生的一切,也回避了细节,但这并不损害第一本传记的价值。随着这本书的问世,
必将会有更好更多的专著及评论问世,我愿拭目以待!
达夫不是一个革命家,也不是一个制造许多恋爱轶闻的浪漫文人,而是那个时
代的产儿,一切都要历史唯物地还他以本来面目。为贤者讳,为前人讳,固然不必,
但蓄意粉饰和一味舍本求末,或以旧社会黄色小报记者的手法去捕风捉影,也都是
错误的。
这篇浅陋的序文该谢幕了,我也口占一律,不敢对亡友班门弄斧,仅仅是为了
倾吐那说不出而又说不完的情思,一种淡淡的、缕缕的、缠绕在心尖上、翱翔在梦
魂里的怀念!
读罢新书慰旧怀,见儿疑是父归来。
一天雷雨勤编织,半纪风云细剪裁。
同岁三人惭我健,环球万众为兄哀。
中宵忘却文星坠,题画诗成惜梦回。