年轻的姑娘向他叙述了关于白马的事情。当她得知埃勒尔已经惨死以及
白马也曾想害死她的时候,吓得浑身哆嗦起来;她站起来,一句话也没有说
就急忙跑回自己的家里。从那以后,她再没有向任何人谈起这件事。
印第安人不时地碰到她:她手持标枪在草原上走来走去,据说她要寻找
白马为死去的情人埃勒尔报仇雪恨。
(黄玉山译)
… Page 163…
奥 奈 罗 鸟
乌勒巴奇
辽阔的大草原向四面八方延伸,一眼望不到尽头。草原上也和原始森林
中一样,生活着印第安人所熟悉的各种飞禽走兽。印第安人最喜欢一种不大
不小的鸟,他们称之为奥奈罗鸟。这种乌的形状很像麻雀,属鸣禽类。奥奈
罗鸟不仅唱的歌委婉动听,而且也很会做巢。它不是用细枝堆积起来做成一
个普通的窝,而是用粘土做成一个真正的宫殿,里面还铺上细软的绒毛。这
是一种很不平凡的乌,走起路来昂首挺胸,像人一样很有风度。它的各种举
动都和人有很多相似的地方。
瓜拉尼地方的印第安人都知道,奥奈罗鸟在过去曾经是他们当中的一
员。
在遥远的古代,勇敢的牙贝和他的父亲生活在大森林里。尽管他们与外
界完全隔绝,而且比较贫寒,但他们的生活却充满了乐趣。牙贝出去打猎,
父亲在家里料理一切,做饭、采集野桔和其他野果。
他们过着平安而宁静的生活。时间在流逝,日月星辰在天空中周而复始
地消失和出现。然而有一天却发生了一件不寻常的事情。
在打猎过程中,牙贝来到森林中一个非常陌生的地方,结果迷失了方向。
他累得精疲力竭,坐在一条小河边上休息。他正要迷迷糊糊地睡觉,忽然发
现小河对岸的草丛晃动起来。他屏住呼吸一看,原来是一个年轻的姑娘,她
比森林中所有的鲜花还要美丽;
她拎着一个瓦罐来到河边打水,打满以后头也不抬地走了,草丛在她的
身后又合上了。牙贝一直等到晚上;希望她能再回来,可是他的希望落空了。
从那以后,牙贝每天都去那条小河边,然后又垂头丧气地回来。不久,
这件事情被父亲发觉了。
他问儿子:
“牙贝,你怎么啦,你像月亮的影子一样总是默默无言,说真的,真叫
人伤心……”
牙贝直截了当地回答说:
“我在小河边上看见一个姑娘,我想找到她。”
老人点了点头:
“我应该想到这一点,你也到结婚的年龄了,应该找一个爱人成家了。
你不要担心,我亲自料理这一切。”
“我只喜欢一个姑娘。”年轻的牙贝低声说。可是老人装作什么也没有
听见。
第二天,当牙贝带着弓和箭离开家以后,老人一直向小河边走去。他趟
过小河来到离河岸不远的印第安人的村子里。
老人对自己所做的一切守口如瓶,不过,到了晚上,他告诉牙贝几件事
情:
“孩子,你必须锻炼你的身体,你的视力以及吃苦耐劳的精神。当月亮
变圆时,你要参加一场竞赛,胜利以后你才能得到草原上最美丽的姑娘。”
牙贝感到幸福已悄悄地爬上他的心头。有哪一个姑娘能比得上他心目中
已选定的那个美丽姑娘呢?
… Page 164…
牙贝立刻遵照父亲的嘱咐开始锻炼身体。他不知疲倦地苦炼着。他尽可
能地练习长跑,赤手空拳地同貘进行角斗,竭力在视力和敏捷方面超过猴子。
有一天,父亲意外地对他说:
“牙贝,我们应该出发啦。你只要带上你的弓箭就行了。”
老人没有再说更多的话,他们两个不声不响地向印第安人的村庄走去。
村中的喧闹声使牙贝感到头晕目眩。空地上,姑娘和小伙子们在跳舞,
他们身穿节日的盛装,头上插着五彩缤纷的羽毛。老人们聚集在屋前,吃着
玉米做成的糕点,喝着马黛茶。到处都响着短笛和木铃的悦耳声。
突然空地上的人鸦雀无声,这时酋长从那座最漂亮的房子里走出来,手
里拉着一个姑娘,姑娘浑身上下披挂着鲜花。但是,她不是牙贝所爱慕的那
个姑娘。
当酋长要求所有向他的女儿埃波特格求婚而来参加竞赛的人集合起来
时,牙贝不知如何是好,他站在原地没有动弹。
“你为什么像木头桩子一样站在那里不动呢?”父亲不高兴地小声对牙
贝说。
“埃波特格并不是到小河边去的那位姑娘……”
“住嘴!”父亲生气地对他说,“天晓得你看见什么姑娘啦,你好好地
想一想:谁如果能取得胜利,不但能同那个姑娘结婚,还可以成为村长。你
大概害怕了吧?”
一个印第安青年人从来也不敢反抗他韵父亲。牙贝顺从地点了点头,走
到酋长身边,那里已经站着一大帮同他一样强壮的年轻人。
酋长正在用手指着远方的一个东西:
“你们看见竖在那边的木杆子了吗?上面挂着一个用貘皮做成的盾牌,
只有用箭射中盾心的人才有资格进入第二轮竞赛。”
牙贝用手搭在眼前,看见远处的草地上挂着一个用彩色的羽毛做成的圆
形盾牌,要想射中盾心实在太困难了。
其他的青年人已经开始射箭,弓弦一响,一支支的箭嗖嗖地射向空中。
牙贝也向前走了几步,瞄准以后,他的箭像闪电一样射了出去。
射中目标的人并不多,因此在酋长的身边只剩下为数不多的几个青年
人。这些人情绪激昂,他们喊叫着为下一轮的竞赛而自我鼓励着。只有可能
取得最后胜利的牙贝一声也不响,他悄悄地用目光寻找着他那位心爱的姑
娘。但是,他找来找去,始终没有看见她。
酋长把剩下来的青年人又召集起来,然后把他们带到一条大河边上。他
们沿着河岸走了好几公里路才停下来。这个地方的河水咆哮着冲向河床中的
大块岩石,翻着白沫的急流形成了一个又一个漩涡,酋长只好对着每个人的
耳朵大声喊叫,以便让他们听清楚他说的话。
“到达河对岸的人才能参加最后一轮竞赛!”
这些青年人毫不犹豫地纵身跳进了汹涌澎湃的浪涛里,牙贝也跟他们一
样。急流冲击着他,迷住了他的眼睛,,使人喘不过气来。他似乎感到有无
数只对手想扼死他,但是他毫不畏惧,继续勇往直前。大浪把他卷起来抛向
一块暗礁,他感到一阵可怕的疼痛,于是他急忙攀住礁石,以便喘口气歇一
歇。接着他又同恶浪搏斗着向前游去。又过了一会儿,他累得精疲力竭,可
是他感到河底在漫慢地升高,怒吼的洪水被他抛在后面。到达对岸后,他累
得瘫软在地上。
… Page 165…
只有牙贝和村里最勇敢的年轻人达达战胜了狂暴的洪水。酋长对他们
说:
“现在,最艰巨的考验在等待着你们:你们要不吃不喝地呆上十整天,
不过,你们可以任意地选择你们喜欢的地方;”
达达立刻选择了他的家。牙贝呢,他踌躇了一会儿,突然发现附近有一
棵粗大的空心树。
“我愿意在这棵树里经受饥饿的考验!”牙贝说着便异常坚定地走到大
树跟前。
当他正要钻进昏暗的树洞时,不由自主地向周围看了一眼。这时他的父
亲对他说:
“我相信你也一定能战胜这一次考验!”牙贝没有回答父亲的话,因为
这时他终于看见了那位梦寐以求的姑娘。她站在她父亲的身边,眼睛一直盯
着牙贝,羞得满脸通红。
“你叫什么名字?”牙贝悄悄地问。
姑娘回答说:“我叫伊波娜!”接着牙贝钻进了黑暗的树洞里,头上看
不见蓝天,可是伊波娜的甜蜜声音却一直在他的耳边回响。
异常艰苦的日子在两个竞赛对手之间开始了。达达至少还可以得到全村
人的鼓励,他们每天给他准备好最舒适的吊床,使他处于最优越的条件下;
而在树洞旁边呢,只有伊波娜来看望牙贝。他的父亲为此很生气,他把姑娘
打发走,可是。只要有可能,她总是想方设法每天抽出一定的时间来同牙贝
聊天。
时间已过去了八天,达达被饥饿和焦渴压跨了。他从家里走出来对酋长
说:
“对于这次考验,我没有力量坚持到底了。如果牙贝能够成功,如果他
不会饿死,让他同埃波特格结婚吧,没有任何人比他更合适了。”
酋长听了很不高兴。在他的心目中,他希望勇敢的达达能够取得最后的
胜利,因为他看着达达长大成人,最了解他。他不愿意让这个来自森林的沉
默寡言的小伙子独占鳌头。
然而酋长明白他必须信守自己的诺言。第十天的晚上,当太阳在天空中
消失以后,酋长须着他的女儿来到树洞旁边。
“勇敢的牙贝,请你出来吧,最后就剩下你一个人,你胜利了。你的未
婚妻正在等着你……”
牙贝费了很大的劲才从树洞里出来。他拉起伊波娜的手,双双来到酋长
的面前:
“我不愿意娶埃波特格,我的心属于这个姑娘,”牙贝压低声音对酋长
说。但是没等他把话说完,酋长已经气得暴跳如雷,打断了他的话:
“恬不知耻的家伙,你这样侮辱我,真该死!把他抓起来;绑在木柱子
上!”
在酋长的命令下,部落里几个最凶猛的武士扑到牙贝的身上。他们无情
地从伊波娜的手里夺走了牙贝。当他们想把他捆在木柱上时,发生了一件意
想不到的事情。
牙贝的身体突然失去了重量,他变得越来越小,越来越小,最后从他们
的手里滑脱出来,落在地上。他刚一触到地面,立刻变成了一只粉红色的小
鸟。他飞到伊波娜的肩头上,在场的人无不为之惊讶。
… Page 166…
“唉!我的牙贝!要是能和你在一起,即使死了,我也心甘情愿!你为
什么要变成一只小鸟呢?”伊波娜伤心地哭泣着,一滴眼泪掉在小鸟的嘴巴
上,像珍珠一样闪闪发亮。在这同时又发生了另外一件奇怪的事情,伊波娜
也变成了一只小鸟,和牙贝变成的小鸟一模一样。
两只鸟同时展翅高飞,越过村子的上空,盘旋了一阵以后,消失在茫茫
的大草原上。
牙贝和伊波娜直到现在仍生活在一起。当瓜拉尼的印第安人听到它们优
美的二重唱时,他们总是想起这个动人的故事。
(黄玉山译)
… Page 167…
小蚯蚓米托
乌勒巴奇
山脚下有一座印第安人的房子。这座房子伺周围的房子一样,屋顶上铺
着树叶。然而也有不同之处,人们从来没有在这里听到过婴儿的哭声和笑声,
住在这里的一对夫妇很想要一个小男孩或者小女孩。
春天,小河里的水无数次地流入山谷。这一年的春天,河水又在草地上
潺潺地流着,到深山峡谷间发出了轰鸣声。一天,住在这所房子里的印第安
人又像往常一样打猎归来。那一天他实在不走运,什么动物也没有打着,因
此他在回去的路上仔细地观察着周围的树丛,希望能抓到一只小野兔也好。
他在地面上发现一条虫子,一条浑身都是白色的蚯蚓,小蚯蚓在流动的
河水里拼命挣扎,眼看就有被淹死的危险。
猎人十分小心地把蚯蚓从水中捞上来,然后又把它带回家里。
“噢!这条蚯蚓多么好看,多么可爱啊!真像一个小婴儿!”猎人的妻
子高兴地喊起来。她接着又对丈夫说:“你知道吗?既然咱们没有孩子,咱
们就把它留下来细心照料。”
“取什么名字好呢?”米托。”妻子回答说。从此这条蚯蚓有了名字。
猎人又为蚯蚓编织了一个筐子,里面放上一层层的绒毛。米托在筐子里
舒舒服服地蜷缩成一团,呼呼地睡着了。
第二天早晨,米托一醒来就开始大声嚎叫,就像有人在活剥它的皮一样。
“它一定饿了。”猎人想。于是他出门为它寻找吃的东西。
他胳膊上挎着满满的一篮子野果回来了。可是,当他把野果放进筐里时,
米托几乎把肺都气炸了,它把野果,甚至香蕉扔了一地。
猎人只好又出去为它寻找食物,不过这一次他带着弓和箭。时间虽然在
一天又一天地过去,但时过境迁。前一夭他空手而回,这一天他却满载而归。
他带回来各种动物、鱼和鸟。
米托又一次拒绝了这种食物,而且又开始嚎啕大哭起来。
猎人拿起一把刀子剖开一只野鸭,然后送到米托的嘴边。
米托突然对递给它的东西发生了兴趣。它翻来覆去地看着剖开的野鸭,
然后一口把鸭子的心脏吞了下去。它舔了舔嘴唇,对其余的东西不屑一看。
从那以后,,猎人只是把鸟带回来,从最小的蜂鸟一直到最大的兀鹰。蚯蚓
米托每天吃着鸟的心脏,因此明显地长大了。这个筐子对它来说已经太小了,
它躺在宽大的吊床上,洁白的蛇身越来越有力气。它也学会了说话,但是人
们只听到它说过这几个字:“我要心脏!我要吃鸟的心赃!”
蚯蚓吃的心脏越来越多,可是这个地区的鸟却越来越少,最后连一只鸟
也抓下到了。
“心脏,我要吃心脏,不给,我就咬死你!”米托对猎人嚎叫着,猎人
又打来其他动物。开始,蚯蚓一边吃,一边龇牙咧嘴,后来也慢慢地习惯了,
最后吃起了驼羊和貘的心脏。现在米托在房子里几乎住不下了,因此它的养
父养母连立脚的地方也没有了。
不久以后,附近的动物也开始明显地减少了。
“怎么办呢?”猎人喃喃地说。一天晚上,当米托又一次威胁要咬死他
的时候,猎人下狠心做出了一个可怕的决定。他趁着漆黑的夜晚来到村子时,
… Page 168…
杀死了几个人,把他们的心脏送给了米托。
这个可怕的秘密不久便被揭开了。村里的人很快就知道是谁把这些人杀
死之后当作食物吃了。当猎人又一次潜进村里时,他们把他当作残忍的猛兽,
无情地打死了他。
从黎明开始米托就饿得嗷嗷直叫、整个山谷回荡着它的叫声,这声音如
惊雷一般。可是没有一个人给它送来食物。它等待了一整天,终于从房子里
爬出来去寻找它的主人。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架