《罗密欧与朱丽叶》

下载本书

添加书签

罗密欧与朱丽叶- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  凯普莱特
  啊,蒙太古大哥!把你的手给我;这就是你给我女儿的一份聘礼,我不能再作更大的要求了。
  蒙太古
  但是我可以给你更多的;我要用纯金替她铸一座像,只要维洛那一天不改变它的名称,任何塑像都不会比忠贞的朱丽叶那一座更为卓越。
  凯普莱特
  罗密欧也要有一座同样富丽的金像卧在他情人的身旁,这两个在我们的仇恨下惨遭牺牲的可怜的人儿!
  亲王
  清晨带来了凄凉的和解,
  太阳也惨得在云中躲闪。
  大家先回去发几声感慨,
  该恕的、该罚的再听宣判。
  古往今来多少离合悲欢,
  谁曾见这样的哀怨辛酸!(同下。)
  注释
  厄科(Echo),是希腊神话中的仙女,因恋爱美少年那耳喀索斯不遂而形消体灭,化为山谷中的回声。
  彼特拉克(Petrarch,1304—1374),意大利诗人,他的作品有很多是歌颂他终身的爱人罗拉的。
  即“迷迭香”(Rosemary),是婚礼常用的花。
  法厄同(Phaethon),是日神的儿子,曾为其父驾御日车,不能控制其马而闯离常道。故事见奥维德《变形记》第二章。
  安吉丽加,是凯普莱特夫人的名字。
  


小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架