我们先讨论一下种什么菜,谁
买种子。”圣萨瓦友好地说。
“尽管我不喜欢和你搭伙,但只要你答应订一个完全平等的合同,我愿
意出钱买种子。你记住,一定要完全平等,我不能做你的仆人。”
他们议论了一会儿各种蔬菜,决定先种洋葱。他们在附近找到一块地方,
撒下了种子,等待它们长起来。绿色的苗苗儿刚出土,魔鬼就经常跑去看,
看着那么嫩绿的叶子,魔鬼真高兴哟!当然,他从来没想到去看一看上下面
还埋着什么东西。
当洋葱长得最旺盛的时候,圣萨瓦去找魔鬼,说:“现在这些洋葱是我
们两个的,这就是说,一半属于你,一半属于我,你说你要哪一半吧?”
魔鬼很快回答:“我要地上的一半,你要地下的一半。”
“好。”圣萨瓦笑着说。
他们商定了不久,洋葱就开始成熟了。魔鬼去看得更勤了。但是,他不
再那样高兴了,因为他看见绿叶子开始发黄而且逐渐干枯了。当洋葱完全成
熟的时候,地上面的叶子全部枯萎腐烂了。圣萨瓦来到地里,从土里挖出又
大又红的葱头,带回家去了。
魔鬼又羞又怒,他决心要报复圣萨瓦。”让我们再试一下,朋友,”魔
鬼说,“我希望我们再合作一次。”
“好啊,我的伙伴,这一次我们种什么呢?”
他们协商了一阵,最后决定种卷心菜。
“记住,这次该我要地下面的一半了,你要地上面的。”魔鬼很快地补
充说。
“随你挑选。”圣萨瓦很有礼貌地说。
他们种下卷心菜,很快就长起来了。看着菜头一天天长大,魔鬼非常高
兴,他一遍又一遍地私下念叨:“这次地上面都长这么大,土里的一半不知
要大多少倍呢!”它得意地搓着双手,庆幸自己这次聪明的选择。
秋天来了,卷心菜成熟了。圣萨瓦来到田里,把菜头砍下来拉回家去。
圣萨瓦刚走,魔鬼就带着一大帮朋友来了。他们已经约好要举行盛大的宴会
来庆祝这次胜利。魔鬼带着他的队伍慢慢地行进,吹风笛的,唱歌的,跳舞
… Page 21…
的,很多朋友跟在他的后边。到了田里以后,魔鬼骄傲地向他的朋友们扫了
一眼,大家都以羡慕的目光瞧着他。他虔诚地跪在地上,手舞足蹈地挖起来。
当挖出那干瘪而难看的菜根,他简直不能相信自己的眼睛了,但是挖了半天,
所有的菜根都是一个样子,他不得不承认又一次失败了。魔鬼气得脸都变成
了绿色,他不能容忍事情这样了结,气冲冲地甩下自己的伙伴,马上去找圣
萨瓦。
“亲爱的伙伴,”魔鬼说,“我真高兴和你合作,现在让我们订下明年
的合同吧!”
“如果你乐意的话,我也很高兴继续与你合作。明年我们种什么呢?种
土豆可以吗?”圣萨瓦说。
“嗯——好!种土豆,这正合我的意思,只是我想要地上面的一半,你
要下面的。”
“好,一言为定!”圣萨瓦点点头,走了。
春天来了,他们种上了土豆。一场春雨,绿叶冒出了地面。当上豆开花
的时候,魔鬼笑得发抖,它对自己说:“这次圣萨瓦终于上当了,有他后悔
的时候。”他甚至当面嘲笑圣萨瓦。但圣萨瓦并不在意,他等待着秋天到来。
不久,土豆的花儿结了籽儿,肥大的叶子枯萎了,变黄了,腐烂了。魔
鬼再也不笑了。圣萨瓦收获土豆的时候,魔鬼恨得牙齿咯咯响,它简直都快
气炸了,但是他还希望能够报仇。
“继续干!”魔鬼对圣萨瓦说,“我是那么习惯于跟你合作,如果现在
分开,我就没法活下去。”
“只要你高兴,我们可以永远合作,亲爱的伙伴。我们还没种过小麦呢,
可不可以试一下?”圣萨瓦问。
“好!条件是我要地下的,你要地上的。”魔鬼说,以为自己这次终于
猜对了。”
“随你的便,亲爱的伙伴。”圣萨瓦象往常一样有礼貌。
他们按时种上了小麦,小麦经过几个月长高了,成熟了,当金黄的麦穗
变得沉甸甸的时候,圣萨瓦叫来几个帮手,拿着镰刀把麦子割走了。小麦的
收成很好,圣萨瓦非常高兴。魔鬼也想着自己地下的丰收,但是他马上就明
白了:圣萨瓦留给它的只是刺手的麦茬。他气得哭起来,径直去找圣萨瓦。
“喂!现在我要和你种葡萄。如果这一次再输给你,我永远不来见你!”
“行啊,朋友,还象过去一样,让你先挑选。”
他们种上了葡萄,这一次花了三年的功夫。第三年上,葡萄架上挂满了
珍珠般的果实。圣萨瓦和魔鬼去看他们的葡萄,讨论如何分配果实。圣萨瓦
问魔鬼:
“你想要什么呢,我的伙伴?要清汤,还是要粘块?”
“我要粘块,你要清汤。”魔鬼赶忙说。
葡萄成熟了,圣萨瓦摘下葡萄拿去酿酒,用琵琶桶把酒接走,把剩下的
渣子留给了魔鬼。魔鬼高兴地把酒糟拿回家去,倒上一些水,开始酿造“白
兰地”。圣萨瓦看见魔鬼在酒桶旁边忙乱地工作着,问他:“你在做什么呢,
我的伙伴?”
“做白兰地。”魔鬼回答。
“让我尝尝你的白兰地怎么样?”
“好的,”魔鬼得意地递给圣萨瓦一杯“白兰地”。圣萨瓦喝了一杯、
… Page 22…
两杯、三杯,在胸前划了个十字,还要喝。魔鬼受不住了,高声叫道:“从
今往后,酒使老年人衰败,让青年人疯狂!”
魔鬼说完突然不见了,凡是有人的地方,他再不敢来了。
程相文 译
… Page 23…
渔夫和恶魔
'毛里塔尼亚]
从前,有一个穷渔民,他很虔信上帝。他在海岸撒网打鱼,从来不连续
下三次网。所以,他只满足于三次下网捕到的鱼,如果一无所有,他就空手
回家。
有一天,他来到海岸边下网,拖上来一头死驴子。
“喔唷,这是什么东西?”渔民叫道,又把网撒了下去。这次,他只网
了一些碎陶片。
“真倒霉!”渔民感到惊奇,又下了第三次网。这次网了一只铜瓶。
“真怪!今天我什么也没捞到,难道我连捕鱼也不会?”渔民一边说,
一边到市场上去卖瓶。突然,他听到了一种声音,回头往四周一看,一个人
也没有,但声音又重复了一次。这时他看了看瓶,拿在手里仔细听,听到这
声音原来是从里面发出的。
“让我打开来看看,谁在里面说话。”渔夫想着,就开了瓶盖。
他刚打开,里面就跳出来一样东西,在渔夫面前很快长高了,变成一个
巨大的恶鬼。恶鬼一抖,发出巨大的声音,对渔夫说:
“人,不管你愿意不愿意,你得死掉。先知苏里曼将我放入瓶里,扔入
大海,海浪冲了我许多世纪。起先我发誓,有人释放我,我给他许多好处。
可我等了好久,过了许多年,几世纪,还是没有人释放我。于是我愤怒地发
誓:现在有人释放我,我要杀死他。所以我说,你应该死掉。”
渔夫吓得发抖,但过一会儿胆子大了,对魔鬼说:
“这么说来,你是以恶报善了?难道你真的要杀死释放了你的恩人?”
“这个我可不愿知道。”魔鬼说,“你自己选择一个死的方法吧。”
他们争了起来,最后决定去找一个人给他们解决。在路上,他们遇到了
一头牛。渔夫叫住牛,问:
“牛,你说,有人做了好事,应该受恶报吗?”
牛问:“什么事?”
于是他们把整个事情讲了一遍。牛想了想,说:
“对人,应该以恶报善,你想想,我们牛给人们牛奶喝,给肉吃,还用
我们的皮做鞋子,做鼓,但他们怎么感谢我们?最后还不是把我们杀死。”
“喂,你听见了吗?”魔鬼高兴了,对渔夫说。
渔夫说:“听见了,我们再去问。”
他们继续走,碰到一棵高大的椰子树,就向它讲了他们争论的事。
椰子树想了想,说:
“当然,谁也不能以恶报善,不过对人却是例外,他们罪有应得。我们
椰子树给人们带来很大好处,他们摘下椰子,用椰子壳做容器,做锅子,树
皮做绳子,叶子盖屋顶,他们要喝,就打开椰子,喝椰子汁;可对这一切他
们是怎么感谢我们的?他们用斧头砍我们,把我们拿去造房子!”
“哼!你听见了吗?”魔鬼叫道,它想马上打死渔夫。
但渔夫叫道:“不,我们应该找三个证人。再往前走!”
他们又往前走,看到了三个人。恶鬼看了看他们,对渔夫说:
“我们问过了母牛和椰子树,而这些人他们当然是为你说话的,因为你
… Page 24…
也是人!”
可渔夫不同意,他一定要问。于是,他们走到人们面前,提出了同样的
问题。那些人想了一想说:
“我们听完了你们双方的话,但不能作出判断,因为,魔鬼那么巨大的
身体怎么能装进这么小的瓶子里?”
这时魔鬼叫了起来:“啊,你们不相信吗?那么你们看!”
魔鬼很快变小了,钻进了瓶里,叫道:
“你们看见我在里面了吗?”
这时人们夺过瓶子,盖上盖子,扔到海里。就这样,魔鬼要杀渔夫的企
图没有得逞。
高山等编译
… Page 25…
参 天 树
'匈牙利]
从前,在遥远的地方,我给自己的竹马配上马鞍,骑上马,朝森林奔去。
在森林里足吃了一顿,然后枕着竹马睡着了。等我醒来时,发现马儿已被偷
走。我不由得大吃一惊,急忙跑到一个小山包,爬上一棵树。我使劲摇晃树
枝,树上草莓啦、李子啦、棕子啦纷纷落下来,砸破我的脑袋。这时,一位
老太婆冲我叫喊:
“嘿,嘿,你这小家伙!别砸坏地里的大萝卜和小萝卜;这里的白菜可
不是你种的呀!”
当时,世界上有一位国王,他有一个小猪倌,名叫亚诺什。一天早上,
国王和小猪倌同时发现城堡前面长了一棵苹果树。这可不是一棵普通的苹果
树:它早上开花,中午结果,晚上果子就成熟了,可是,不知怎么的,往往
天还没亮,苹果就被偷走了。
于是,国王向全体臣民宣布:谁能给他送去那棵树上长的一只苹果,他
除了把公主许配给他外,还赐给他半个王国;而且等国王死后,整个王国就
归他所有。原来,国王已患病七年,有个老妪曾预言:那棵苹果树会长在他
的窗前,只要吃下树上结的苹果,他的病马上痊愈。
应征者不计其数,其中既有穷人,也有富翁,既有男爵,也有伯爵,可
是没有一个能上树。于是,小猪倌对国王说:
“尊敬的国王陛下,恕我冒昧,请允许我爬上那棵树,摘一个苹果给你。”
“什么,你这个一脸鼻涕的小鬼?”国王说着,笑了起来。“连那些有
爵位的都办不到,你能行?还是回去照看你的猪群吧!”
但是,小猪怕老缠住国王,让他不得安宁,直到国王同意他的要求。国
王对小猪倌说:
“噢,小伙子,你说吧,你上树时需要些什么?你怎样上去呢?你需要
什么,我全满足你。”
亚诺什回答说;
“首先,请陛下给我三块铁片,要大一点的,可以嵌在树干上,我好当
阶梯往上爬。再给我三双铁鞋和足够吃一星期的干粮。”
在所需要的东西准备停当后,小伙子就上树了。当天,他就爬得很高,
站在树下的人已经看不到他的身影。
他就这样爬了一天,两天,三天;这时,他发现一双铁鞋已经穿了洞,
铁片拉破了他的脚。他脱下鞋,往下扔,嘴里说着:
“赶快回你主人那里去吧!”
当铁鞋落到地面时,国王说。
“啊,小伙子还活着,可他的一双铁鞋已经磨得全是洞了。”
在第七天,当他快爬到树冠时,三双铁鞋全穿破了。这时,正好大树的
主人,一个姑娘来摘苹果,把摘下的苹果兜在围裙里。
当他爬到第七个树杈时,发现那里有一架梯子,盘旋着往上升,沿着梯
子往上爬容易多了。于是,他自言自语:
“嗯,我得感谢国王的帮助,我该把剩下的两双鞋全扔下去,好让国王
知道我还活着。还有,这把短柄小斧子也要扔下去,反正已经用不着了。”
… Page 26…
这时,他已经爬得很高很高,以至小斧子掉在地上时,斧柄都朽了,铁
鞋也长了锈。因此,起先没有人认出这些东西。然而,负责守候在树下的卫
兵很快认出它们,因为他奉国王之命时刻注视着小伙子的动静,不论树上落
下什么东西,都得马上去禀报国王。
现在,小伙子已经无暇考虑国王了。他发现自己已经置身于一个巨大的
城堡之中。他穿过一长排的房间,在第十
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架