“您不是这样!”波洛说道,“如果您同您的父亲最近几天能同我共进午餐,我将感到
莫大的愉快。”
“这对我们来说是莫大的荣幸。”齐娅回答道。
波洛嘴里哼着愉快的歌曲,手里潇洒地挥着手杖,漫步而去,他到了最大的一家邮局,
发了一封电报。电报是发给伦敦警察局长雅普的,内容是关于寻找丢失的一个领带别针的
事。
可是,当收报人用一种特殊的密码译出时,其内容是:“请把外号叫‘候爵’的人的一
切情况,尽快电告于我。”
第二十三章 推测
时钟刚敲过十一点,波洛就出现在冯·阿尔丁下榻的饭店里了。只有百万富翁一个人在
室内。
“象往常一样,您总是很准时,波洛先生!”冯·阿尔丁迎接着侦探。
“准时和守秩序是人的两大美德。怎样,书归正传吧。”
“您那小小的想法?”
“对,我那小小的想法。”波洛微笑着说道。“不过,首先我必须再同女仆谈谈。她在
吗?”
“嗯,她在。”
“太好了。”
冯·阿尔丁好奇地瞅着波洛。他吩咐了一声,过了一会儿女仆走进了屋子。
波洛以他那习惯的礼节欢迎了她,这使她这种地位的人感到,他是有礼貌的,并无轻慢
相待之意。
“马松小姐,早晨好,请坐。”
“谢谢,先生。”马松不自然地说道,坐在椅子边上,显得百无聊赖而又精神萎顿。
“我只是想向您询问几个问题。”波洛开始说道。“我们把罗歇伯爵指给您看了。您
说,此人可能是火车上的那个,但是又不能肯定。”
“我当时没看清那个人的脸。”
“当然!我完全明白。您在您的主人凯特林夫人那里只服务了两个月。在这段时间里您
是否经常看到您的老爷?”
她思考了一下回答道:“只见过他两次,先生。”
“现在请您注意,小姐。您怎么能够断定,在火车上同夫人谈话的那个人不是您家的主
人凯特林先生呢?”
“凯特林先生?我从来没有这样想过。”
“您当然也听说过,您家主人也在同一列车上。因此,如果那位女士在同自己的丈夫谈
话,不是十分自然的事吗?”
“可是,那位先生是从外面上的火车。他身穿礼服,还罩着外衣,戴着帽子。”
“完全正确,小姐。不过请您再想一下。火车刚到里昂站,下车去散步的旅客很多。您
的女主人也有这种想法,下车去透透气,因此也把大衣披在身上。”
“是的,先生。”女仆应和着说道。
“是吧,您看怎样!火车里面很热,外面很冷。那位先生穿上了外衣,戴上了帽子,到
车厢外沿着列车去散步,从一个亮着灯光的窗口里,他突然看到凯特林夫人。在此之前,他
根本不知道夫人也乘这次列车。当然,他就又上了火车,走到夫人的包厢里去。当夫人发现
他的时候,吃惊地叫了一声,随后便关上了同您的包厢相通的门,往后谈的当然就是些私房
话了。”
波洛把身子往靠背上一仰,注意观察着,他的这些暗示的话语在慢慢地起作用。他应该
给这位女郎一点时间,以便使她能够把这些新的推测同往事联系在一起。她紧张地思索一阵
子之后说道:“这完全可能,我从前没有这样想过。凯特林先生的个头也很高,也是黑头
发,身段很象火车上的那个人。是的,完全可能是凯特林先生。”
“谢谢,小姐,我不过多地耽误您了。只是还有一个问题。”他掏出烟盒,就是给卡泰
丽娜看的那个烟盒。他问:“这个烟盒是夫人的吗?”
“不,这不是我那敬爱的夫人的烟盒,但外表有点象。”她好象转念间有了新的想法。
“嗯?”波洛询问地嗯了一声。
“先生,我只是这样想,当然这完全是推测,这可能是夫人才买的烟盒,想赠送给那位
先生。”
“噢,您是这样想的。”
“但是,我不能断定,我是否见过这个烟盒。”
“好吧,就这些,小姐。非常感谢!”艾达·马松立即退出了房间,把房门轻轻地带
上。
波洛带着一种难以察觉的微笑看着冯·阿尔丁。
百万富翁现在的心情坏透了。
“您认为,是德里克?”他问道。“可是,到目前为止所有的材料都证明伯爵是凶手。
可以说宝石把他送上了断头台。”
“不。”
“怎么不是呢?是您亲自对我说的……”
“我对您说什么了?”
“您还亲自给我看了那些宝石。”
“没有。”
冯·阿尔丁不知所措。
“您敢说,您没有给我看过那些宝石?”
“我敢说。”
“波洛,不是您疯了,就是我有精神病。”
“咱俩谁也没疯。”老侦探心平气和地说道。“您向我提问题,我回答。您问我,是不
是我给您看了那些宝石,我回答说,没有。我给您看的那些东西,是头等复制品,就是行家
也很难把它们同原物区别开来。”
第二十四章 波洛的忠告
百万富翁迷惑不解地看着波洛。过了很久他才恢复常态。侦探狡滑地看着他。
“怎么样,事情又呈现出另外一种面貌了吧?”
“那是复制品?”
百万富翁弯下身来。
“您是否最初就有这个想法?您是不是从来就不相信罗歇伯爵是凶手?”
“至少,我对此有怀疑。”波洛平静地回答道。“我从来就不认为伯爵是一个抢劫杀人
犯。这不符合他的性格特点。”
“那么说,他只是为了宝石?”
“这是不言而喻的事。我认为事情是这样的:伯爵知道了这些宝石的下落,因此就拟定
了一套相应的计划。他编造了一段有关宝石的浪漫的故事,以便让您的女儿把宝石带在身
边。他自己制造了一个非常相似的复制品,企图在适当的时机偷天换日,把原物弄到手。如
果那样,您女儿一定要在很久以后才会发现这个骗局,也只有到那时,她才有可能去控告
他。不过,我自己不太相信她会那样做。伯爵那里一定有您女儿的很多信件,是啊,他一切
都做得很妙,可能他不止一次的干过这种欺骗勾当了。”
“您说的这一切都是当然可信的。”冯·阿尔丁不得不承认。
“首先,这种行为是同伯爵这个人的品格相一致的。”
“但事实上究竟发生了什么事,波洛先生?请您告诉我!”
波洛耸了一下肩膀。
“有人在伯爵之前已经捷足先登了。”
沉默了好一阵子。冯·阿尔丁的脑子在激烈地思考着。之后他以商量的口气问道:
“波洛先生,您从什么时候开始怀疑我的女婿?”
“从一开始。动机和条件都存在。每个人都自然地认为,在您女儿的包厢里的那个人是
罗歇伯爵。起初,我也这样认为。有一次,您偶尔提到,说您把伯爵当成了您的女婿。这说
明,这两个人的体形和头发的颜色有些相似。这给我提供了一条非常值得注意的线索。女仆
不久前才到您女儿那里,凯特林先生的外貌她几乎说不清楚,因为,他不住在自己的夫人那
里,而且也很少去看她。另外,火车上的那个人还尽量不让人家看到他的脸部。”
“您相信,是他杀的?”冯·阿尔丁悲痛地问道。
波洛站了起来,挥着手。
“不,不,我从没有这样说过。这只是一种可能——除此之外,别无他意。由于经济方
面的原因,他现在已经陷于崩溃的边缘。此举是他的一条出路。”
“但是,他为什么要把宝石拿走?”
“是为了造成一种假象,让人觉得似乎这个案子只是一般的盗窃案。如果他不把宝石拿
走,那么人们一开始就会怀疑是他了。”
“他是怎样处理这些宝石的呢?”
“尼扎有一个人,我们已经知道了一些他的情况,就是昨天在网球场上我指给您看的那
位古玩商。”
他站起身来,冯·阿尔丁也同时站起来。冯·阿尔丁把手搭在小老头的肩膀上,声音有
些颤抖地说道:“希望您能把杀害露丝的凶手侦查出来。”
“请您把事情包在赫库勒·波洛身上。”侦探以自豪的神态回答道。但是,当他走到大
厅的时候,他的自信心又有点渺茫了。
“一切都进行得非常顺利,但是,毕竟我们还没有找到凶手。”他自言自语道。
在旅馆大门口他突然收住了脚步。一辆汽车驶到近旁。里面坐着卡泰丽娜·格蕾。德里
克·凯特林靠近了汽车,似乎很想同女士搭话。一分钟之后,汽车开走了。德里克深深地叹
了一口长气,回转身来正与波洛打了个照面。他不由自主地停了一下。两人相互凝视着,波
洛平静而自信,而德里克却是满面烦恼而暴躁的神色。
“很可爱的女子,是吗?”德里克若无其事地说道。
波洛神态自若。
“正是。”波洛慢腾腾地说。“很可爱,甚至是一个非常可爱的女子。”
“这样的女人现在可不多。”
德里克说这话时声音很低,仿佛是说给自己听。波洛点点头。然后他走到德里克的身
旁,以一种德里克从未熟悉的声调说道:
“如果,我的话说得失礼,那么请您原谅我这个老头,凯特林先生。有一句英国谚语
说:‘前缘未断,莫结新欢’。”
凯特林愤愤地看着他。
“见鬼,您这是什么意思?”
“我的话您听起来很刺耳。”波洛心平气和地说。“我也料到会是这样。为了您明白我
的话的含义,请您转过身来,凯特林先生,您会看到另一辆汽车上也坐着一位女士。”
德里克猛然一回头。他的脸立即气得发红。“该死的米蕾。”他咀咒着。“我有时真
想……”
波洛打断了他的话。
“您那是聪明的做法吗?”他严肃地问道。他眼里闪着一丝绿色的光芒。但是德里克没
有看出这眼光里的警告信号。他如果是在气头上,就是丢掉自己的脑袋也在所不惜。
“我同她已经了结了,这点她知道。”
“可是,她同您是否也已经了结了?”
德里克嘿嘿地笑着。
“她现在正提防着,别让那二百万英镑白白跑掉。”他一针见血地指出。“您去依靠米
蕾好了!”
“您真能嘲弄人,亲爱的朋友。”波洛低声说。
“我真能嘲弄人?”德里克苦笑着说。“我在这个世界上已经活得够了,波洛先生,我
看女人都是一类货色。”他的面部突然现出无可奈何的神情。“都一样,只有一个人是例
外,就是她。”他把目光转向卡泰丽娜的汽车驶去的方向。
“噢,您是说她。”
波洛说话的语调异常平静,而这只会更加激起这位年轻人的满腹怒气。
“我知道您想说什么!”他的声音有点沙哑。“您是想说,我过的这种生活,而眼睛又
盯上了这样一个女人,这是罪孽。您是想说,我的老婆几天前才被人杀害,现在正长眠在地
下,我应该感到羞愧。”
“可是,这些话我连一句都没说过。”
“您是这样想的。”
“噢?”
“您说句真话,难道我就再不能把卡泰丽娜叫作我的心人吗?”
“这我可不能说。”波洛郑重其事地说。“当然,您的名声很坏,但正因为如此,才对
女人有吸引力。相反,如果您具有高度的教养,一生中从来没有在忠贞的道路上走错一步,
那您就不会有这个机会了。”
但是,德里克却没有再去听他讲些什么。他急忙吹去帽子上的灰尘,快步向米蕾的汽车
方向走去。侦探还看到,这个舞女如何把一束异国的鲜花从窗口递出来。
回到家的时候,正看见他那仪表堂堂的仆人在忙着熨衣服。
“今天过得不错,乔治,虽然有点疲倦,但决不是乏味的。”他说道。
“是这样,先生。”
“凶手到底是谁?乔治,这仍然是个有趣的题目。有些凶手还是很有教养的人。”
“我听过,先生,我听说克里平医生是受人敬重的一位绅士,可是尽管如此,他还是把
自己的夫人剁成了肉末。”
“你举的例子总是那么恰当。”
乔治没有吱声。电话铃响了,波洛拿起了话筒。
“喂!是,我是赫库勒·波洛。”
“我是奈顿。冯·阿尔丁先生想同您讲话。”随后就听出了百万富翁的声音。
“您是波洛先生?我只想告诉您一件事。女仆马松又到我这里来了一趟。她对我说,她
现在几乎可以肯定,以巴黎上火车的那个人就是德里克·凯特林。她说,她可以立即就认出
是德里克。但是,开始的时候她没有想到会是这样。现在她对此已确信无疑。”
“谢谢。”波洛说,“这样的话,就又把我们向前推了一步。”
他把话筒放下,站在电话机旁边若有所思地微笑了一会儿。乔治叫了他两次,他都没听
见。
“噢,噢。”他心不在焉地嘟哝着。“你是想干什么来着?”
“您是在家吃午饭,还是到外面吃?”
“也不在家吃,也不在外面吃。”波洛说道。“我想到床上躺一会儿,再喝了杯菊花
茶。我期待的时刻已经到来,要是这样,那我就有点激动。”
第二十五章 合理的建议
“德里克,我有事要同你谈谈。”
可是德里克却从米蕾的汽车旁走过,没有停步。象往常一样,他只是脱帽表示致意。
在旅馆门口,看门人告诉他说,有一位先生等着见他。
“是谁?”德里克问道。
“他没有通报姓名,先生。但是他说,有要事同您谈。”
“他在哪?”
“在小客厅,先生。他说在那里谈话可以不受干扰,比大客厅方便些。”
德里克点点头,接着就进了小客厅,里面只有一位来访者,此人以早就酝酿好了的亲切
态度迎了上去。虽然德里克只见过罗歇伯爵一面,但是他立即就认出了这位贵族阶层的成
员。他皱起眉头,摸了一下嘴巴。
这个人是多么厚颜无耻,竟然还来拜访他。
“您是罗歇伯爵,是吧?您到这里来,恐怕是要白辛苦一趟了。”
“我不相信。”伯爵微笑着说道,露出一排雪白的牙齿。
但是伯爵的这种风度和亲热劲在同性伙伴面前却失去了应有的效力。男人们都受不了他
这一套。德里克早就想一脚把他踢出门外。只是考虑到,当前再惹起一场风波并不好,所以
才克制住了自己。他在想,露丝为什么会喜欢上这样一个人,喜欢这样一个诈骗能手!他对
来访者修剪得十分讲究的手指甲睨视一眼,感到特别恶心。
“我想同您谈一谈。”伯爵开口了,“谈一笔小小的生意。我相信,只要是听我的话,
对您是有益处的。”
德里克耐心地听着,手指敲打着桌面。“请吧,”他严肃地说,“是一笔什么生意
呢?”
直截了当的谈话,这不是伯爵的风格
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架