开车驶上大路,高羽偶然间瞟见了一处河堤。秋天的光景,又是周末,河堤上有些孩子在放风筝。
他不自觉的把车停了下来,就那麽坐在车里看著放风筝的孩子们。
调频里传来那首歌:
Little alter boy; i wonder could you ask your lord
Ask him; alter boy; to take my sins away
What must i do to be holy like you?
Little alter boy; oh; let me hear you pray
Lift up your voice and send a pray above
Help me rejoice and fill that prayer with love
Now i know my life has been all wrong
Lift my your voice and help a sinner be strong
Little alter boy; i wonder could you pry for me?
Could you tell our lord i'm gonna change my ways today?
What must i do to be holy like you?
Little alter boy; oh; let me hear you pray
Little alter boy please let me hear you pray!
高羽笑了笑,点了烟。卡朋特很老的一首歌了。
他看了孩子们很久,然後看到其中一个男孩儿的风筝飞了。那风筝飘飘摇摇落在了矮树上。男孩儿爬了上去,够下来,又固执的把风筝和风筝线接了起来。
高羽不知道那只风筝还能不能放飞,他没有去等待答案。而是又一次开车上路了。
【END】