'三'
未分明,何以拜姑婵 ?父母养我时,日夜令我藏。生女有所归,鸡狗亦
'四' '五'
得将。 。君今往死地,沉痛迫中肠!誓欲随君去,形势反苍黄 !勿为
'六' '七'
新婚念,努力事戎行 !妇人在军中,兵气恐不扬 。自嗟贫家女,久致
'八' '九'
罗襦裳 。罗襦不复施,对君洗红妆 !仰视百鸟飞,大小必双翔。人事
多错迁'一O',与君永相望'一一'!
* 这和以下 《垂老别》、《无蒙别》,都是通篇作本人语气的,是另一种表现手法。这诗是
新娘子的话,是居者送剔之词,反映了兵役加给人民痛苦的另一类型。
'一'首二句是比喻。兔丝是蔓生的草。蓬和麻都是小植物,附生其上,所以引蔓不长。比如嫁
给征夫一样,很难“白头偕老”。浦注:“此诗比体起,比体结,语出新人口,情绪纷而语言涩。”
'二'二句有言外之意,弦外之音。守边竟守到河阳,守到自己家里来了。与李白诗“天津成塞
垣”,同一用意。
'三'过去称丈夫的母亲日姑,丈夫的父亲日嫜。未分明,是说媳妇的身分尚未明确,难与一家
相见。
'四'女子出嫁亦曰归。将,随也,与也。即俗语所谓“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。女大当嫁,即
嫁给征夫又有什么办法呢?
'五'苍黄,犹仓皇,意谓多所不便。二句是说本想跟你去,又怕事情弄得反糟糕。 (妇女从军
是封建传统习惯所不许的。)在杜甫写此诗的前一年,有妇女侯四娘、唐四娘、王二娘结伴参军,见
《旧唐书:肃宗纪》,则当时军中已头有妇人。新娘子欲随夫从军,并鼓励丈夫努力作战,看来是很
可能的。
'六'行音杭,二句鼓励丈夫努力作战,反映了当时广大人民的爱国精神。
'七'二句正申明”反苍黄”之故。兵气不扬,是说士气不振。《汉书:李陵传》:“我士气少
衰,而鼓不起者,何也?军中岂有女子乎?陵搜得,皆剑斩之。”
'八'襦,短衣。久致,许久才制成。年青的姑娘,又是新娘子,谁不想穿件漂亮的衣服,然而
现在好不容易做成了,又穿不上身,岂不可悲。杜甫真是揣摩入微,真是写得深刻,写得逼真。
'九'不复施,不再穿。洗红妆,不再打扮。新人为了鼓励丈夫一心一意的去作战,所以这样的
来表示她对丈大的爱的专一。惨在“对君”二字。
'一○'错迕,错杂交迕,就是不如意的意思。迕音午。
'一一'表示自己的爱情始终不渝。意历在鼓励。使丈夫满怀信心、满怀希望的走上战场。——
按王建《促刺词》云:“少年虽嫁不得归,头白犹着父母衣。田边旧宅非我有,我身不及逐鸡飞。”
则嫁鸡随鸡之谚;唐时确已有之。秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”则贫
家女之所谓“藏”,亦不至于脱离劳动。
… 页面 85…
垂老别 *
'一'
四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完 ?!投杖出门去,
'二' '三'
同行为辛酸 。幸有牙齿存,所悲骨髓干。男儿既介胄,长揖别上官 。
'四'
老妻卧路啼,岁暮衣裳单。孰知是死别 ,且复伤其寒!此去必不归,还
'五' '六' '七'
闻劝“加餐!”土门壁甚坚,杏园度亦难 。势异邺城下 ,纵死时犹宽 。
'八' '九'
人生有离合,岂择盛衰端 ?忆昔少壮日,迟回竟长叹 。万国尽征戌,
烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹'一○'。何乡为乐土?女敢尚盘桓'一一'!
弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
* 这一首写一个子孙死尽,愤而参军的老人和他的妻子告别,是行者之词。首段八句叙出门:
中段“男儿”以下八句叙与妻别,千曲百折:末段十六句,由低调转入高亢,自宽处,正是自痛处。
'一'焉用,犹哪用。完,全也,活也。是说个人还活着干吗。
'二'辛酸,犹伤心。
'三'介胄,犹甲胄,谓军服。 《汉书:周亚夫传》:文帝入细柳营,亚夫揖曰:“介胄之士不
拜”,所以说”长揖”。自称“男儿”,写出老人不服老的性格。
'四'孰知,即熟知,是说分明知道这一别是死别。这上下六句写老夫老妻彼此关怀的爱情极深
刻。“卧路”有阻夫前去意。“劝加餐”是老妻的话。
'五'土门,即土门口,为太行八陉之第五陉。杏园在河南省汲县,都是当时控制河北的要地。
'六'势异句,是说情况和围攻邺城时不同。
'七'即使死,也还有个相当长的时间。这几句是老人安慰老妻的话。
'八'有离合,实际是说有离散,古人很多这种 “复词偏义”的习惯语。盛谓壮年,衰谓老年。
盛衰二字也是“复词偏义”。岂择句,是说哪管我们的年老呢?
'九'迟回,徘徊不进貌。少壮日,过去太平的日子。
'一○'丹,红也。流血多,故川原都染红了。
'一一'盘桓,留念不进之貌。
… 页面 86…
无家别 *
'一'
寂寞天宝后,园庐但蒿藜 !我里百余家,世乱各东西。存者无消息,死
'二' '三'
者为尘泥。贱子因阵败 ,归来寻旧蹊。久行见空巷,日瘦气惨悽 。但
'四'
对狐与狸,竖毛怒我啼 !四邻何所有?一二老寡妻。宿鸟恋本枝。安辞
'五' '六'
且穷栖 ?方春独荷锄,日暮还灌畦。县吏知我至,召令习鼓辇 。虽从
'七' '八'
本州役,内顾无所携 。近行止一身,远去终转迷 。家乡既荡尽,远近
'九' '一○' '一一'
理亦齐 !永痛长病母,五年委沟溪 。生我不得力,终身两酸嘶 。
人生无家别,何以为蒸黎'一二'?
* 《无家别》篇,是说孑然一身,无家可别。这是重被徵召去当兵的独身汉的话,也是行者
之词。但由于这个行者没有家,没有告别的对象,所以只是自言自语,又好象对客人诉说。
'一'天宝后,指安禄山之乱。 《新婚别》用比喻起,《垂老别》用直叙起,这篇则用追叙起,
追溯无家的根由。庐,就是房子。”但”字概括,也极沉痛。什么都没有,只有蒿藜了。
'二'贱子,无家者自谓。阵败,即指九节度之兵溃干相州。
'三'这句也是融景入情的手法。日瘦是杜甫创语,是说日光淡薄。王嗣姡г唬骸叭瞻灿蟹适荩
创云日瘦,而惨悽宛然在目。”
'四'怒我啼,怒我而啼叫也。狐狸竟敢鼓怒向人,则乡村已成鬼窟可知。
'五'上句是比,犹云人生恋本上,故虽困守穷栖,仍在所不辞。
'六'又要他去打仗。
'七'携,离也。无所携,是说家中没有人可以告别的。上无父母。下无妻子。上句自幸,这一
句又自伤。
'八'这两句又是以服役本州自幸。觉得近行到底比远去的飘泊要好些。
'九'齐是齐同。这两句又翻进一层,又是自伤的谤。见得在本州和在外县正是一样,因为横竖
是个无家的光蛋。这以上六句,层层深入,对人物心理的矛盾活动真是刻划人微。
'一○'自天宝十四载安禄山作乱到这一年恰是五个年头。
'一一'声破日嘶。两酸嘶,是说母子二人都饮恨。
'一二'蒸,众也。黎,黑也。蒸黎就是劳动人民。浦注:“末二以点(按谓点题)作结。何以
为蒸黎?可作六篇总结,反其言以相质,直可云:何以为民上?”按此解甚确,是符合杜甫的本意的。
——通过这六首诗,我们不仅可以看出人民的痛苦,虽老弱妇孺,也难逃兵役:同时也可以看出人民
的力量和爱国精神。王嗣姡担骸澳炕鞒墒煜虑曛帷!缎掳病访踔心校浯嗜绱饶副3啵妒
壕》作者妇语, 《新婚》作新妇语,《垂老》、《无家》,其苦自知而不能自达,一一刻划宛至,同
工异曲,随物赋形,真造化手!”所谓“造化手”。实即现实主义的手法。——按《太平广记》卷一
百十二“墨君和”条:“母怀妊之时,曾梦胡僧携一孺子,面色光黑,授之曰:‘与尔为子,他日必
大得力。’”则“得力”乃唐人口语。不得力,谓不能救母于死。
… 页面 87…
*
秦州杂诗二十首 (录四)
'一' '二' '三'
满目悲生事 ,因人作远游 。迟回度陇怯,浩荡及关愁 。水落鱼龙夜,
'四' '五'
山空鸟鼠秋 。西往问烽火。心拆此淹留 。
* 这是七五九年秋杜甫由华州弃官往秦州时所作。二十首都是五律。据末首,大概是寄给朝
廷旧日同僚的。秦州,今甘肃天水县。
'一'这年关中大饥,又有战争,故生活艰难,说满目,便不止自身,包括所有人民了。
'二'因人,依靠人。
'三'陇,指陇山,亦名陇阪。关,指陇关,亦名大雷关。陇阪九折,故曰迟回。关势高峻,故
曰浩荡。生活无着,前路茫茫,故胆怯心愁。
'四'鱼龙,川名:鸟鼠,山名,皆在秦州。黄生云:“五六本以鱼龙水,鸟鼠山叙所经之地,
乃拆而用之,则鱼龙鸟鼠皆成活物,益见造句之妙,莫如杜公矣。”
'五'杜甫这时要往西走,故曰西征。恐前路不静,故向有无战事。烽火,指吐善之乱。心折此
淹留,是说不想在秦州久留,但又不能不居留,历以心中抑郁。
'六' '七'
鼓角缘边郡 ,川原欲夜时。秋听殷地发,风散入云悲 。抱叶寒蝉静,
'八' '九'
归山独鸟迟 。万方声一概,吾道竟何之 !
'六'四面都是鼓角声,故日缘。《礼记》注:“缘,边饰也。”有回环的意思,故此作动词用。
'七'二句承首句鼓角。听,读平声,殷,读上声。仇注:“殷地发,鼓声震动;人云悲,角吹
凄凉。”范廷谋《杜诗直解》:“殷,雷声也。雷至八月已收声,令自秋听之,如雷在地中而发声。”
'八'二句承次句夜时写景物。蝉抱叶,鸟归山,俱各得其所,反兴自己的无处安身。旧注以为
自比,恐非。
'九'遍地都是鼓角连天,我到底往哪几去呢。一概,齐同。之,往也。杜甫原以为秦州太平无
事,准知也不然。故又由边郡推及到万方。
'一○' '一一'
莽莽万重山,孤城山谷间。无风云出塞,不夜月临关 。属国归何晚 ,
'一二' '一三'
楼兰斩未还 。烟尘一长望,衰飒正摧颜 。
'一○'起四句写秦州地势。高空的云往往无风而动。不夜,月光如昼。沈德潜云:“起手壁立
万仞。无风二句奇语,偶然写出。或以无风、不夜为地名,不但穿凿,亦今杜诗无味。”按写景中含
有边愁。故下即写边事。
'一一'属国,用苏武出使匈奴事。苏武留匈奴十九年,回汉朝后,做典属国 (外交官)。大概
这时唐朝有使臣为吐蕃拘留不得归。
'一二'这句用傅介子事。杜甫意思是希望使臣能象傅介子一样斩楼兰王的头而归。
'一三'摧颜,是说叫人发愁,疾首蹙。
唐尧真自圣,野老复何知'一四'!晒药能无妇?应门亦有儿'一五'!藏书闻禹
'一六' '一七'
穴,读记忆优池 。为报鸳行旧:鹤鹩在一枝 。
'一四'这是杂诗最后一首,带有总结性。此诗充满愤恨和对抗情绪,全用反说法,要善于体会。
唐尧,指唐肃宗。首二句仿佛是说:古人说“后从谏则圣”,而你陛下却真是天生的圣帝,我这老匹
… 页面 88…
夫又懂得什么呢!你贬斥我,是不足怪的啦!意本在讽肃宗昏庸,表面上却偏恭维他是“真自圣”,
他自己本是“读书破万卷”的,却偏说成一无所知。
'一五'这两句也是愤激的活。尽管你贬斥了我,我还不是活得很好吗。把可怜的生活偏说得很
得意。玉引之《经传释词》:“能,岂能也。”按能无,即岂无,犹言“难道没有吗”。杜甫懂得一
些医道,困守长安时曾“卖药都市”以谋生,晚年他自己又多病,所以常常采药和种药,自行医治。
晒药,便是把采来的药材晒干,以便服用和保存。应门,看管门户。李密《陈情表》:“内无应门五
尺之童。”
'一六'这两句也是故作满意语。意思是说这儿还有名胜占迹可供游览。禹穴有二,一在浙江省
绍兴县会稽山上,相传为夏禹藏书之处:一在陕西省洵阳县东。这一句只是陪说。仇池,山名,在甘
肃省成县 (同谷县)西。《三秦记》:“山本名优维,其上有池,故云仇池。”仇注:《仇池记》云:
‘仇池百顷,周回九千四十步,东西二门,上则冈阜低昂,泉流交灌。’公之惓惓于仇池者,盖为是
也。”
'一七'观末二语,可知杂诗二十首是以诗歌来代替书札的。鸳与鹓通:行,音杭,班行或行列
的意思。古人以“鸳行”比喻朝宫,故“鸳行旧”,乃专指同朝旧友,非一般同事(杜甫曾做过左拾
遗)。鹪鹩,