《杜甫诗选注》

下载本书

添加书签

杜甫诗选注- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
杜甫,因为陷身叛军中的关系,又曾亲自尝到国破家亡的痛苦,亲眼看到胡 
兵的屠杀,所以,作为这一时期作品最突出最显著的特征的,便是杜甫的爱 
国精神。他的一喜一优,是那样敏感的和当时一战的一胜一败、一地的一得 
一失相适应着。 
     杜甫虽然作了两年多的官,但由于唐肃宗的疏远和贬斥。反而使他能够 
一再的得到深入现实、深入民间的机会,这就是为什么杜甫在做官时期还能 
创作出辉煌的现实主义的诗的根本原因。 
     在诗的体裁的运用上,除五律外,特别值得注意的是五言古体诗这一时 
期写得最多,竟有九十首。诗集中最长的一篇五古——叫《北征》——便是 
写于这时。七言古体也不少,有二十二首。同样,集中最长的一首七古—— 
 《洗兵马》——也是这时写的。这当然不是偶然的事情,也不是由于杜甫对 
古体诗忽然特别感觉兴趣,而是为诗的社会内容、诗的叙事性,这一客观存 
在所决定的。我们知道,古体诗是颇为自由的,它的伸缩性比近体诗大得多, 
便于表现比较复杂的事物和感情。这就是为什么这一时期他的古体诗特别显 
得多的原因了。 

… 页面 49…

                                         月夜 * 

                              '一'                                '二' 
今夜鄜州月,闺中只独看  。遥怜小儿女,未解忆长安 。香雾云鬟湿, 
              '三'                                '四' 
清辉玉臂寒 。何时倚虚幌,双照泪痕干  ? 

     * 这是至德元载 (七五六)八月,杜甫为安史叛军所俘沦陷在长安时所作,情感真挚,明白 

如话,毫不为律所束缚。 

      '一'浦起龙说:“心已驰神到彼,诗从对面飞来。”按:不说自己的痛苦,却关心妻子的悲伤, 

情深故诗亦深,不应只作表现手法看。邮音孚,鄜州今陕西鄜县,时杜甫妻子在鄜州。 

      '二'二句流水对。承上点出看月的心事是为了忆长安。未解忆,包含两层意思:一是说小儿 

女们自己不解想念陷在长安的爸爸,一是说小儿女们无知,不懂得母亲看月的心情是在想念他们的爸 

爸。故只能是独看、独忆。 

      '三'这两句想象闺中独自看月的形象。雾本无香,香从鬟中膏沐生出。湿、寒二字,写出夜 

深不寐时光景。忆之深,故望之久。 

      '四'这时,杜甫和他的妻子,死活都很难料,所以有这种愿望。大意是说:什么时候才能双双 

的隔着薄帷(虚幌)一同看月,让月光照干我们的泪痕呢!杜甫预料将来即便夫妻能万死重逢,也一 

定是泪眼相看的 (事实也正是这样)。同时,“泪痕干”也反映了令夜泪痕的不能干。黄生说:“照 

字应月字,双字应独字,语意玲珑,章法紧密,五律至此,无忝称圣矢。” 

… 页面 50…

                                        悲陈陶  * 

                   '一'                      '二' 
孟冬十郡良家子  ,血作陈陶泽中水  !野旷天清无战声,四万义军同日 
   '三'                                            '四' 
死  !群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市 。都人回面向北啼,日夜更望 
        '五' 
官军至 。 

     * 这和下篇 《悲青坂》都是至德元载(七五六)冬杜甫沦陷在长安时所作。记载的是房琯在 

和安史叛军作战中的一次惨败,充分表现了杜甫高度的爱国精神。 《唐书:房琯传》:“至德元载十 

月,琯自请将兵,收复京都,肃宗许之。琯分为三军:杨希文将南军,自宜寿人,刘悊将中军,自武 

功入;李光进将北军,自奉先入,琯自将中军为前锋。辛丑 (二十一日),二军(中军北军)先遇贼 

于咸阳县之陈陶斜,接战,官军败绩。”陈陶斜又叫陈陶泽,在咸阳县东。兵败陈陶,故即以《悲陈 

陶》为题。 

      '一'孟冬,即十月,记其时。十郡,指陕西地区,记义军的籍贯。 

      '二'见死的人很多,且死得很冤枉。 

      '三'二句悲官军之惨败, 《房琯传》:“琯用春秋车战之法,以车二千乘,马 (骑兵)步夹 

之。既战,贼顺风扬尘鼓噪,牛皆震骇,因缚芻纵火焚之,人畜挠败 (溃乱),为(安史叛军)所伤 

杀者四万余人。”可见当时由于房琯的“食古不化”,官军简直弄得不战自溃,所以说“无战声”。 

尽管死得冤枉,但他们为国牺牲的精神是不容抹杀的,所以称为“义军”。吴瞻泰云:“野旷天清无 

战声七字,具天地人。盖从来两军交锋,天地变色,军士号呼,乃成苦战。今野旷天清,而人无战声, 

则天地人皆若不知有战者,而轻轻四万义军同日受戮,岂不可悲!”接岑参《行军》诗:“昨闻咸阳 

败,杀戮净如扫。积尸若丘山,流血涨沣镐。”也是写的这一史实。 

      '四'二句愤安史叛军之骄横。血洗箭,是说箭和其他武器上都沽满了血,就象用血洗过了似的, 

所谓“匣里金刀血未干”。有的解作“洗箭上之血”,有的解作“用血水以洗箭”,都未免太拘泥。 

血字一作雪,也不对。杀了你的人不算,仍要在你的家里喝你的酒来庆祝胜利。这情况,是诗人杜甫 

也是所有的长安居民所痛心的。 

      '五'都人,京都 (长安)的人民。这时唐肃宗在灵武,灵武在长安北,故向北啼。这两句正反 

映了人民再接再厉、不屈不挠的爱国精神。可知明年,唐肃宗一举而收复长安、洛阳,便是依靠了广 

大人民的爱国力量。——按戎昱《收襄阳城》诗:“日暮归来看剑血,将军却恨杀人多。”又李咸用 

 《乒后寻边》诗:“剑戟远腥凝血在,山河先暗阵云来。”此诗血洗箭,正是写的武器上的凝血。 

… 页面 51…

                                        悲青坂  * 

                                         '一'                     '二' 
我军青坂在东门,天寒饮马太白窟 。黄头奚儿日向西 ,数骑弯弓敢驰 
   '三'                                           '四' 
突 。山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨 。焉得附书与我军:忍待明年 
        '五' 
莫仓卒  ! 

     * 房琯既以北军、中军败于陈陶,存者只数千人,十月癸卯 (二十三日)又率南军作战,复 

败。 (见《唐书:房琯传》)《悲青坂》便是写的这第二次的败仗,地点大概离陈陶斜不远。 

      '一'青坂东门是驻军之地。太白,山名,在武功县,离长安二百里。这里泛指山地。当寒天, 

住寒山,饮寒水,见得我军处于劣势。 

      '二'奚儿,犹胡儿。黄头,指黄头室韦, 《新唐书》卷二百十九:“室韦,契丹别种。分部 

凡二十余:日岭西部、山北部、黄头部,强部也。”又:“奚,亦东胡种。元魏时,自号库真奚。至 

隋,始去库真,但曰奚。”《安禄山事迹》:“禄山反,发同罗、奚、契丹、室韦、曳落河(胡言壮 

士)之众,号父子军,” 

      '三'写安史叛军得胜后的骄横。 

      '四'白人骨,即白是人骨。“是”字从上文而省,文章中也常有此格。这两句写败后惨景。 

      '五'仓卒,犹仓猝。是说要作好准备:不要鲁莽急躁,忍,坚忍。 《房琯传》说:“琯与贼对 

垒,欲持重以伺之,为中使 (宦官)邢延恩等督战,苍黄失据,遂及于败。”所以希望我方忍待。杜 

甫这时正陷安史叛军中,行动不自由,又找不到捎信的人,所以很焦急。 

… 页面 52…

                                         对雪 * 

              '一'               '二'                               '三' 
战哭多新鬼 ,愁吟独老翁 。乱云低薄暮,急雪舞回风 。瓢弃樽无绿, 
              '四'                               '五' 
炉存火似红 。数州消息断,愁坐正书空 。 

     * 这也是陷安史叛军中所作。 

      '一'即指上陈陶和青坂惨败事。 

      '二'因想起官军惨败,故不免对雪愁吟。独字感慨很深。当时在长安的唐朝官吏都投降了安 

禄山。无人关心祖国命运。 

      '三'这两句写景中兼寓世乱时危之象。光景如此,益增愁苦。 

      '四'这两句写生活的穷困。无绿,即无酒。酒色绿,故以绿代酒。沈约诗:“忧来命绿樽。” 

火似红,是说没有火。生不起火,往往不自觉的伸手向空炉取暖,苦况如画。 

      '五'二句总结。消息,包括妻子弟妹和国家大事。 《世说新语:黜免篇》:“殷浩坐废,终 

日书空,作‘咄咄怪事’四字。” 

… 页面 53…

                                          春望 * 

                                    '一'                                  '二' 
      国破山河在,城春草木深 。感时花溅泪,恨别鸟惊心 。烽火连三 
   '三'                '四'                                 '五' 
月 ,家书抵万金 。白头搔更短,浑欲不胜簪 。 

      * 这是至德二载 (七五七)三月所作。春天是个好季节,但当国亡家破时,就反而使人伤心 

了。 

      '一'起二句是望中所见,极概括,极沉痛。山河在,山河如故,是说江山换了主人。革木深, 

草木丛生,见得人烟稀少。 (胡人入长安曾大肆焚杀)吴见思《杜诗论文》:“杜诗有点一字而神理 

俱出者,如国破山河在,在字则兴废可悲;城春草木深,深字则荟蔚满目矣。” 

      '二'感时紧接上两句来。杜诗中“时”字,多指“时事”或“时局”说。如“时危思报主”, 

 “济时敢爱死”,“词客哀时且未还”等皆其例。这两句和“晓莺工迸泪,秋月解伤神”(《赠王二 

十四侍御》)的写法极相似。司马光说:”古人为诗,贵于意在言外,使人思而得之。近世唯杜子美 

最得诗人之体,如《春望》诗国破山河在,明无馀物矣,城春草木深,明无人迹矣。花鸟平时可娱之 

物,见之而泣,闻之而悲,则时可知矣。他皆类此,不可遍举。”恨别句起下。 

      '三'三月,指季春三月。连三月,连逢两个三月,是说从去年一直打到现在的仗。 

      '四'抵是抵当。抵万金,极言家书的难得可贵。 

      '五'头上白发本来稀少,不断搔爬,就更少了。差不多连发簪也戴不住了。杜甫的头发是在陷 

安史叛军期间变白的,所谓“及归尽华发”。——关于“感时”句,有人认为“感时花溅泪”,“花” 

并不“溅泪”,但诗人有这样的感觉,因此,由带着露水的花,联想到它也在流泪。按果如此说,溅 

字就很难讲得通。溅泪并不同于一般的流泪,溅是迸发,有跳跃义。谢灵运诗:“花上露犹泫”,如 

果是写带露的花,也许可以说。“泫泪”,却不能说“溅泪”,因为花上的露水是静止的。故此处“泪” 

字仍以属人为是,所谓“正是花时堪下泪”也。又白居易《闻早莺》诗:“鸟声信如一,分别在人情。” 

亦可与“鸟惊心”互参。 

… 页面 54…

                                         哀江头  * 

                    '一'                      '二' 
少陵野老吞声哭 ,春日潜行曲江曲 。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁 
   '三'                      '四'                       '五'                      '六' 
绿  ?忆昔霓旌下南苑 ,苑中万物生颜色 。昭阳殿里第一人 ,同 
                 '七'                      '八' 
辇随君侍君侧 。辇前才人带弓箭 ,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云 
'九',一笑正坠双飞翼'一○'。明眸皓齿今何在'一一'?血污游魂归不得'一二'! 

                    '一三'                     '一四'                      '一五' 
清渭东流剑阁深           ,去住彼此无消息            。人生有情泪沾臆  。江草江 
           '一六'                                            '一七' 
花岂终极         !黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北  。 

      * 这首诗写作和前一首同时。江就是曲江,在长安城东南,是当时皇帝贵族官僚以及文士们 

游赏胜地,真是说不尽的繁华热闹,但也正是这种地方特别使人容易感到国破家亡的痛苦,因为和过 

去形成强烈的对比。此诗抚今追昔,意多哀悼,然主旨则在指出国破家亡的根源,文由于统治者的骄 

奢荒淫,并指出这种骄奢荒淫,统治者自身也是要“自食其果”的,“明眸皓齿”化作“血污游魂”。 

      '一'少陵是汉宣帝许皇后的墓地,在杜陵附近,杜甫曾在这里住过家,故自称少陵野老。吞声 

哭,是把哭声往肚里咽,不敢哭出来。 

      '二'潜行,是秘密的行走。曲,是角落里。因在叛军中,怕惹起注意。 

      '三'《剧谈录》:“曲江池花草周环,烟水明媚,江侧菰蒲葱翠,柳阴四合,碧波红蕖,湛然 

可爱。”为谁绿三字最痛心。国家一亡,草木无主,似怨蒲柳,实是怨人,以上四句为首段,写乱后 

曲江之萧条。 

      '四'此以下八句为第二段,用忆昔二字领起,迫写安史乱前曲江盛况,但铺张中便含讽意。 

霓旌,云霓股的彩色旗帜,指天子之旗。南苑,指芙蓉苑,在曲江东南。 

      '五'生颜色,犹增光辉。 

      '六'昭阳殿,汉殿名,汉成帝宠幸赵飞燕女弟,居昭阳殿。唐人多以赵飞燕比杨贵妃,李白 

诗“汉宫谁第一,飞燕在昭阳”,也是指杨贵妃。 

      '七'辇音碾,天子之车。这句极写贵妃专宠,而玄宗之好色也就不在话下。这从同辇二字所用 

的故事可以看出杜甫的作意。《汉书:外戚传》:“成帝游于后庭,尝欲与(班)婕妤同辇载,婕妤 

辞曰: ‘观古图画,圣贤之君,皆有名臣在侧,三代未主,乃有嬖女,今欲同辇,得无近似之乎!’ 

上善其言而止。” 

      '八'才人,宫中射生的女宫。 《新唐书:百官志》:“内宫才人七人,正四品。掌叙燕寝、 

理丝枲,以献岁功。” 

      '九'仰射云,即仰射飞鸟。李益 《观射骑》诗云:“边头射鵰将。走马出军中。远见平原上, 

翻身向暮云。”末句虽不必即用杜诗,但可资参证。 

      '一○'一笑,指杨贵妃。因为才人射中飞鸟,贵妃为之一笑。下句“明眸暗齿”正写笑容。 

 《左传》:“贾大夫貌丑,取妻而美,三年不言不笑,御以如皋,射雉获之,其妻始笑而言。”黄生 

说:“一笑二字,正借用如皋射雉事。”一笑,一作“一箭”或“一发”,都不对。一则上言“仰射”, 

一箭自不待说:再则杜甫所要写的人物本是贵妃而不
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架