不必拉着臣和别人相比。”
二十
王丞相说:“近来有人拿我和王安期、阮千里相比,我也推重这两位。
不过,大家都只推重太尉王夷甫,这位先生天才奇特。”
二十一
宋祎曾经是大将军王敦的侍妾,后来属于镇西将军谢尚,尚问她:“我
比王敦如何?”宋回答说:“王与您相比,一个是乡巴佬,一个是贵人。”
是因为谢长得很美丽的原故。
二十二
晋明帝问周f :“你自己说说比庾亮怎么样?”周回答道:“萧闲自在,
置身世俗之外,亮不及臣;从容端重,立身朝廷之上,臣不及亮。”
二十三
丞相王导用蓝田侯王述为掾,庾亮问丞相:“蓝田为人怎样?”王导回
答说:“真率独特,不轻易与人相交,不比他的父亲和祖父差,不过,胸怀
旷达、淡于荣利方面,就赶不上他们了。”
二十四
卞星之说:“郗鉴身上有三件事自相矛盾:用方正对待上级,却喜欢下
属阿谀奉承,这是第一件矛盾的事;以清白贞洁要求自己,却处处计较他人,
这是第二件矛盾的事,自己喜读书,却讨厌别人勤学好问,这是第三件矛盾
的事。”
二十五
社会上评论温太真是过江名士中第二流中的杰出者。当时有地位的人在
一起品题人物时,议论到第一流将尽之际,温常常感到不安,甚至脸上变了
色。
二十六
王导说:“见到谢仁祖,常常使人有上进(之心)。”他与何充谈话时,
只抬起手来指着地上说:“正是这个样子。”
二十七
何充做宰相,有人讥讽他所信任的人不得其人。阮思旷得知此事后,很
有感慨地说:“次道当然不至于这样。不过,从普通老百姓破格提到宰相地
位,使人感到美中不足的只有这一条而已。”
二十八
王羲之年轻时,王导说:“逸少有什么理由比不上刘万安呢?”
二十九
司空郗鉴家中有个从北方带来的奴才,聪明,通晓文章,件件事办得很
有意思。王羲之向刘惔称赞他。刘问:“比得上郗超吗?”王说:“这不过
是就小人来说,有些可取罢了,哪里能比郗超呢?”刘说:“如果比不上郗
超,所以只是个普通的奴才而已。”
三十
当时的人品评阮思旷说:“(他)骨气不如王羲之,简洁秀美不如刘惔,
温文尔雅不如王濛,思想情趣不如殷浩,却兼有四人的优点。”
三十一
简文帝说:“何晏灵巧,以致于给名理带来了牵累;嵇康才俊,以致于
给道心带来了损伤。”
三十二
晋时许多人议论武帝下诏令齐王攸归国和立惠帝为太子,这两件事究竟
哪件事造成的损失大?多数人认为立惠帝的损害大。桓温说:“不然!让儿
子继承父业,弟弟归奉家祀,有什么不可?”
三十三
有人问殷浩:“当代王公大人把你比作裴遐,你认为怎样?”殷说:“本
来要用卓识接通暗处。”(意思是说:我可以开导他裴遐。)
三十四
简文帝做抚军时,问殷浩:“你认定自己比裴頠怎样?”过了许久,殷
回答说:“本来就胜过他。”
三十五
桓温年少时与殷浩齐名,彼此时常竞争。桓问殷:“你比我如何?”殷
说:“我与我打了许久的交道了,宁愿(继续)作我。”
三十六
抚军将军司马昱问孙绰:“刘惔怎么样?”说:“清廉简洁,美好茂盛。”
问:“王濛怎么样?”答:“温和恬淡,厚道。”“桓温怎么样?”说:“高
明豪放,超群出众。””谢尚怎么样?”说:“清廉简易,通达美好。”“阮
裕怎么样?”说:“器量大、温厚而又通达。”“袁羊怎么样?”说:“象
流水般清爽而快便。”“殷融何如?”说:“摆脱了俗务,具有理想、情操。”
“你自己呢?”说:“下官的才华能力都不如以上这些人。至于衡量时事,
对大局作出擘划,也不及他们。然而正因为没有本事,常常寄托名理,钻研
《老》、《庄》,萧然尘外,不把世俗之事萦系心上。自己认为这种思想感
情,并不弱于这些名流。”
三十七
大司马桓温来到建康,问刘惔说:“听说会稽王谈名理进步很大,是这
样吗?”刘说:“的确如此。不过终究是第二流中的人物。”桓说:“第一
流还有谁呢?”刘说:“正是我们这辈人罢了。”
三十八
殷浩罢官后,桓温对人说:“小时候,我和渊源共骑竹马,我抛弃掉,
他常常捡起来用。因此(我知道他)本应居我之下。”
三十九
有人问简文帝:“殷浩清谈究竟如何?”回答说:“不能胜过别人,仅
仅可以略为满足大家的希望罢了。”
四十
简文帝说:“安南将军谢奉清廉美好不如他的弟弟(谢聘),名理之学
又比不上孔岩,(一任天真)自成名流。”
四十一
海西公没有废黜时,(按:晋哀帝去世后,其弟司马奕即位。后被桓温
所废,降为海西县公。)王濛问桓温说:“箕子、比干所做的事情虽然不同,
但用心是一样的。不知您认为他们谁是谁非?”温说:“他们虽被圣人同称
为仁,但我宁愿做管仲。”
四十二
刘惔、王濛在瓦官寺相会,当时桓伊也在坐,大家一道议论西晋在洛阳
时以及渡江后的著名人物。有人问:“杜弘治比卫虎怎么样?”桓伊回答说:
“弘治肌肤清洁,卫玠精神奕奕而美好。”王,刘都认为桓说得很对。
四十三
刘惔拍着王濛的背说:“阿奴,比起丞相(即王导)来,你的形貌、神
态闲雅得多啊!”
四十四
刘惔、王濛同在坐,王酒喝得有些醉了,就离开席位,翩翩起舞。刘说:
“阿奴今天真能和向子期媲美啊!”
四十五
桓温问孔岩说:“谢安比殷仲文怎么样?”孔想了想,没有回答。反转
来问桓温说:“依您看怎么样?”桓说:“安石站在那里,谁也不敢动他一
动。所以还是以他为优。”
四十六
谢安与当时名流在一起谈论,他的侄儿谢玄、谢朗都在坐。谢安问李充
说:“你家平阳太守李重与尚书令乐广相比,怎么样?”李充流着泪回答说:
“赵王伦作乱篡夺皇位时,尚书令乐广亲手把皇帝御玺交给赵王;我已故的
伯父为人雅正,因处身乱朝,不能匡扶,深引为耻,结果只好吞药自尽。恐
怕两人难以相比。这两人的事明摆着,并非出自私情之言。”谢听后,对谢
朗说,“有见识的人,(说出话来)果然与别人所想的一样。”
四十七
王修龄问王濛:“我家临川太守王羲之与你家宛凌令王述相比,怎么
样?”王濛没有回答。修龄说:“临川以高贵见称。”王濛说:“宛陵未尝
不高贵。”
四十八
刘惔到王濛处清谈,其时苟子才十三岁,靠在坐榻边听他们说话。客人
去后,苟子问父亲:“刘尹所说与大人相比如何?”王濛说:“语调优美,
措词秀丽,他不如我;但是,(他发言用放箭来比喻)一射就破的,却胜过
我。”
四十九
谢万在寿春之役失败后,简文帝问郗超:“谢万的失败,自然不可避免。
但是(作为主将来说),哪有象这样失去战士们的心的?”郗超说:“他凭
自己的感情用事,想区分谁是智者,谁是勇者,(所以失去众心。)”
五十
刘惔对谢尚说:“自从我有了颜回,所有的学生更加和我亲近了。”(这
里刘真长以孔子自居,把谢尚比作颜回。)刘又对许询说:“自从我有了子
路,什么骂人的话,再也听不到了。”(这里是把许询比作子路。)谢与许
听他这么说,并不表示反对。
五十一
社会人士品评殷浩:思路广阔而通达,可与羊叔子相比。
五十二
谢安与王坦之哪个较强?有人就这个问题请教桓温。温略加思索,想回
答,后来又中止了。说:“你喜欢传播别人的话,不能告诉你。”
五十三
王坦之曾经问长沙相刘惔说:“我比王苟子怎么样?”刘回答说:“你
的才华当然不如苟子,但是(你)得名的地方多。”王听了笑着说:“真傻!”
五十四
支道林问孙绰:“你比许询怎么样?”孙说:“高情逸致,弟子早已钦
佩他。不过,一吟一咏,许可能要拜我为师。”
五十五
王羲之问许询:“你自己说说,比谢安怎么样?”许没有回答。王因此
又说:“安石本当称雄,但阿万会瞪着双眼来争呢!”
五十六
刘惔说:“别人说江彬是守田宅的乡巴佬,江彬确实拥有自己的田宅屯
聚。”
五十七
谢安说:“(石崇在《金谷诗叙》中所列举的人物)当以苏绍为最胜。”
绍是石崇的姐夫,苏则的孙儿,苏愉的儿子。
五十八
刘惔品题庾。。:“虽然说话并不安静深远,象是学道有得的人,但耸立
无所依傍,稍为可以模拟有道(之士)。”
五十九
孙统说:“谢安比无奕清(按:谢奕字无奕,安兄),比林道润(按:
陈逵字林道)。”
六十
有人问支道林:“王胡之比谢安、谢万而人何如?”林公说:“应当攀
安提万。”(意思是谢安高于王胡之,但谢万不及王胡之。)
六十一
孙绰、许询,都是一时著名的人。有的人敬重许有高尚的情操,鄙视孙
品行龌龊,另外一些人,却爱孙的才华,认为许不及孙。
六十二
郗超说:“谢安造膝虽未达到深彻的程度,但是他缠绵纶至。”又有人
说:“王羲之诣郗嘉宾。”嘉宾听后,说:“不能称‘诣’,只可称做‘朋’
罢了。”(按:“彻”和“诣”都是指达到较高境界而言。页人不相上下,
只能叫做“朋”。)谢安认为郗超的话有道理。
六十三
庾道季说:“思考名理有条理而融和,我不如韩康伯,毅力强正我不如
王文度。除这两人外,其余我可以强过他们百倍。”
六十四
王濛之看不起支道林,他父亲王述说:“不要学你老兄(指王坦之),
你老兄本来就比不上他。”
六十五
简文帝问孙绰:“袁羊这个人怎样?”孙绰回答说:“不了解他的人,
认为他有文才,了解他的人,看不起他的为人。”
六十六
蔡叔子说:“韩康伯虽然缺乏骨干,却也能凭肌肤自立。”
六十七
郗超问谢安说:“支道林谈名理比嵇康何如?”谢答说:“嵇公要双腿
勤快,发狠跑,才赶得上啊。”
又问:“殷浩比支道林何如?”谢说:“(在理论上)有超拔,不同于
一般的新见解,支胜过殷;但是双方辩论时,说得娓娓动听,在口才方面,
支可能要被殷难住。”
六十八
庾道季说:“廉颇、蔺相如虽然是千年之上的死人,但就使人敬畏,常
常感觉有股生气,曹蜍、李志,虽然现在还活着,但是死气沉沉地象九泉之
下的人一样。假使个个都象曹和李,天下就可以(象上古时期)结绳而治,
但恐怕要被狐狸、野猪吃光呢。”
六十九
卫君长是萧祖周妻兄,谢安问孙腾说:“你们家对卫君长是怎样评论
的?”孙说:“认为他是在世上建功立业的人。”谢说:“不是这样的,卫
本是研究名理之学的人。”当时都把卫君长和殷融相比。
七十
王子敬问谢安:“支道林比庾亮怎样?”谢认为他这样提问极为不当,
回答他说:“前辈早先都不谈论(这个问题),庾公自足以掩盖林公。”
七十一
谢玄一群人正在议论竹林七贤的优劣,谢安说:“前辈早些日子从来没
有褒贬七贤的。”
七十二
有人拿王坦之比谢玄,谢玄听到后说:“他苦苦地用功,取得成就。”
七十三
谢安对王孝伯说:“刘惔特别了解自己,但他从来不说自己胜过长史。”
(按:长史指王濛,孝伯的祖父。)
七十四
王徽之兄弟三人同去拜见谢安。子猷、子重说了许多世俗之事,子敬仅
说了几句问好之类的话,他们告辞出门后,座上客人问谢公:“适才三位贤
者,哪个较优?”谢说:“最小那个最优。”客人说:“您怎么知道?”谢
说:“(《易·系辞》不是说过)‘吉人之辞寡,躁人之辞多’,我用这句
话推想得知。”
七十五
谢安问王献之:“你的字比令尊的字何如?”王答说:”本来就不同。”
谢说:“外间的议论却不是这样的。”王说:“外人哪里会知道!”
七十六
王孝伯问谢太傅:“支道林比长史怎样?”太傅说:“长史经常保持美
好的兴致。”又问:“比刘尹怎样?”谢说:“噫!刘尹秀俊。”王说:“如
果象您所说的,那么林公比这两位都不如。是吗?”谢说:“我正是这个意
思。”
七十七
有人问谢安:“王子敬可以与先辈中哪一位相比?”谢说:“阿敬在近
人中撮合了王(濛)、刘(惔)的风标。”
七十八
谢安对王孝伯说:“尊祖与丹阳尹刘惔比,是可以相及的。”孝伯说:
“刘尹并非不能及,只是不想及罢了。”
七十九
袁彦伯做吏部郎,王献之写信给郗超说:“彦伯已进入选部,很足以使
他迈进的勇气受到顿挫。他当然知道(吏部郎)是要受鞭挞的,而挨鞭子是
难以忍受做人的。希望过些时候就会又好转罢了。”(按:从汉代起,郎官
如犯过失,当受杖。因此,许多人不愿担任这种官职。)
八十
王徽之、献之兄弟共同欣赏《高士传》中人物,以及作者所写的赞辞。
献之欣赏井丹的高洁,徽之说:“不如司马长卿对世俗的傲慢。”
八十一
有人问侍中袁恪之说:“殷仲堪比韩康伯怎么样?”袁回答说:“对于
名理之学心得谁优谁劣,我分不清楚。但是门庭萧寂,显然具有名士风流,
殷比不上韩。”所以殷在诔辞中写道:“荆门昼掩,闲庭晏然。”(意思是:
柴门在白天也虚掩着,庭院里安安静静地。)
八十二
王子敬问谢安:“郗嘉宾比庾道季怎么样?”谢答说:“道季的确用过
功,钻研书本,达到了清悟;但嘉宾自然超拔,当然在他之上。”
八十三
王濛病重时问王谧说:“社会上的议论,把我家做领军的父亲与谁相
比?”谧说:“与王述相比。”于是珣翻转身面向墙壁,叹着气说:“人,
不可不长命!”(意思是说:自己的父亲二十六岁就去世,不然,他在各方
面都远远地超过王述,怎么会和他相比呢!)
八十四
王孝伯说:“谢安浓至(情意深厚)。”又说:“长史虚(清虚)刘尹
秀(多才),谢公融(和畅)。”
八十五
王孝伯问谢安:“林公(支道林)比右军(王羲之)怎么样?”谢说:
“右军胜过林公。但林公在王胡之面前,也算得高贵彻悟。”
八十六
桓玄做太傅,举行大会,朝廷上百官都集合在一块。刚刚坐定,桓问王
桢之说:“我与你第七叔(即王献之)比怎么样?”当时所有宾客都不敢喘
一口气,王桢之慢吞吞地回答说:“亡叔是一时的标帜,您是千古的英杰。”
于是在坐的人无不高高兴兴。
八十七
桓玄问太常卿刘瑾说:“我比谢太傅谢安怎样?”刘回答说:“您高,
谢太傅深。”又问:“比你的舅父王子敬何如?”答说:“楂梨桔柚,各有
各的美味。”
八十八
过去,社会上的人拿桓谦比殷仲文。桓玄时,有一次殷仲文从外面进来,
桓玄在