一点吃的也得不到了。难道我该饿死?”我们亲爱的米兑什又气又害怕,不得不在一块石头上坐下。它琢磨着,人们究竟为什么怕它。突然,它的小爪子在额头上一拍,高兴得跳了起来:
“对,我已经找到原因了。他们怕我,是因为我会说人话。他们可能从来没听见过猫说人话,以为我是一个什么妖怪。这些地方不像在梨庄,那里的人都已听惯我说人话了。那我首先得叮嘱人们别害怕,我学会了说人话。
我真笨,怎么没早些想到这一点呢?好在现在还来得及纠正。”亲爱的孩子们,你们马上就会知道,米克什是怎么干的,它来到一个草场,有两个小姑娘在晾草,米克什停下步,冲着他们喊道:“姑娘们,别害怕,我在说人话!”然后才摘下帽子,向她们问好。
可是姑娘们根本没答谢它,她们尖叫了一声,丢下耙子,从草场上逃跑掉了。一个丢了只鞋,另一个摔了两跤,可是马上爬起来,一道跑回村子里去了。
可怜的米克什急得哭了起来:“我的天哪,我非得饿死不可了!我一说话,他们就跑掉,我哪能从他们那儿要到吃的呢?看样子我最好还是转身回家去。为打碎一个壶而挨几下揍又有什么了不起?总比这样饿着肚子游荡好!这里每一只没文化的牲口都比我过碍好,我会说话又管什么用?!”它突然急起可以用点别的什么办法。
“我真笨,早就把这一点给忘了!”米克什生着自己的气,“我不是可以像一只一般的猫那样向哪个好心的女主人讨点吃的吗?乌拉!我得马上试一试!”米克什脱下衣服、鞋子、帽子,把这些东西统统塞在背包里面,又把背包藏在密密的灌木丛中,然后沿着田埂朝附近的村子走去。它跳过一户人家的篱笆,只见这家的狗被绳子拴着,它使用四只爪走到人家的门口,正赶上女主人端着食盘出来喂鸡。这时米克什可怜巴巴地喵呜叫着,女主人回头一看,忙把鸡食盘放在凳子上,仔细瞧着这只黑猫。
“这只黑猫是从哪儿来的呢?”她自言自语地说“是谁家的呢?这只猫可真像个样!我们家那只老猫丢失了,可还真需要这么一只猫呢!我得赶快喂它点儿牛奶,让它乐意在这儿留下来,”大婶连忙回到屋里了。“我这一下可干对了,”米克什得意地想道,美滋滋地喝起牛奶来。大婶给它盛了满满一碟子,“这全是你的,猫咪!”她和蔼地说,“看得出来,你饿了。你从哪儿疯浪到我们这儿来了?”米克什想回答她说,它是梨庄史维茨家的米克什,这家还有个贝比克和巴西克。可是及时控制住了自己,没说话,只是招人喜欢地喵呜了几声,继续喝它的牛奶。
大婶站在它的面前,一个劲地看它吃得那么欢,这只大黑猫很讨她喜欢,她非常愿意它能在他们家留下来。米克什喝完牛奶,用爪子抹干湿漉漉的胡须,大婶把牛奶盘子拿过来,摸了摸米克什的脑袋说:
“好喝,是不是,猫咪?这牛奶挺好喝的吧?”大婶和蔼地说。
“好喝极了,大婶,跟土耳其蜜一样可口!”米克什高兴地回答说。它本来还想说点什么客气话,可是突然想到不该说话的,便又喵呜叫了起来。
可是已经晚了,米克什看到,它又干了件蠢事。
大婶吓得大叫一声,手中的碟子掉到地上,撒腿就跑进里屋去了。她顺手把门乓地一声关上,插上门闩,米克什一看坏了事,转身就跑出了院子。
狗在后面凶狠狠地叫着,恨不得挣脱拴着它的链子,用狗的语言咒骂着米克什。
米克什像闪电一样跳过篱笆,大步穿过花园,仍旧回到它的藏身之地去了。到了那里它才停下脚步,深深地喘了一口气。
“我真是个没用的,死笨蛋,粗心鬼!”米克什自我责备说“我又把事情弄糟了,真见鬼!我就不能注点意,不说话吗?这位大婶既然这么喜欢我,我满可以在这一家好好待上一段时间,帮他们干点活。我真想拿这根棍子揍自己一顿!现在我可得真的变小心点了。我要是再对一个人说话,就让魔鬼把我的尾巴倒吊在刺丛上!”
25、米克什被人偷走了
米克什离家逃跑后的第二夜第三夜都是在森林里的树上过的夜。可是冷得它实在有点受不住,到第四天傍晚,它想是不是去找一户好心人家,在他们屋檐下借个宿更好些。
“也许我能找到一位好心的老大娘,跟我们家的奶奶一样,她总让我睡在壁炉旁的暖炕上。”米克什自我安慰着,它加快了脚步,好赶在夭黑前找到一户好心人家。突然,它发现林边小牧场上有一辆装有布顶篷的小车,卸了套的马正在那旁边吃草,离小车不远的地方正烧着一堆篝火,围着火堆坐了三个人,两个女的在用锅子煮晚餐,男的在抽着烟斗。
米克什喜欢上了这些人。那男的穿了件蓝上衣,红裤子,高筒靴子亮闪闪的,背心是绿色的,上面有一排密密的银扣子,女的头上身上尽是银饰。
“这些人穿得这么漂亮,准是一些正派人。”米克什心里想,“他们老坐着车子漫游世界,肯定见识广。他们一定在世上见到过许多稀奇古怪的事情,那么他们见到一只会说人话的猫,准不会大吓一跳。我得去求他们留我住一夜,给我点吃的。”它跳过壕沟,走到火堆旁的人跟前。它等着他们有人回头和问它需要什么,可是他们都只望着篝火,没有注意到米克什。直到它完完全全走到他们面前,向他们问了声好之后,他们才抬起头来,惊讶地看着它,他们没说话,也许是惊讶得说不出话来了。
米克什又问了一声好,求他们借宿和讨点吃的、锅里煮的肉香昧扑鼻而来。
这时,那男的才向那两个女的慌慌张张说了句什么,但是米克什听不懂,因为他们好像说的是外国话,那两个女的也又惊又吓地说了些什么,他们还互相嘀咕了一阵,然后那男的便走到车子边去了。有个女的从旁边让出个座位来,让米克什坐下烤火。说他们愿意它在这里过夜,给它一小块肉也不成问题。
米克什谢谢了他们一番,它放下背包,坐到火堆旁。它高兴的是,总算又能烤得一身暖暖和和的,还能吃上点热呼东西。接着那两个女人轮班询问它,从哪儿来,到哪儿去。正当它想要回答她们,它是梨庄史维茨家的米克什时,突然感到有个口袋从后套上了它的脑袋,它想挣脱,但已经晚了。它还伤心地意识到.他们正把装着它的这只口袋背到一个什么地方去,它几乎没法从这个口袋里逃出来了。后来它又觉察到,有人把它扔到了车上,上面压着许多破麻袋片。
它绝望地喊叫起来,“奶奶!”可是那男人不理睬它,只是吓唬它说,要是再出声,就要把它枪毙了。
亲爱的孩子们,这原来是一些吉卜赛人。
可怜的米克什待在那口袋里吓得丢了魂,它又饿又冷,还要担惊受怕,它吓得不得了,不知他们要拿它干什么。它还可惜它那只放在篝人旁的背包。
那里面有把小刀,要是有了它就可以把口袋割破。它在口袋里轻声哀哭着,说它再也见不到家里人了,既见不到奶奶,也见不到贝比克,波贝什和巴西克了。它已经猜到这些,坏人一定会把它带到一个很远很远的地方去,让它没法再回家。
它就这样在口袋里哭诉了一整夜,一直到第二天早上,它知道,已经是早晨了,因为它听到了公鸡打鸣。那些人又在车这说了些什么,米克什知道,他们在给马卸套。
“它们准会把我带到世界的尽头去!”它叹了一口气说,用小爪子擦拭着眼泪,“再见了,奶奶,我所有亲爱的朋友们!”
这时,它突然听到许多人的重重的脚步声,还有男人说话的声音,米克什觉得他们离这车子越来越近,因为他们的声音越来越听得清楚了,它耸耳细听。
“喂!”它听到一个声音在问,“那车子里装的是什么?没有什么偷来的东西吗?”
“什么也没有,”米克什听到原来坐在篝火旁的那个男的回答说,“我们那里的确没有任何偷来的东西,报告长官!”
“宪兵!我的老天爷,是宪兵!”米克什悄悄说,“准是为了我打碎那把壶到这里来抓我的!现在怎么办?我该不该让他们把我放出来呢,那他们一定会把我关进监狱里去。”
“打碎一把壶能有多大的罪?”它很快想通了,“顶多坐上五十年牢呗,也总比让这些坏人把我装在这口袋里弄死好。”于是米克什使尽力气嚷了起来:“我是被他们偷来的!”“你们那里关着谁?”有个宪兵严厉地问道。
“啥也没有,报告长官!”那吉卜赛哆哆嗦嗦地说,“这只是一只受过训的八哥。”
“根本不是什么八哥,”米克什又喊道,“我是梨庄史维茨家的米克什!”
“该你倒霉!”宪兵说,用手指着吉卜赛人威胁道,然后几步奔到车子跟前,掀开篷顶,喊道:“你在哪里,小孩?”
这时,只见口袋里有什么在动,米克什在里面高兴地嚷道:“我在这儿呢,长官!”
宪兵把口袋提起来,使他感到奇怪的是,怎么这样轻啊,他迅速解开口袋,喊道;“快出来吧小东西,叫费达还是什么东达?”
当口袋里爬出来的是一只头戴帽子,脚穿靴子的黑猫时,其他宪兵都哈哈大笑了。
可是长官没笑。“这可真是一只滑稽猫!可是那个男孩在哪儿,那个史维茨家的米克什?”他冲着吉卜赛人嚷道。
“这米克什就是我呀!长官先生!我就是史维茨家的米克什,你们是为了那把壶来抓我的吧?那位大叔把我偷来了。”米克什胆怯地说。
谁也没回答它的话。宪兵们发愣地站在它周围,惊讶地望着这只奇怪的猫。他们从来没见过这样的猫。而米克什则六神无主地站在他们面前,害怕地等着,不知什么时候给它带上镣铐,带它去坐牢。
那个当官的终于开口了:“这可真是难以置信!我在这世界上见到不少稀奇古怪的东西,可从来没见到过这样一只猫。虽然有一回我听人家讲过,说梨庄有这种猫,可我当时不相信。如今这种猫就站在我面前,跟我说着话,我只好相信了。你听着,猫儿,或者叫你米克什,谁教会你说这么一口流利的话?”“我们家的贝比克,长官!他在我小时候就开始叫我说话,后来我还到我们村里的学校去上过半天学。”米克什乖巧地回答说。
“你怎么从梨庄来到这里的?这可远啦!你既然是这么一只珍贵的猫,怎么就你自己在外面游逛?”宪兵官问道。
米克什瞪大着眼睛望着他。
“也许你已经知道了,宪兵大人,我知道,你们在搜查我,因为我把奶奶的牛奶壶打碎了,可我并不是想逃跑,我是想到外面去找个工作,挣点钱,买个新壶赔奶奶。可是你们已经把我抓住了,又有什么法子呢,那你们就送我去坐牢好了!”
“你想到哪里去了,黑猫?”长官安慰米克什说,“我们不是抓你的,我们只抓坏人。我们总不能因为你打碎一个什么壶就把你关进监狱里去啊!你只管去闯你的世界吧!我们祝你挣到好多好多钱,给老奶奶买好些壶。可你要躲开那些坏人,以免遭到不幸。否则可就太可惜啦!”这时,宪兵想好好教训一下这几个吉卜赛人,可他们早就溜跑了,他们准是溜进了森林里,窥视着宪兵们带着米克什离开这里。
米克什很高兴。它已经不害怕这些巡察兵了,它衷心地感谢他们解放了它,宪兵们还帮它找到了那个小背包,一直把它送出林子。和它友好地告别,分手时,还凑了二十个铜子硬塞给了米克什。
他们还给了它一根香肠,米克什高高兴兴地上了路,还边走边啃着香肠。
“这一下可好了!我用不着躲着宪兵了。我如今根本不怕他们了,他们还能帮我对付坏人。”米克什快乐地继续朝前走去。
26、米克什落进了陷阶
一路上米克什都在想着那几个巡逻宪兵和他们给它的那根香肠。它快快活活的,有时还打打口哨,因为它用不着害怕宪兵了。可是等到晚上,它还是爬到林子里的一棵树上去睡觉,它已经不相信人了。它睡得很安稳,第二天一早又上路了。它走得很舒服,很顺利,太阳暖洋洋地照着它,草地散发出芳香,树上的小鸟对着它唧喳乱叫,但米克什没生它们的气。
它又走到一个村庄,它又想用猫的方式到一家人家去讨点牛奶喝。它虽然有钱,但不敢上小摊上去买东西,一来怕人家挨它吓着,二来又怕坏人把钱偷了去。村子边上正好有一户大庄园,米克什朝它走去。
“我去那儿,”米克什自言自语着,“也许我运气好,又能遇上一位好心的大婶,我可不能再橡上次那样干蠢事了,我得小心点。”它脱掉衣裤,取下帽子,像上次那样将这些东西装在背包里,又将背包藏在灌木丛中,然后沿着田埂朝庄园走去。它用四条腿走,免得人家在远处发现它用两条腿走路而吓一跳。它实在太想喝口奶了,所以走得特别快。当它正要跳过院子的矮墙时,有只小猫问它道:
“您这么匆忙上哪去,叔叔?”米克什瞅了瞅身边的大树上,发现有棵树上蹲着一只三色花猫,颈上还戴着个蝴蝶结。它立即用猫的语言跟它打了个招呼,那只猫也喵呜叫了一声。
它好奇地打量了一番米克什,然后问它从哪里来,到哪里去。
“我呀,小姐,从老远的地方来,现在出去挣点钱。”
“您是干什么的?”好奇的花猫问道,“是不是扫烟囱的?”
“不是,小姐,我只是梨庄史维茨家的米克什。”米克什谦虚地自我介绍说,“我只是一个穷光蛋旅行者,如今想到这户人家去讨点儿牛奶喝。”
“我是村长家的蜜青卡,”花猫夸起口来了,“我对这个村子很熟悉。我劝您,米克什先生,别去这一家!昨天,他们刚刚赶走一只猫,因为它偷吃了他们地下室的烤肉,您可能也会挨他们一顿骂,可是您不用发愁,您跟我到我那一家去,我有满满一壶奶油,我送给您一点儿,也不会穷到哪里去!”
花猫连忙下树,把米克什带到旁边一家小农舍里去了,米克什老老实实地跟在蜜青卡后面,一点儿也没注意到它在乐得合不拢嘴。米克什是只好心眼的猫,它以为别人都和它一样善良,所以它老老实实跟着花猫钻过篱笆,穿过院子,毫不犹豫地随着它从一个小窗口钻进地下室去了。
“那边那个奶油壶是我的,这里您可尽情地吃个饱。”蜜青卡蹲在窗子旁对米克什大声嚷道。当它看到米克什已开始在吃奶油,便一个劲地对着下面喵呜喵呜不停,同时还偷偷地瞟了一眼农舍门,样子显得有些焦急。可是突然没声了,溜掉了。
米克什放下奶油,使劲琢磨:蜜青卡怎么会一下跑掉了呢?它还等着它回来呢。可是当它看到出现在窗子口的不是蜜青卡而是拿着大口袋的农舍主人时,它是多么地吃惊啊!天哪!又上了当啦?它脑子里闪了个念头:那只花猫准是故意把它带到别人家的地下室来,它喵呜喵呜的叫声准是有意把这家主人喊来捉米克什的。
米克什不知怎么是好。它没法从小窗口跳出去,因为主人正撑着大口袋在等着它,他还在喊人从门口进来抓它,嘴巴还骂