《蓝色特快上的秘密》

下载本书

添加书签

蓝色特快上的秘密- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
这时跳出一个秘密的灰色木盒。他打开盒子,从中取出一个小包拿在手上掂量了几下。然后
他拨下一根头发放在盒子边上,又把盒子放回原处。他手提着小包下楼走到了汽车棚,那里
停放着他的深红色的双座小汽车。五分钟之后他开着车来到通往蒙特卡洛的公路上。

    他在卡西诺饭店度过了几个小时,然后在市里兜风。他把车开上了去往门托的公路。还
在这之前,他就发现有一辆灰色的汽车时隐时现地跟踪着他。此时这辆车又出现在他的后
面。公路一直是上坡。伯爵加大油门,这辆为他特制的双座小汽车有四个马力很大的汽缸,
汽车正以全速飞驰。

    灰色的汽车还是跟踪着他。伯爵全速驾驶着,他是个高级司机。现在正是下坡,蛇形的
公路曲折蜿蜒,急转弯一个接着一个。在一个小邮局的前面他突然刹住了车。他跳下车来打
开后备箱,取出小灰盒,急忙进了邮局。两分钟后,他又回到了车上。驱车驶向门托。当灰
色小汽车来到时,伯爵已经在一座豪华的饭店内安详地喝着午饭后的热茶了。

    傍晚,他又回到蒙特卡洛,在那里吃了晚饭,将近十一点时回到了家。伊波利特开门迎
接他,心神有些惶惶然。

    “啊!太好了,伯爵先生又回来了。伯爵先生,您今天给我打过电话吗?”

    伯爵摇了摇头。

    “下午三点的时候我接到伯爵先生的电话,让我到尼扎的内格列斯库饭店去接您。”

    “噢,噢!”伯爵说,“那么你当然就去了?”

    “当然,先生,但是内格列斯库饭店的人谁都不知道您曾到过那里。”

    “玛丽这个时候当然在外面采购,准备晚饭喽?”

    “是的,伯爵先生。”

    “算了吧!”伯爵说,“没什么,只是个误会。”

    他说完就上了楼。

    进了卧室,他反锁上门,仔细查看着周围。好象一切都如同平常一样。他找开所有的衣
柜和抽屉,一切都似乎保持原样。但仅仅是“似乎“而已。他那敏锐的眼神立刻发现,整个
屋子都被人搜查过了。

    他走到写字台跟前按了一下暗中的弹簧。秘密的盒子跳了出来,但是那一根头发却不在
原处。他点了点头,一切都明白了。

    “我们这里该死的警察干得很出色嘛,”他低声自语道,“的确很出色,一切都逃不过
他们的眼睛。”


  







第二十章 卡泰丽娜的新友            

    翌日清晨,卡泰丽娜和雷诺斯坐在伯爵别墅的阳台上,虽然年龄差别很大,但她们之间
却仿佛建立了友谊。如果没有雷诺斯,卡泰丽娜在这里的生活是不可能想象的。坦普林女士
费尽心机,以利用堂妹这次惊心动魄的事件。就是在吃早饭的时候,卡泰丽娜还愤怒地驳斥
了她。

    “我真后悔,今天早晨我没有克制住自己。”她对雷诺斯说。

    “谁都不会得罪妈妈的,她是个典型的脸皮。若是有人对她说了不愉快的话,她只是睁
大了那双神秘的大眼睛,迷惑不解地看着对方,然后就无所谓了。”

    卡泰丽娜以沉默回答了小姐的客气话,雷诺斯继续说道:“你今天同德里克一起吃了
饭,你喜欢他吗,卡泰丽娜?”卡泰丽娜想了足足有一分钟。

    “我自己也不知道。”她慢慢悠悠地说道。

    “他很迷人。”

    “是的,很迷人。”

    “你不喜欢他哪一点呢?”

    卡泰丽娜不回答,或者说不直接回答这个问题。“他谈论自己妻子死的事,”卡泰丽娜
说,“他说,如果他不装伪君子的话,他必须承认,他夫人的死亡对他来说是一件幸运的
事。”

    “他的这番话使你感到震惊和可怕?”雷诺斯问道。

    她没有出声,过了一会儿继续说下去,但声音有点变化:“他很喜欢你,卡泰丽娜。在
他来的第一天晚上,我就发现了这一点。他看你的那种神态……,但是,说真的,你不是他
所需要的那种类型。但是,象他这样年龄的人都变得温和了,因此在这种年龄中孕含着巨大
的爱情。”

    “小姐,电话!”女仆在窗口叫道,“赫库勒·波洛先生打电话找您。”

    “准是那部侦探小说的继续。快,卡泰丽娜,侦探是不能等的。”

    “是格蕾小姐吗?凯特林女士的父亲冯·阿尔丁先生很想同您谈几句话,在伯爵别墅或
是他住的旅馆都可以。”

    卡泰丽娜考虑了一会儿。她怕堂姐又会去要挟冯·阿尔丁先生,因此她回答说,最好是
去尼扎谈。

    “太好了,小姐。我用汽车接您。四十五分钟以后您能准备好吗?”

    波洛准时到达了。卡泰丽娜早就等候在那里,他们乘车向尼扎的方向飞驰而去。

    “嗯,小姐,近况如何?”

    她看着他那眯缝着的小眼睛,揣摩着,波洛好象又得到了吸引人的新东西,增强了信
心。

    “您看怎样!我不是已经同您说过嘛,咱俩共同写一部侦探小说,我要恪守自己的诺
言。”

    “太好了。”卡泰丽娜说道。

    “您是否要听一下案情的进展情况?”

    卡泰丽娜表示愿意,波洛扼要地说了一下罗歇伯爵的情况。

    “您认为,是他杀死了凯特林女士?”卡泰丽娜一面深思一面问道。

    “警察局方面的人是这样认为。”波洛慎重地说道。

    “那么您自己呢?您也是这样认为吗?”

    “这,我没有说过。小姐,您怎样看待这个问题呢?”

    “我怎么会懂得这个种事情?我对这类事一窍不通。不过,如果让我说心里话……”

    “怎样?”波洛鼓励她说下去。

    “从一切现象来看,从您对伯爵情况的介绍分析,我看他不象那种能够杀人的人。”

    “太好了!”波洛叫了一声,“那么说,咱们俩的见解是一致的了。”

    他用敏锐的目光看着卡泰丽娜。

    “请您告诉我,您已经认识了德里克·凯特林先生?”

    “我在坦普林女士那里遇到过他,昨天同他一起吃过一顿饭。”

    “不太高明的借口,”波洛摇着头说道,“可是女人们都喜欢这一套,是吗?”

    他瞅着卡泰丽娜笑了起来。

    “他是那种别人揣摩不透的人。”波洛继续说道,“在‘蓝色特快’上您确实见到过他
吗?”

    “是的,我看到过他。”

    “是在餐车上吗?”

    “不是,我只见过他一次,那时他正走进他夫人的包厢。”

    波洛点了一下头。“真是一起奇妙案件。”他压低了嗓门说道。“如果我没有记错的
话,您曾经说过,在里昂您醒了,并趴在车窗上向外面看了一会儿。您没有见到一个高个子
黑头发的男人下车吗?”

    卡泰丽那摇了一下头。“我只是看到一个列车员走出车厢。但我相信,他只是在月台上
散了一会儿步。另外,我还看到一位很胖的穿着睡衣的法国旅客,高声叫着要咖啡。除此之
外,如果我的记忆力还健全的话,只看到铁路上的服务人员。”

    波洛连连点头。“事情是这样:罗歇伯爵是不在现场。‘不在现场’总是一件比较讨厌
的事。要是有人越是特别令人信服他的‘不在现场’,那么我就越是怀疑他。可是,我们毕
竟是被弄糊涂了。”

    他们驱车直接来到了冯·阿尔丁的公寓,奈顿出来迎接了他们。

    接着冯·阿尔丁就走进了房间,他向卡泰丽娜伸出了手。

    “我非常高兴认识您,格蕾小姐。”百万富翁平平淡淡地说道。“我一直渴望从您的嘴
里尽可能多地听到一些关于您同我女儿见面的情况。”

    卡泰丽娜觉得,这个人的内心深处无比痛苦,但外表又是那样的恬静。他给卡泰丽娜拉
过一把椅子。

    “请坐!请您讲吧!”

    波洛同奈顿一声不响地退到隔壁房间。

    讲述一下这件事对卡泰丽娜来说并不觉得有什么困难。她叙述着她同露丝·凯特林见面
的情景,话语朴素而自然,逐字逐句地讲述着她们之间的谈话,尽量回忆着当时的情况。
冯·阿尔丁坐在靠椅上用心地听着,用手遮住双眼,垂着头。当卡泰丽娜讲完了之后,他克
制着内心的激动说道:

    “谢谢您,我的孩子!”

    此后两人都陷入了沉默。卡泰丽娜一时找不到恰当的字眼去安慰他。后来,还是百万富
翁打破了寂静:

    “格蕾小姐,我非常、非常地感谢您。我相信,在我那可怜的孩子一生的最后时刻,是
您给了她一点慰藉。有一件事我还要向您打听一下。波洛先生已经对您讲过那个拐骗我女儿
的流氓。您能否确切的猜测一下,他们俩到底是在哪里会面,是在巴黎还是在耶尔?”

    卡泰丽娜摇摇头。

    “她没有提到过这件事。”

    “不,”冯·阿尔丁一面思索着一面说,“这是个关键问题,不过时间会澄清事实
的。”

    他站起身来找开通往隔壁房间的门。波洛和奈顿又回到了屋内。

    卡泰丽娜婉言谢绝了在这里吃午饭的建议。奈顿陪她到了楼下,并把她送上了汽车。当
奈顿回到房间的时候,见到波洛和冯·阿尔丁正谈得起劲。

    “只要我们知道,”百万富翁痛苦地说道,“露丝最后究竟打了什么主意。这有几种可
能性,她也可能决定在巴黎下车给我打电报,或者她决定去利维埃拉同伯爵约会。我们是在
黑暗中摸索,完全是在黑暗中摸索。从女仆那里我们知道,露丝对伯爵突然在巴黎出现感到
惊奇,甚至感到不快。巴黎的会面是计划之外的事。奈顿,你不认为是这样吗?”

    秘书吃了一惊。“请原谅,冯·阿尔丁先生,我没有注意听您在说些什么。”

    “你好象在睡梦中似的,是吗?”冯·阿尔丁说,“这可不是你的性格啊。我看得出,
格蕾小姐已经使你的心灵失去了平衡。”

    奈顿的脸上刷地一下子泛起了红晕。

    “一位非常可爱的女人。”冯·阿尔丁轻声说道,“你注意到她的眼睛了吗?”

    “她的眼睛?”奈顿回答说,“每个人都应该注意到。”


  







第二十一章 网球场上            

    几天时光转瞬而逝。一天早晨,卡泰丽娜女士只身散步归来。当她回到客厅的时候,雷
诺斯又说又笑地迎接了她。

    “你那可爱的人给你打过电话,卡泰丽娜。”

    “你指的是谁?”

    “是个新的——鲁夫斯·冯·阿尔丁的秘书。看来你给这个人留下了深刻的印象。卡泰
丽娜,看来随着年华车轮的转动,你将变成一位女性的卡萨诺瓦(意大利有名的爱情冒险
家。译注)。起先是德里克·凯特林,现在又是年轻的奈顿。最有趣的是,我现在还能记起
当时的情景。那时他住过我妈妈开办的战时医院。”

    “他伤得很重吗?”

    “腿部中过一颗子弹,医生治疗得不太理想。他现在走起路来还有点瘸。”

    坦普林女士出现在她俩的面前。

    “你把奈顿少校的事讲给卡泰丽娜听了?”她问道。“他是那样可爱的一个小伙子!开
始我并没有认出他来……那时有那么多的伤病员,可是现在,当时的情景又重现在眼前。”

    “那时他就是一位引人注目的人物。”雷诺斯说道,“现在,他当上了美国一位百万富
翁的秘书,就更有兴趣回忆回忆他了。”

    “可是,我那亲爱的!”坦普林女士说道,语调温和却有点生气。

    “奈顿少校干嘛要打电话?”卡泰丽娜以试探的口气问道。

    “他问,你是否今天下午去打网球。要是有兴趣,他就用车来接你。妈妈和我当然以你
的名义极其高兴地接受了他的邀请。”

    “我十分想同冯·阿尔丁先生认识一下。”坦普林女士严肃的说道。“这个西方有权有
势而又冷酷的人物……”她略停了片刻,“真吸引人哪!”

    “奈顿少校在电话里一再强调说,这是以冯·阿尔丁先生的名义邀请的。”雷诺斯说
道,“这样反而加重了我的疑心。你同奈顿真是天生的一对。我祝贺你,亲爱的。”

    卡泰丽娜笑容满面地上楼换衣服去了。

    “我非常高兴,你接受了邀请。”这天下午,当卡泰丽娜在汽车里坐在少校身旁时,奈
顿对她说道。“波洛先生也去打网球。他是一位多么有趣的人哪!格蕾小姐,您认识他很久
了吗?”

    卡泰丽娜摇摇头。“我只是在到这里来的路上,在火车上认识他的。”

    “这个人具有一种特殊的天才,很善于分析事物的本质,而自己对事物的真正看法却不
轻率地表露。我记得有一次我到约克州一庄园里做客,那正是卡旺女士的首饰被窃的时候。
事件看来完全象是一起通常的盗窃案件,可是当地的警察却无从下手。我当时建议他们请波
洛来,并说,这是唯一能够帮他们忙的人。可是这帮警察当时只相信苏格兰的亚德。”

    “后来怎样呢?”

    “首饰仍然无影无踪。”奈顿干巴巴地说道。

    “您真相信他?”

    “当然。罗歇伯爵是个纨裤子弟。他三番五次地摆脱了困境,可是这一次他落到赫库
勒·波洛的手里,那可真碰上了死对头。”

    “罗歇伯爵?”卡泰丽娜一面想着一面说道,“您也认为他就是凶手?”

    “当然!”奈顿惊诧地看着她,“您不这样认为吗?”

    “我也是,可是,他不在现场。”

    奈顿的脸面上浮现出一丝愉快而有活力的笑容。

    “格蕾小姐,您曾对我说过,您特别喜欢读侦探小说。那么您应该懂得,‘不在现场’
说明不了任何问题。”

    “难道你认为现实生活中也是这样?”卡泰丽娜微笑着问道。

    “为什么不能呢?无论如何,如果我是那个凶手,我绝不会让赫库勒·波洛抓住把
柄。”

    “如果我是凶手我也会这样。”卡泰丽娜欢乐地回答道。

    波洛在网球场上等待着他们的到来。因为天气热,他只穿了一件亚麻布衬衣,胸前还戴
着一朵山茶花。

    “小姐,您好!”波洛说道,“看我,多象一位地道的英国人。”

    “可以这样说,带有法国人风度的轻佻的英国人。”

    “您是在拿我开心,”波洛心情很好,低声嘟哝了一声,“不过这没有什么关系。波洛
老伯总是笑到最后的人。谁笑到最后,谁也就笑得最好。”

    “冯·阿尔丁先生在哪?”奈顿问道。

    “他在看台上等我们。说真的,他对我并不十分满意。唉,这些美国人,从不晓得什么
是安静,什么是劳累!要是依着他,那就要把尼扎的全部有嫌疑的人都定成罪犯。但是,那
样做是不行的。干这一行,人们需要的不是力量,而是计谋。噢,你们看,凯特林先生来
了。”

    德里克突然出现在他们身旁。外表上看来他有些神思恍惚,心神不定。奈顿同他冷淡地
寒暄了几句。

    他们走上了看台。奈顿发现主人在看台的另一端向他招手,他立即走过去。

    “我很喜欢这个年青人。”波洛微笑着看秘书,向卡泰丽说道。“您也是这样认为吗,
格蕾小姐?”

    “
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架