《女巫之贴身高手》

下载本书

添加书签

女巫之贴身高手- 第38部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    在黎波从城行动的同时,传令兵也通过双面狐鹰将信息传递向了其它几座城池。

    “什么事,慌慌张张的!”雷切根本摸不着头脑,捡起被凯诺扔在地上的信涵。

    “上午十时,火烧连营!”

    雷切看完上面的字后,也瞬间明白过来了。这是一个天大的阴谋,他们上当了。

    温布顿根本就没有拱手让城,投降于他们的意思,而是要以一把火烧掉他们全部。

    这个连环计当然是由林奇一手策划的。

    林奇利用巴德身体里藏着的布防图,将计就计,以牺牲自我为代价,运用苦肉计,他把自己从第十医营医营官、贝尔玛王室参政议员的位置拉下来,并送进了监狱。

    这足够份量的信息终于骗取狡猾的凯诺上钩了。

    没有了林奇出谋划策,凯诺的行事变得轻松多了。他的自大与自负使得他掉以轻心。

    不仅如此,林奇还针对他的自负与自大采用了强大的攻心术。以低姿态、屈尊之势为凯诺送去精致书册,以满足他强大的自我澎胀的野心。

    他是一个自大的人,在他眼里,没有对手,只有败寇。

    以此为诱,温布顿在林奇的建议下,立即将包括黎波多城在内的五座城池拱手相送,但在城里埋下了天降之兵。

    这一招空城计轻易地骗过了凯诺。

    然而,想要轻松击败凯诺。哈维并不是一件容易的事。城内失火,所有将士可以迅速转移,最多会损失大量物资,这对于丰沃的沃顿王国来说,并不算什么。

    但恰恰是因为凯诺的小心谨慎害了整个沃顿王国前锋部队。凯诺为了避免雷切被林奇轻松破城的危险,从而在一进城之后就下令士兵加固城墙,加厚了城门防御措施。

    这使得城门变得跟城墙一般厚实,想要在短时间内撤消显得不现实。

    更何况,城池里驻扎了太多的将士,在忙乱之下,秩序显而易见。

    在这段充足时间内,温布顿可以做非常多的事了。温布顿早已下令,让布泽尔带领超过三千双面狐鹰部队急速升空。

    他们携带大量酒精、燃油、硫磺与白磷混合物,以最快的速度冲向各个城门之处,然后投下并点燃。

    他们必须要坚守片刻,等待骑兵们的到来。

    狼骑兵与普通骑兵后持弓箭与手弩急速冲锋,分占各个城门口,以密集的箭阵压制所有出城的敌人。

    骑兵抵达之后,布泽尔将带领双面狐鹰部队迅速撤离,他们为要孔明灯阵护航。

    这是烧掉沃顿王国大后方的保证。

    林奇这一套连环计包括:瞒天过海、釜底抽薪、苦肉计、空城计、攻心计、火攻

    所有的计谋中,林奇自演的苦肉计是关键中的关键。

    “快点把城门打开,你们这群白痴!”凯诺。哈维大声吼道。

    所有人都忙成一团,但城门加固太牢,想要打开最少需要五分钟。

    “嘹!”

    对面的天空上,数千只双面狐鹰携带一只只大水袋,并将它们投在了城门处。

    “隆!”

    城门失火了,白烟、黑烟、蓝色火焰升起十几米高。

    “我们被困在里面了,怎么办,将军。”凯诺的副官大声喊道。

    “乘坐双面狐鹰,阻止他们的行动。”凯诺立即下令。

    他们刚刚飞出城楼,就遭到了密集箭雨的围攻,数十只双面狐鹰被射成了刺猬。

    “让我去!叔叔,你也来!”凯诺说。

    “报——,报告将军,城内失火了。失火之物产生大量白烟,根本扑不灭,而且,我们好多将士都有中毒迹象。”一名传令士兵单膝下跪,说道。

    凯诺一听,剧烈咳嗽几声,望着那漫开升起了白烟,他第一次感觉到了人生这么无助。

    “噗!”凯诺感觉胃肠剧烈蠕动,一阵翻腾,竟然吐出一口血来。他眼前一黑,差点栽倒在地。

    “将军!”

    “凯诺将军!”

    “我的侄子!”雷切也急得大脑一片空白。

第七十九章 孔明灯阵() 
凯诺手下三万将士被困在黎波多城内无法逃离,城门被封牢后还未打开,城门已经被大火与浓烟封死。

    他们出不去,城内升起的火焰根本扑不灭,浓烟已经让无数将士失去了战斗力,少量将士在扑火过程中丧生了。

    他们的粮食被被大火烧毁,营房、帐蓬、衣服也化为了火海,受惊的马匹与狼骑四处奔跑,踩死了无数士兵。

    房屋倒塌下来砸死了一些士兵,火焰沾染到士兵身上,也夺去了他们年轻的生命。浓烟几乎让他们窒息,他们虽然没有死去,但也瘫软在地,无法动弹,更别说拿起武器来战斗了。

    整个黎波多城内一片火光,火焰散发出来的炽热让他们无法忍受,有时候为了一处安生之所,竟然发生了内斗,一些士兵为此丧生。

    大量白烟冲天而起,在空中遇到水蒸汽后形成雾状白烟,久久不能消散。更远的地方只能看见一片被浓烟笼罩的城市,甚至里面的火光都传不出来。

    哀嚎声、哭喊声、惨叫声、临死前的不甘之声这里变成了地狱,死神已经向他们发出了邀请。

    凯诺。哈维感觉浑身无力,自吐出那一口血后,便感觉到了全身不适。这对于他这样一位强大的三十三级剑士来说,根本不可能发生,但他又找不出原因。

    “传令兵,传令所有将士分散逃离,然后向波格高地与多特里山进发。

    那里有我们的后方大营,只要到那里就安全了。

    叔叔,与我一起去拦截那帮畜生,泰利,全速令人打开城门,用沙子与身上的铠甲扑灭那些火焰,现在还能动的人都给我行动起来。”凯诺重新拿起长剑。

    “是!”泰利组织人全力开城去了。

    “我的侄子,你现在需要休息,让我一个人去。”雷切叫住了凯诺。

    他摇了摇头,“不,叔叔,温布顿没有这么聪明的谋略,这一定是林奇。格兰特制订出来的。他骗了我。

    无论谁来了,我们都得全力以赴,尽快打开城门。”

    雷切也乘坐一只双面狐鹰跟着凯诺离开了。

    他们一起来到了城墙上。

    城墙下,数千骑兵或用长弓或用手弩对准凯诺与雷切,只要他们稍有动作,数千只箭矢就会好好招待他们。

    温布顿、德拉利、布泽尔三人各自乘坐一只双面狐鹰,遥看着凯诺与雷切。

    雷切见到老对手温布顿就止不住怒火,上一次他败在了温布顿手里,没想到,这一次还输给了他。

    他的怒火一点也不弱于下方的火焰。

    “早上好,先生们,我们贝尔玛以一场盛大的火焰欢迎你们的到来,可感觉到我们的热情了?”温布顿脱下帽子向他们问好。

    温布顿的礼貌像一记重重的耳光,狠狠地扇在了凯诺二人脸上。雷切早就忍不住怒火了,就连极为懂得情绪控制的凯诺都火冒三丈。

    他们咬着牙,紧紧抓住手里的剑。

    “我们为你准备了丰盛早茶与早点,可是你们紧紧关上城门,这可有失风度。天空上的风向西北方向去了,那里有一场更大的篝火盛会在等着你们。

    如果不是温布顿将军下了死命令让我过来看风景,我想我得脱下铠甲,为你们跳上一支盛情的舞蹈。我的舞姿可是非常迷人的。”德拉利也讽刺一声。

    “不不不,他们的舞姿太难看了,在火堆旁像是逃难似的。如果是篝火盛会,我想得有大量的烤肉,比如烤马肉、烤狼骑肉烤人肉就算了。”布泽尔也附和一声。

    三人你一言,我一语把凯诺叔子气得怒不可遏。

    “温布顿,你真卑鄙,竟然用这么恶毒的手段!”雷切准备冲杀过来,但被一阵箭雨挡了回去。

    贝尔玛的军队只想尽量拖延时间,每拖延一分,大火的攻势就会强势一分,这对他们非常有利。

    “比起你们屠杀我贝尔玛的子民,在河里投下尸毒比起来,根本不能相比。

    凯诺。哈维,你这个恶魔,今天也来尝尝失败的滋味吧。你身后的数万将士,都因你的愚蠢而丧命。“温布顿下令,让所有箭手以三十度角抛射。

    箭矢汇成了洪流,落向了城内,里面传出一片惨叫声。

    “杀!”

    雷切驱使双面狐鹰冲过来,欲将温布顿撕成碎片。

    温布顿一马当先,拦住了他。

    “杀!”

    “杀!”

    德拉利与布泽尔联手杀向凯诺。哈维,他是一个比雷切还要厉害的家伙。

    “林奇,你的计划实现了,你们打败了他们。”巴尔娜赞叹一声说。

    “不不,并没有那么简单。

    他们虽然被困在了里面,但没有完全丧失战斗力,只是军心不稳,士气不足。”林奇并没有自傲。

    “那也一样,没有士气与军心的军队,就跟一只兔子似的,不足为惧。

    孔明灯阵也抵达他们上空了,好像被发现了。”巴尔娜指着那片天空说。

    “我想是的。我们的双面狐鹰部队已经过去为它们保驾护航去了。”林奇镇定自如的说。

    巴尔娜摇了摇头,说:“虽然你们拥有超过七十万只的孔明灯,但他们的双面狐鹰数量也不在少数,想要全部破坏掉它们也用不了多少时间。”

    “根本不用担心!”林奇自信地说。

    “不担心?这怎么能让人不担心,如果完全被破坏掉,那你们不就白费一番力气了吗?”巴尔娜不明白。

    “这些都是经过精心计算的。

    如果没有被破坏掉,里面的灯油也只够维持到现在,一旦没有了灯油,孔明灯就会掉下去,酒精与白磷的混合物全倾洒出来,散落满地。

    如果这时候被破坏,它们也会掉下去。

    他们只是来破坏的,根本没有收集的器物,如果他们想一口吃下去,就会一命呜呼!

    我最乐意见到这样的场面。

    这里面是酒精与白磷的混合物,酒精挥发会吸走大量的热,所以在它们在下落的过程中不会因为太阳的照射而燃烧。

    而一旦到达地面,酒精会流躺四处,从而裸、露出很难溶解的白磷,太阳一旦照射上去,白磷很容易燃烧起来。

    还没有完全挥发走的酒精也会成为它的助手,加速燃烧周围的物体。白磷燃烧起来很难被扑来,酒精非常容易燃烧,而且会形成大面积火焰堆。如果用水去浇的话,如火上浇油”

    “噢,你的想象力真够丰富的。

    你看呐,他们的后方着火了。烟,大量的白烟,天空上不断的孔明灯降落下去。他们乱成一团了”巴尔娜惊呼起来。

    看到这一幕,林奇悬着的心终于落地了。

    沃顿王国大军的后方也完了

第八十章 伏恩的改变() 
黎波多城附近,波格高地,多特里山,以及后方的广袤营地里都升起了大量白烟。熊熊大火在这里肆虐,烧毁了无数粮食、帐篷、房屋

    这片火海还在向四周蔓延,天空上不断洒下来的白磷与酒精正助长它们的气势。

    这无疑是非常可怕的。

    马儿四处逃窜,狼骑哀鸣不已,将士在奔走,整个沃顿王**队后方乱成一团。

    孔明灯携带着白磷与酒精的混合物从天而降,落在地面后就燃烧起熊熊火焰,大量的浓烟让他们不敢靠近,一些士兵因此中毒。

    呼喊声、悲怆声、无助的呐喊者充斥着这里

    “该死的,这究竟是什么东西,为什么扑不灭。”沃顿王国的主帅克里多咆哮起来。

    他行军打仗这么多年,还是头一次见到如此诡异之事,没有任何征兆,这些像灯笼一样的怪物就从天而降。它们携带的东西一旦燃烧起来,就会形成很大的杀伤力,也难以扑灭。

    “快,救火,救火,你们这群蠢猪!”他在大声咆哮。

    “先抢救粮食”

    “拉索,快组织人用沙子将那些火焰扑灭。”

    “将那些狼骑转移到西方的高地去。”

    此处并不是城池,周围都十分开阔,如果想要逃走显得非常容易,但那些物资就都要被烧毁了。这是他们立足的根本。

    他们必须极力抢救一些。

    但大量的白烟阻挡了他们的行动,一些人被烧死了。

    “快通知凯诺。哈维那个小混蛋,问问他都在干什么,这么重要的情况都没有弄清楚。我要撤他的职。”克里多叫来传信兵。

    五只双面狐鹰瞬间出发了。

    他来到一片高地上,向黎波多城方向看去,发现那里的情况比这里还要糟糕。

    “见鬼,他们好像一个都没有逃出来,那里的白烟比这里浓郁十倍。他们完了。”克里多怅然若失。

    五万多大军,如果一个都逃不出来的话,那也是一个难以承受的损失。这可是沃顿王国最为精锐的部队。

    “拦索,你带一部分狼骑与双面狐鹰部队去增援他们,不用理会天空上那些家伙了。”克里多很快做出决定。

    这时候必须当断则断,不然的话会损失更多。

    四千狼骑兵与五百双面狐鹰部队出发了,增援黎波多城。

    “这究竟是什么人想出来的策略,竟然能骗过凯诺。哈维,这人一定不简单。”克里多感觉到了一丝异样,抬起头看向天空。

    除了漫天飞舞的孔明灯外,他还看到了为数不多的贝尔玛双面狐鹰战士。

    他皱起眉头,总感觉那里有一双眼睛在看着这里。

    “林奇,他们乱得像热锅上的一群蚂蚁,你看呐,火,大火,他们的粮食被烧了一大片,帐蓬也被烧得差不多了。多么盛大的一场火焰啊!”巴尔娜欢呼起来。

    “多黎波多城,到赫尔小城,波格高地,多特里山,一直到他们的大后方,哇哦,好大的一片火海。”巴尔娜惊奇不已。

    林奇也看到了,并没有表现太大的震惊。这是他一手策划的,对此景早已有意料。

    杀死千军容易,但杀死一个将才却非常难。凯诺。哈维虽然败了,但他并没有死。他是沃顿王国里的天才,一次失利并不会给他带来灭顶之灾。

    他一定会卷土重来的。

    对于这个可怕的对手,林奇不敢有丝毫的大意。既然要打,就要往死里打,最好一下杀死他,永绝后患。

    “凯诺。哈维,这次算我扳回一局了,在接下来的较量中,不知你还有多少胜算。”林奇在心里默默说道。

    摩罗要塞中,以伏恩为首的将军团全都傻傻的看着温而顿他们所为,甚至惊为天像。

    就在前不久,他还进言索菲女王要撤去温布顿的职位,让他那个鲁莽的家伙好好反省反省。

    索菲女王的命令还没有发出,他就看到了温布顿大举反击凯诺。哈维的一幕。

    所有人都震惊了。

    驻扎在医营里的将近二十万将士以及军医、修女、后勤保障人员都为之欢呼。

    这一仗打得实在太漂亮了。

    以凯诺。哈维为首的五万多前锋大军完全被困在城池里,大火正渐渐夺去他们的生命,他们即将化为一堆堆白骨。

    贝尔玛的双面狐鹰部队,弓箭手们全都镇守在城门处,谁敢出来都会给予他们致命一击。投石机不断将燃油弹投到城中,加剧了火焰,让他们叫苦不迭。

    浓烟占据了每一个角落,无数将士因吸入大量浓烟后暂时昏迷了,有的直接丧命。

    巨大的死亡阴影笼罩着他们每一个人。

    “温布顿将军真是一个精明的人,他缔造了一个奇
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架