《绿人村》

下载本书

添加书签

绿人村- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
色看上去有些苍白外,他的五官还具有一种粗犷的美,可是眼睛深处似像非像的斜
视影子使这种美大打折扣,虽说他并非真是斜视眼。屋里的人都注意到了这些,因
为当他一开口,就带有一种语言难以形容的权威性,像是代表了当局。然而,他所
说的仅为:
    “如果讲到克雷文上将被淹死的细节问题,我只有一点要补充,那就是他不是
被淹死的。”他的声音铿锵有力。
    警探这次的反应相当敏捷,马上质问医生讲的话可有依据。
    “我刚刚完成了尸体检查,”史崔克医生说道,“致死的原因是胸部被一把尖
利的匕首捅穿了。人死之后,甚至可以说很长一段时间后才被藏进水塘的。”
    布朗神父的眼睛楚楚生动地盯着史崔克医生,他平时很少这样看人。屋里的人
散开后,布朗神父在回到大街上之际,极力地与医生靠近,想跟他再攀谈一阵。刚
才在屋里,警探的询问其实并不多,仅仅局限于遗嘱的事宜,而年轻秘书的耐心被
老练律师的职业陈规着实地折磨了一阵。大概由于神父的老练和警探的威严,律师
才没有无事生非地跟大家兜圈子。泰克先生说他完全没有必要隐藏任何事实,并且
微笑着承认,克雷文将军的遗嘱很正常,很一般,他把所有的东西都留给了他唯一
的孩子,奥妮芙。
    布朗神父和史崔克医生在街上慢慢地走着,这条街道通向镇外,一直可达克雷
文大宅。哈克先生兴冲冲地在前面埋头急走着,像是有明确的地方要去。而后面这
两人则沉溺于他们的谈话,并不关心行走的方向。个头高高的大夫对身旁矮矮的神
父说道,语气十分地隐秘:
    “呃,布朗神父,您对这事有什么看法?”
    神父抬眼注视了他一下,说道:“我开始在考虑一两个可能性,主要的困难是
我对克雷文将军不甚了解,虽然我跟他的女儿有点接触。”
    “据说,将军这种人在这世界上不是没有一个敌人的。”医生说话时面部冷冷
的,毫无表情。
    “我猜您的意思是这里面有一些东西很不好说?”
    “哦,这不关我的事,”史崔克医生急着补充道,语气有点刺耳,“他有他的
脾气,记得有一次因手术问题他还威胁过要和我上法庭,后来他又算了。我可以想
象他对他的下属的脾气。”
    布朗神父的眼光落在了在前方远处疾走的秘书身上;在凝视的同时,他意识到
了他这么急匆匆的目的。再向前五十码的地方,克雷文将军的女儿正慢吞吞地向家
里走去。秘书先生很快就赶上了小姐,在余下的时间里神父只看到两个无声的背影
消失在了远处。秘书先生肯定有什么令人激动的事,如果布朗神父猜到了什么,他
也没告诉别人。 当他来到一个街道的拐角, 医生就要回家时,他再一次地问道:
“我不知道您还有没有该告诉我的事情,史崔克大夫?”
    “凭什么我该?”医生的语气非常粗鲁,然后就离开了。留下神父在那里发愣,
不知道他的意思究竟是指凭什么他该有情况,还是凭什么该向他报告他所知道的情
况。
    布朗神父独自一步步朝着那两位年轻人消失的方向跟去,来到上将公园路路口
的时候,他被将军的女儿挡住了去路,后者是突然转身,直奔他而来的。小姐的脸
色非常苍白,眼睛里闪耀出一种新的情感,虽然暂时还说不出是属于什么性质的。
    “布朗神父,”她压低了声音问道,“我必须马上得到您的忠告。您必须听我
讲,我已经别无他法。”
    “那是当然, ” 神父回答说,随便得就像街上的流浪孩向他打听时间一样,
“那我们到什么地方去谈呢?”
    姑娘漫无目的地将他带到公园一个快塌的凉亭上。刚一坐在参差不齐的村房后
面,她立即向神父倾诉了一切,似乎不这样做她就会晕厥。
    “哈罗德·哈克刚刚告诉我一些事,可怕的事。”
    神父鼓励似地点了点头,姑娘继续讲了下去,“是关于罗杰·鲁克。您知不知
道罗杰?”
    “有人告诉过我,”神父回答道,“其他的水手都叫他快活的罗杰,因为他从
不快活。看上去阴沉得像个海盗的骷髅。”
    “他并不是总是那样,”姑娘低声说道,“他身上一定发生过什么奇怪的事情。
我很了解孩提时代的他,那时我们常常在沙滩上一起玩耍。他简直是一个冒失鬼,
总说要当一名海盗。我敢说他一定是他们所说的那种惊险小说读多了的人。不过他
这种海盗身上总有一种诗意。那时的他真的是一个快活的罗杰。我想他是最后一名
还怀有梦想的小男孩,整天想着从家里逃跑,去加入海盗。后来,他的父母不得不
同意让他去当一名水手,加入了皇家海军。唉……”
    “讲下去!”布朗神父十分有耐心。
    “唉,”诚恳的奥妮芙此时有了一分轻松感,“我想可怜的罗杰感到很失望,
海军军官哪有机会像海盗一样用牙齿衔住刀子,挥舞血迹斑斑的弯刀和黑色的旗子?
但是这也解释不了他的变化。他变得僵化了,成了哑巴,成了呆子,像一个到处游
转的僵尸。他尽量地避开我,我想那也没有关系,一定是一些和我没有关系的悲伤
彻底地击垮了他。如果,如果哈罗德讲的是真的,那这种悲伤一定是精神错乱,或
是中了邪。”
    “哈罗德讲了些什么?”神父催促道。
    “我真不愿意再把这事讲出来。哈罗德发誓出事的那个傍晚他看见罗杰偷偷地
跟在我父亲的后面,开始是迟疑不决,后来抽出了他的佩剑……验尸的医生说了我
父亲是被带钢尖的刀刺死的……我真不愿相信罗杰·鲁克会做出这种事情。他的沉
闷和我父亲的暴躁有时会导致冲突吵架,可那也仅仅是吵架而已。我说不清我是不
是在为我的老朋友辩护,他甚至对我一点也不友好,但是有些确信的事你不能不感
受到,甚至对一个老相识也是这样。然而,哈罗德又发了誓,说得那样的肯定——”
    “哈罗德似乎经常发誓,是不是?”神父评论道。
    两人好一会都没再说话,之后姑娘又开了口,音调有些变异。
    “是的,他也发了另外的誓。他刚刚开口向我求了婚。”
    “那我应该向你道喜呢,还是向他祝贺?”神父挪揄地问道。
    “我告诉他现在不行,他这个人极不具耐心。”姑娘又陷入了时有时无的高兴
之中,“他说我是他的心上人,是他的抱负等等。他说他在美国住过,然而,我怎
么也记不住他在什么时候谈起过美国,只记得他谈过他的理想。”
    “我想是因为你必须对哈罗德求爱一事有一个答复,所以你必须了解有关罗杰
的事实,是不是?”布朗神父的语气非常的缓和。
    姑娘惊呆了,蹙起了眉头,很快她又轻松地笑了:“哦,神父,您知道得真多。”
    “我知道得并不多,特别是关于你父亲的不幸,”神父神色庄重地说道,“我
只知道谁是杀害你父亲的凶手。”
    姑娘倏地站起身来,低头盯住神父,脸色煞白。布朗神父做了一个鬼脸,继续
地讲了下去:“当我意识到这点的时候,差点失了态,当时有人询问尸体在什么地
方找到的,有人谈到绿人村旁水塘里的浮垢。”
    之后,神父一把抓住那把笨重的雨伞,站起身来,心里有了新的主意。他又一
次神色郑重地叮嘱道:
    “我还知道另外一些事情,这就是揭开这些谜底的关键,但是我现在还不能告
诉你,我想是些很糟的消息,但不会比你脑子里想象出来的东西更坏。”神父扣好
了大衣的纽扣,掉头向大门走去,“我现在就去见一见你的那位鲁克先生,他就在
海边一所小房子里,离哈克那天看见有两人走路的地方不远。我想他就住在那里。”
说完后,布朗神父就向海滩去了。
    奥妮芙是个多愁善感的孩子,太沉溺于幻想之中。留下她单独一人去想象刚才
从神父那里得来的暗示是很不安全的,但是布朗神父还得离开,为她的忧虑寻来最
好的解药。神父因恍然大悟后的首次惊愕以及随后谈到的水塘和渔村之间到底有什
么神秘的联系?这些在奥妮芙的幻觉中会形成一百种以上的可怕象征:绿人村变成
了披着绿水草的恶魔,在月光下的旷野上游荡;村子的牌子变成了吊在绞刑架上的
人形;水塘变成了一个黑色的水下村落,死去水手的归宿。神父还得当机立断,用
像耀眼阳光般的洞察力迅速扫去姑娘心中的阴霾。对于一般人来说,神父的洞察力
比起黑暗来更不能令人理解。
    在太阳落下地平线之前,还会发生一些事情,它会把姑娘的整个世界再一次颠
个倒转;一件姑娘潜意识的渴望会突然成为事实;它像一个梦,似曾相识,然而却
超过她的理解力,让她不敢轻易去相信。罗杰·鲁克正穿过沙滩向她走来。在很远
很远的地方,甚至当看上去还是一个小点的时候,她就已经知道他来了。罗杰越走
越近,她看见他黝黑的脸上因笑容和兴奋而充满生气。他直接向她而来,好像他俩
之间从未有过隔阂。他伸手搂住了她的肩膀,说道:“感谢上帝,现在我可以照顾
你了。”
    她不知道她回答了些什么,但她听见自己娇蛮地质问他为什么突然变了,突然
高兴了。
    “因为我高兴了,”鲁克回答道,“我听到了这个噩耗。”
    所有的局内人,也包括一些不完全有关系的人都汇集在通向克雷文大宅的花园
小径上,他们来这里倾听律师正式地宣读遗嘱,以及他随后有关此事的、非常实用
可行的忠告。鬓发花白的泰克律师手里拿着经过公证的文件;除他之外,警探彭斯
因直接经办此案而代表官方;鲁克上尉此刻正在小姐身旁毫不掩饰地献着殷勤;史
崔克医生的高个子一出现,有的人就感到迷惑不解;布朗神父不起眼的矮个子让某
些人抿嘴而笑。飞毛腿哈克先生上窜下跳,先是到大门迎接客人,把他们引到草坪
之上,然后又跑回屋里,做好接待准备。他说他去去就来,细心观察到他那具有汽
缸活塞杆般精力的人对此深信不疑。不管结果具体怎样,此时大伙被冷落在花园的
草坪上,颇为尴尬。
    “他让我想起球场上的跑垒得分。”海军上尉评论道。
    “那个年轻人因为法律程序没有他来得快而迁怪于我,”律师先生说道,“幸
好克雷文小姐还肯谅解我们行道的苦衷,给我们一些宽裕的时间。她仁慈地向我保
证她仍然对我蜗牛似的工作速度充满信任。”
    “但愿我对他的敏捷与快速也充满同样的信任。”史崔克医生突然开口说道。
    “喂,你这是什么意思?”鲁克拧紧了眉头,“你是指他的效率太快?”
    “既太快,又太慢,”史崔克说话总爱藏头露尾,“我知道他至少有一次不太
敏捷。他为什么半夜呆在绿人村的水塘那里?在警探到达找到尸体之前?他为什么
会碰见警探?他怎么会知道警探会在那里出现?”
    “我不懂你在讲些什么,”鲁克说道,“你是指哈克先生没有讲实话?”
    医生没有回答,律师先生颇为幽默地冷笑起来。
    “我对这个年轻人没有特别过多的抱怨,”他说道,“虽然他曾试图指教我应
怎么干我的本行,真是精神可嘉,勇气可叹。”
    “他还教我怎么干我份内的事,”警探也加入了抱怨的队伍,“当然这都没有
什么关系,但如果史崔克大夫有什么所指的话,那就有关系了。我有责任提醒您,
史崔克先生,请您把话讲得明白一些。如有必要,我有责任立即将他拘留询问。”
    “瞧,他这不就来了。”鲁克说道。那个敏捷的身影再次出现在了门廊里。
    正在此时,一直呆在人群后面,很不显眼的布朗神父让在场的人,特别是那些
熟悉他的人大吃了一惊:他不仅快步抢到了前面,而且表情严峻,颇具威胁性,像
军队里的军官对着队伍猛喝了一声“立正”。
    “停一下!”神父的语气非常严肃,“我得先向大家道歉;但是,我有绝对的
必要先和哈克先生谈谈,我要告诉他一些我知道的情况。我想这些事别人并不知道,
一些他必须要了解的事情。这样可以避免后面和某些人之间一些悲剧性的误会。”
    “你究竟是什么意思?”泰克律师问道。
    “我说的是坏消息!”神父回答道。
    “让我来说两句,”警探气愤地插了进来。但他突然看见神父眼睛里放出的光,
想起了前几天发生的怪事,“好了,要不是你老兄,这个世界上谁来也不会给他面
子——”
    布朗神父此时已经跨出去了老远,听不见他胡说些什么。再一会,他已经在门
廊里和哈克先生进行着深入的交谈。开始他们边谈边踱,后来就消失在了房子的深
处。十二分钟以后,布朗神父独自出来了。
    让大家奇怪的是神父并没有打算再进屋去。当人群开始鱼贯而入之时,布朗神
父在绿叶茵茵的凉亭上找了一个摇摇晃晃椅子躺下。当大伙都消失在门廊里之后,
神父点燃了他的烟斗,开始没有目的地细看脑袋周围参差不齐的长叶,一面聆听着
小鸟的叫声。此时世界上没有第二个人有他这种好兴致来忙中偷闲了。
    当前门“哐”的一声被推开,两三个人手忙脚乱地跑到他面前时,布朗神父显
然正躺在烟雾当中,心不在焉地做着他的梦。跑在前面的有克雷文小姐和她的爱慕
者鲁克上尉。他们的脸都因吃惊而发光,而彭斯警探体态臃肿地落在了后面,像只
大象似的震动了整个花园。人人脸上都挂着愤怒的表情。
    “这能是什么意思呢?”奥妮芙气咻咻地停下来,一面问道,“他跑了。”
    “溜了,”上尉的声音更具有爆炸性,“哈克刚好装好一只箱子,溜了!从后
门溜的,爬出了花园后墙,鬼才知道溜到哪里去了。您跟他单独讲了些什么?”
    “别那么无理!”奥妮芙在一旁喝道,脸上满是焦急的表情,“当然您告诉他
您发现了他的罪行。可是他现在竟然跑了。我真不敢相信他竟是如此的可耻。”
    警探气喘吁吁,终于撵了上来:“你看你干了些什么?你怎么能让我这么失望?”
    “好了,”布朗神父开口道,“你看我干了些什么?”
    “你让一个杀人犯跑了,”警探大声而公开的指责震撼了静静的花园,“你帮
助他跑了。我可真傻,怎么让你先去警告他,现在他已经溜出去好远了。”
    “我这一生确实帮助过一些杀人犯,”神父回答说,接着他又清晰地补充道,
“但决不是帮助他们去搞谋杀。”
    “但是从一开始您就清楚,”奥妮芙仍然坚持她的看法,“从一开始您就猜出
他是谋杀犯。那就是为什么您说找到遗体时您感到惊愕,也是为什么史崔克医生说
有一个下属可能不喜欢我父亲。”
    “那正是我的抱怨之处,”警探仍然怒气难平,“从那时你就清楚——”
    “您当时心里就知道杀人犯是——”奥妮芙还是同一个说法。
    布朗神父神色沉凝地点点头:“是的,甚至从那时起我就知道谋杀犯是老泰克。”
    “是谁?”警探问道,之后周围是一片死寂,偶尔只听见一两声鸟鸣。
    “我是说律师泰克先生, ” 布朗神父开始解释道,像给一群小学生做解释,
“就是那位鬓发花白
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架