汤姆回到演播室。“这样好点了吧?”
“嗯。我希望在正式开始以前这儿的空气可以变得很冷。”他又在脸上揩了一下,这时一个小伙子过来领着他进了
化妆室。化妆师在他脸上擦水粉饼,威尔还是第一次经历这样的事情。他不喜欢这样化妆,开始觉得不舒服了。
当他回到演播室的时候,将要向两位候选人提问的记者已经在各自座位上就坐,本次辩论会的主席,妇女选民协会
的一位女子,也已做好准备。麦克。迪安坐在威尔对面的一张小桌子后。威尔在座位上就坐的时候朝监视器看了一眼,
只见迪安在上面的形象极好,不禁吃了一惊。
刚才看起来粉红的脸庞现在显得黝黑黝黑的,恰好与他飘逸的银灰色的头发和金色的领带形成鲜明的对比。威尔刚
在迪安的对面坐下,就开始紧张起来。
主席在宣读辩论会规则的时候,威尔心不在焉地听着。接下来舞台监督宣布离正式开始还有一分钟,每个人似乎都
全神贯注地把准备好的提纲过一遍。威尔因为没准备提纲,因此想思考一下开场白该怎么讲,可是无法将思想集中起来。
空调机关了,各种各样的灯都亮起来,他开始感到空气中的热量。
“下午好,”主席突然说道,“欢迎观看佐治亚州竞选美利坚合众国国会参议员的两民主党候选人之间的辩论。我
们希望这次辩论是以后的一系列辩论中的第一场。坐在左边的是州长麦克。迪安,坐在右边数起第四个座位的是威廉。
亨利。李先生。”
威尔听到自己的全名从人口中说出时,尽量不让自己有畏缩的表现。自从大学法学院毕业以来,他还没有听人这么
响地说过他的名字。
“首先请两位候选人作一个简短的开场白,”主席说道,“然后他们将轮流接受在座的特邀记者的提问。”她把这
些记者作了介绍。有两位是报社记者,他们来自《亚特兰大日报》和《格威内特每日新闻报》,另外两位是当地两家电
视台的电视记者。威尔特地留心看了雪莉。斯各特一眼,只见这位身材颀长金发碧眼的女主持人今天的发型特别地引人
注目。据汤姆。布莱克说,她经常和麦克。迪安一块睡觉。雪莉从她的讲话提纲中抬起头,习惯性地对着摄像机莞尔一
笑。
“我们先来听一下李先生的发言。”主席说道。
这句话在威尔耳里犹如雷声轰响。这个好机会给他赢了,他不是希望先讲吗?他先是觉得很慌张,然后咽了一口唾
沫望着摄像机。“下午好。”他开口道。舞台监督焦急地朝他挥着手,指着另一架摄像机。威尔看到了那里亮着的红灯,
调整了姿势,一眼不眨地望着镜头。
“下午好,”他又重复了一遍,“我叫威尔。李,我正在竞选美利坚合众国的国会参议员。”见鬼,他干吗要说这
些?每一位坐在电视机前的人都知道。“在过去8 年中,我有幸在佐治亚州培养出的最优秀的国会参议员身边工作。最
近4 年来,我担任了他的办事处主任的职务。
我知道,卡尔参议员今天正在收看我们的辩论,我代表大家向他问好,并祝他早日康复。“这些话他原来没想到要
说,是灵感提醒了他参议员可能也在电视机前。”在卡尔参议员的指导下,我获得了相当于研究生程度的美国国会实际
知识方面的教育。现在,我希望把这些知识用来为佐治亚的人民服务。“细微的汗珠从额头淌下,沿着鼻子一侧一直流
到嘴角。他努力不去理会这些。”我刚从州内各地演讲了一个星期回来,佐治亚人民在这次竞选中间表现出来的兴趣深
深地鼓舞了我。他们对我说,他们希望我们的国家有一个强大的国防,我也是这么希望的;他们告诉我,他们对家庭问
题非常感兴趣,我也非常感兴趣;他们告诉我,他们希望我们的政府能机智果断并且节省开支,我也是这么希望的。“
他说这些想达到什么目的?他试图回忆政治演说中的那些话,可是想不起来。“当然,今天的辩论会上我只能概述
我的观点,如果你对我今天在这儿的回答感到不满意,如果你想更多地了解的话,可以给我写信,我保证将从速回答你
的提问。谢谢。”上帝,这个主意好吗?他不知道。
这是他突然之间想到的。
“谢谢你,李先生。下面我们来听听迪安州长的讲话。”
威尔在监视器的荧屏上看到了人到中年的迪安的脸庞,只见他神态自然,充满自信。他抓住这个时机擦了擦脸,忘
了不应该擦而只能轻轻地把汗吸走。他很快地把脸轻敷了一下,希望刚才的动作没有把化的妆毁坏。
“你们好,”麦克。迪安对着摄像机热情地说,“首先我欢迎威尔参加这次竞选。这个孩子的大半身世我都了解。
他上中学的时候,他的爸爸和我让他第一次参观了佐治亚州的众议院;后来我在州长的位置上为大家服务的时候,他便
跟着我的好朋友本。卡尔学习研究生的课程。
佐治亚的年轻人对政治发生兴趣,这是非常好的事情。我敢肯定,将来有一天威尔能不负众望成为一名优秀的官员。
“
你他妈的,威尔心想。他那副施恩之人的态度让他局促不安。他擦了擦脸,又一次地把化的妆给忘了。
“在我25 年为公众服务的过程中,我一直努力做到把人民的利益放在第一位,”麦克。迪安口若悬河地往下说道,
“而你们每次都选举我担任公职。我希望,同时也相信,当你们把这次竞选中的一些问题仔细思考以后,把我对佐治亚
所作的服务仔细评估以后,你们会发现再次选举我,使我到我们国家最庄严崇高的审议机构——合众国参议院为大家服
务,是非常正确的。当你做出这个决定的时候,你可以肯定地对自己说,参议院中有一个人永远是你的朋友。”
威尔竭力使自己保持克制,而他也基本上做到了。记者顺序地向两位候选人提问,威尔尽可能地把回答讲得具体和
细致,而麦克。迪安则回答得很笼统,一再向人们保证他所许下的诺言,而且举手投足都表现得十分老练。在一个小时
的大多数时间里,一切进展得很顺利,中间没有停歇,威尔一个劲地争取使自己至少在一个问题上占上风。最后,钟上
的时间只剩下15 秒了。
“我们还剩回答一个问题的时间,请李先生回答6 频道新闻节目的雪莉。斯各特的问题。”主席说道。
“李先生,”斯各特一本正经地问道,她的脸上露出关注的神色,“你也知道的,有一些报导说你与国会山的一帮
同性恋者有牵连,我想问一下——”
威尔没让她把话说完。他真想从椅子上站起来把她活活卡死。“这类事情我一无所知,斯各特小姐。”他答道,因
为愤怒的缘故,他的声音都发抖了。“你也不会知道的。请说出这个消息的来源。”
斯各特装出一副吃惊的样子。“啊,我——”
“据我所知,根本没有这样的报导。”威尔说,“只要任何一家新闻媒介,包括你,做出这样的断言的话,我可以
向你保证,不到天黑我就要提出起诉——”
“对不起,时间已到。”主席带着恐惧的语调打断了威尔的话。“感谢大家观看今天的节目,再见。”音乐四起,
充满了演播室。
威尔站起来,朝坐在长条桌旁边的雪莉。斯各特走去;突然别在西装翻领上的话筒的连线把他拽住了。他一把把话
筒扯下,继续朝斯各特那女人走去。他正走到一半的时候,舞台监督向他大声地吼了起来。
“我的上帝,我们的拍摄还没结束呢!”
威尔停住脚步,一刹那间,演播室的灯灭了。有好一会儿,他什么也看不见,然后汤姆。布莱克拥着他从一个侧门
出了演播室。
第十六章
“哦,上帝。”威尔一边用手帕擦去脸上化的妆,一边说道。这时基蒂。康罗伊正驾车载着他们飞快地向竞选总部
驶去。“我做了什么?”
“请放松一下,”汤姆。布莱克说道,“也许事情没有你想象的那样糟糕。当时你失去了理智,其他没什么。”
“我认为你的反应是合情合理的,”基蒂说,“如果我要有枪的话,当场就会毙了她。”
“可是我把一切事情都弄糟了!我忘记了开场白应该怎么说;不停地冒汗,不安地擦脸;而麦克自始至终像一头咧
嘴而笑的柴郡猫,装腔作势地说着陈辞滥调。说不定观众还会觉得他这一套很了不起呢。”
“是啊,也许有的时候你的回答太拘泥于细节,”汤姆说,“可是这些无伤大雅。”
“可是实际上你讲得头头是道。”基蒂插嘴道。
“是的,两位的好意我非常感激,你们想使我情绪好一点,可事实却是彻底的失败。”
“到办公室以后我们可以看一下录像,”汤姆说,“过一会莫斯。马莱特将打电话来告诉我们观众电话民意测验的
结果;这样究竟在选民中间造成了什么样的影响,我们可以有个较全面的了解。”
威尔怔怔地坐着,两眼望着窗外,什么也没说。基蒂和汤姆焦虑地交换了一下眼色。基蒂把车开到竞选总部前停了
下来,大家都下了车。
威尔伸手在一个口袋里找汽车的钥匙。“我不进去了,”他说,“过会儿我给你们打电话。”他大步流星地朝停车
场走去。汤姆和基蒂对着他的背影发呆。威尔发动了他的旅行车,把它开出停车场,没想到汽车的速度比他希望的还要
快。他克制住内心的恐慌,慢慢地使自己平静下来。渐渐地,他变得心平气和,他的大脑对于有关辩论会和竞选的任何
事情似乎都一概予以排斥。他没有想到要到迪卡尔布县的桃园机场来,所以几分钟后,当他驶进机场入口处时,他吃了
一惊。他的车驶进了停车场后没有马上停下,而是一直开到他的飞机前,然后才停稳。他下了车,有条不紊地绕着赛思
纳飞机走了一圈,进行例行的飞行前检查。不一会,他便驾着飞机朝跑道滑行了。
飞机一飞离机场,他便将机上的无线电台和耳机都关了。发动机的声音在他耳边嗡嗡作响,盖过了所有其他的声音。
他朝着东南方向的斯通芒廷山飞去,当他飞临巨大的花岗岩山体上空的时候,又折向正南方向飞行。他非常小心,使自
己的飞机一直保持3000 英尺的飞行高度,以便能接受哈茨菲尔特机场管辖范围内的指令。当他飞离边界控制区域以后,
马上便爬升到9000 英尺的高度,然后斜靠在发动机上,把无线电调到梅肯县全向导航仪的信标电台。这时他才知道,
自己不是要去德拉诺,而是要去一个更南的地方。他打开自动导航设备,让飞机自动飞行。然后他做了一件他在飞机的
操纵器前从未做过的事情:他将安全带松开了一些,将座位的靠背往后移了几格,把头枕在椅背上。不一会,他便睡着
了。飞机嗡嗡地飞着,越来越接近傍晚。
“喂,喂,这里是梅肯控制台,你看到了读数了吗?”
威尔坐起来,四下环视了一下。飞机正平稳地朝着南方飞行。他在仪表板上检查了一下,发现一切仪表都很正常,
只是无线电仍没有声音。
他朝距离测量仪上的读数瞥了一眼:距离梅肯全向导航台还有10 英里,他应该在这个时候和梅肯全向导航台取得
联系的。可是他们是不是已经向他联系过了?他打开无线电,调了个频率。“梅肯控制台,喂?喂?”
“喂?喂?”一个女人的声音回答道,“这里是梅肯控制台。”
“我正在进入梅肯雷达区,距控制台以北10 英里,航向180 ,赛思纳182RG 型飞机,以目视规则飞行。”
“你是否需要雷达导航?”她问道。
“非常需要。”他答道。
她给了他一个异频雷达收发器代号,他便按这个代号拨通了雷达导航系统。
“喂,喂,这里是雷达导航系统,请问你飞行的目的地?”
“托马斯维尔附近的一个私人机场。”他答道。
“听到了。请保持目前的航向,把你自己的导航仪回复到梅肯全向导航方式。”
“谢谢,梅肯。”现在他知道他要去的是什么地方了,可是此番他去那儿会有什么好处,却不得而知。
夕阳将要西沉的时候,威尔找到了那幢房屋,并把飞机降落在屋子后面的牧场上。威尔关闭了发动机,只见贾斯帕
已从屋里走出来了,正满面笑容地望着自己。
“威尔先生,你好吗?”他握着威尔的手问道。
“我很好,贾斯帕。你和明尼都好吗?”
“我们很好。今天下午你在电视上的表演简直好极了,我和参议员都收看了。”
“你真好,贾斯帕。”威尔由衷说道,“参议员的病情怎样了?”
“我想跟以前差不多,也许稍微好转了一点。你到楼上去看他吧,他已经醒了。”
威尔走上楼梯,发现参议员半坐在床上,正在看美国有线新闻网的电视节目。他走过去,坐在床沿上,抓起老人的
一只手。“见到你我非常高兴,参议员。”他说。
贾斯帕后退着出了房间,转过身来把房门推上了。
参议员的眼睛定定地看着威尔的脸,他的手轻微地做出紧握的动作。
威尔看着参议员长长的脸庞,只见它仍像熟睡中的儿童那样天真,一点表情也没有。“我今天的辩论真糟糕,”他
说,“我想把这事和你谈谈。”
第十七章
哈罗德。珀金森一边刮胡须一边偷偷地窥视自己戴着绷带的脸在镜子中的形象。今天他可以对自己是个什么模样看
个究竟了,因此他非常兴奋。他没有把上唇的胡子刮掉,因为那里上了绷带,很碍事。他刚把这边的事结束,便听见门
外吉普车开到屋子前的声音。像往常一样,他检查了一下,确证开车的就是那位护士苏珊。
她提着袋子走进小木屋,在他的肋骨上调笑似的触了一下。“这个,嘿?让我们来看看你现在是什么个模样。”她
按着他在椅子里坐下,从包里取出一把剪刀,开始在一卷纱布上剪了起来。“哦,真的,”她说,“我对你的那撮胡子
也十分喜欢。长在你脸上真是最合适不过了。”
“让我瞧瞧。”他说着想站起来。
“别急,再等一会。”她把一个棉花球在酒精里蘸了一下,便在他的脸上擦了起来。“让我把这些胶质去掉。”这
一切完成以后她说:“好了。”
珀金森站起来朝洗澡间的那个镜子走去。看到镜子里怔怔地望着自己的那个男子,他大吃一惊。两个耳朵紧贴着头
颅——这下使他的外貌改变了许多,再看那个鼻子,一切都给改变了。这一切竟看起来很自然协调。这使他想起了高中
时的一位老师,那位老师总是穿着一件肘部贴有两块皮革的苏格兰呢的甲克衫。哈罗德。珀金森重换了一副面貌以后看
起来……教授气十足,能用来描述他的只有这个词了。那一撮胡须也留得恰到好处。他的脸上以前从来没有长出这么多
的茸毛。假若他的母亲今天还活着的话,她也认不出他了。
苏珊手中拿了一面镜子走过来。“你想看一下侧影吗?”
珀金森举着镜子,照着他的侧面。他那巨大鹰钩鼻不见了,取而代之的是一个稍微显得隆起的鼻子,看起来像真的
一样,仿佛他生下来就有这样的鼻子似的。鼻孔也做得比以前的要小一些。这一切可真灵。
“只是稍微有点青肿,”她