资治通鉴全译_001
《资治通鉴全译_001》|总人气: 59| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
小说排行榜:/top.aspx周纪一 威烈王二十三年(戊寅、前403) 周纪一 周威烈王二十三年(戊寅,公元前403年) [1]初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。 [1]周威烈王姬午初次分封晋国大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯国君。 臣光曰:臣闻天子之职莫大于礼,礼莫大于分,分莫大于名。何谓礼?纪纲是也。何谓分?君、臣是也。何谓名?公、侯、卿、大夫是也。 臣司马光曰:我知道天子的职责中最重要的是维护礼教,礼教中最重要的是区分地位,区分地位中最重要的是匡正名分。什么是礼教?就是法纪。什么是区分地位?就是君臣有别。什么是名分?就是公、侯、卿、大夫等官爵。 夫以四海之广,兆民之众,受制于一人,虽有绝伦之力,高世之智,莫不奔走而服役者,岂非以礼为之纪纲哉!是故天子统三公,三公率诸侯,诸侯制卿大夫,卿大夫治士庶人。贵以临贱,贱以承贵。上之使下犹心腹之运手足,根本之制支叶,下之事上犹手足之卫心腹,支叶之庇本根,然后能上下相保而国家治安。故曰天子之职莫大于礼也。...最近更新
- 01-01成功的钥匙
- 01-01华人首富的财富传奇_李嘉
- 01-01做最棒的自己
- 01-01中国北漂艺人生存实录
- 01-01041回族的俗信禁忌
- 01-01六顶思考帽
- 01-01[励志]包容的智慧
- 01-01[奥修]当鞋合脚时
- 01-01收到信的加西亚
- 01-01唐骏日记:唐骏第一本私人
你可能喜欢
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01资治通鉴全译
- 01-01资治通鉴全译_003
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01资治通鉴全译_005
- 01-01帝神通鉴
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01资治通鉴全译_001
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01劝忍百箴(原文+全译)
- 01-01论衡全译
网友对《资治通鉴全译_001》评论
管理员
·你觉得《资治通鉴全译_001》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《资治通鉴全译_001》章节目录