《查太莱夫人 [美]罗伯特﹒史密斯著》

下载本书

添加书签

查太莱夫人 [美]罗伯特﹒史密斯著- 第20部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  10月18日我的两个女儿问候你。又及。

  亲爱的康妮:

  女人的心里总是藏不住什么秘密的。今天;我要像孩提时期对着小朋友的耳朵传递秘密消息那样;对着你的耳朵;悄悄地说给你一个秘密。
  (那是一个静悄悄的晚上;克利福德先生写小说写累了;就把我招呼到他的身边陪他说话。他说最近他构思了一篇小说;就以管家白蒂斯当模特儿;写一篇始乱终弃的爱情故事。这个故事的背景就放在勒格贝这个地方;我要对庄园的一切作真实的模写;故事的地点也放在这幢石头楼房里。我甚至要让我父亲佐佛莱男爵以真实的名字在小说中出现;亵渎也好;歌颂也好;亦真亦假也好;亦虚亦幻也好;百年之后;谁还会追究此事呢!他说;小说开头的第一句他已想好:“那是一个雷电交加的夜晚;佐佛莱男爵书屋的窗下出现一个白色的暗影……”然后他就给我讲了这个故事。在讲述过程中;凡是男主人公出现的地方;他忽而用佐佛莱男爵称呼;忽而用“我父亲”来称呼。由此断定;这个故事是真实的;而不是虚妄的。
  所以我才兴致勃勃地讲给你听;也算是查太莱家史的一种补遗吧。)白蒂斯在年轻的时候是个漂亮女人;有很多追随者。有一天;她在特伦特河边等候渡船;与佐佛莱先生相遇了。
  佐佛莱先生眼睛一亮(凡是好色的男人见着漂亮的女性都是如此;不独佐佛莱先生然);就上前搭讪;问姑娘从哪里来;到什么地方去。
  佐佛莱先生风流倜傥;哪位姑娘看见他;都会神魂颠倒的;羞涩而又多情的白蒂斯自然不能例外;就红着脸回答了他的问话。他们正好是同路;都是到诺丁汉去;因此就结伴而行。偏偏在诺丁汉他们又在同一个旅馆住宿;这就给了他们更多沟通思想的机会。一颗大胆的心和一颗胆怯的心终于相碰了。一颗男人的心和一颗女人的心相碰;意味着什么呢?那是不言而喻的。他们在第二天晚上就搬到一个房间去住了。
  他们各自办完了事情;谁也不提回家的事;都留恋那一个个使他们灵与肉结合的夜晚。那销魂的时刻使他们忘了回家的路;他们在人生的路上迷失了自我。
  在那个旅馆里;他们一住就是半个月。
  最后他们的亲人找到了诺丁汉;在那温柔的窝里发现了他们。
  白蒂斯当时犯了一个错误;她认为男女之爱只是灵魂的相契与结合;不受门第与出身的限制;佐佛莱当时也认为;爱就是一切;除了爱之外;还要管什么呢?但佐佛莱的父亲认为;一个贵族不能娶平民的女儿;娶一个矿工的姑娘更是对自己尊严的亵渎。他在旅馆里;当面斥责这两个年轻人的所谓荒唐行为。
  两颗融而为一的心;被无情的利剑又一劈两半。虽然那不完整的心流着血;但只要有爱的缱绻;它就不死;伤口会重新愈合;然后它就更大胆地去寻求爱。尤其是有了肉体之爱以后;那求爱的心就像江河奔向大海那样执著;就像经过锻打的铁那样坚强。
  多亏达娃斯哈村和勒格贝庄园的距离并不远;而特伦特河沿岸的林中碧草绿茵又为他们铺好了婚床。春天;他们在花香鸟语中做爱;春天的躁动不安给了他们带来了不断的激情;以致一日不相会;就使他们有了一日长于百年的感觉。夏天的草地上花与花相亲;鸟与鸟相恋;一切都在为着情事奔忙。
  他们可能受了相亲相恋花鸟的感染;就更爱得难解难分、形影不离了。秋天可以说是爱的成熟;一枝花朵结籽了;一只小鸟起飞了;爱也似乎由一只鸟蛋孵化出的一只小鸟;在蓝天下作美丽的翔舞;他们的爱又多了一些浪漫的成分。
  他们的爱情之梦是这样地幸福而绵长。
  他们在偷偷地爱;也就是在偷情。他们觉得;惟其如此;韵味才更加悠长。
  就是在这个时候;佐佛莱的父亲终于发现了儿子的秘密。他没有暴跳如雷;也没有大声呵斥自己的儿子。这位男爵是理智和冷静的;他想;只有在他们之间设一障碍;方能阻止两颗心的接近;这个障碍当然也是女夫人。
  于是他以最快的速度;就像闪电划过天空那样快;就像瀑布跌落幽谷那样快;为儿子娶了一位门当户对的大家闺秀。这位夫人十分娴静美丽;喜欢莎士比亚的戏剧;并从娘家带来一套阜纳斯编撰的莎士比亚的(新集注本)①;每天翻阅诵读;可以称为半个莎士比亚专家了。而又性格柔顺;待人和气;行走坐卧;都不失大家闺秀的风范。在佐佛莱面前;更是千娇百媚。这样的女人;对男人是最有吸引力的。
  结婚伊始;佐佛莱被她的魅力吸引住了;几乎忘掉了可怜的白蒂斯。
  大约过了半年时间;有一次佐佛莱又来到特伦特河渡口;竟发现白蒂斯也在那里。
  她明显地消瘦了;一双哀怨的大眼睛定定地望着佐佛莱;不说一句话。
  (据说;她知道佐佛莱结婚的消息后;

  ①《新集注本》:阜纳斯(Furness)编注的莎剧全集;是一种权威版本。网罗了四十四家注释;又加以厘订淘洗;精微而又广博。

  每天都来到渡口上;痴痴地站立;似乎在等待着谁。)佐佛莱怜悯她;好像做了天大的错事;不敢与她对视。他想尽快逃掉;可是;他还是站住了。
  他问:“白蒂斯;你在等谁?”
  她答:“我在等你;亲爱的佐佛莱……”
  “你等多长时间了?”
  “我等半年之外了!”
  白蒂斯潸然泪下。
  佐佛莱痛苦地叫一声“我的白蒂斯”;就快步上前;把白蒂斯抱在怀里;热烈吻着她那冷冰冰的嘴唇。他说:“亲爱的白蒂斯;我对不起你……”
  白蒂斯说:“不要再说对得起、对不起的事;只要爱了;就谁也不欠谁的;因为爱是对等的。”
  佐佛莱说:“但我不该忘了你……”
  白蒂斯说:“我就是想让你忘了我;才在这里等半年的。我要跟你说;一个男人一生一世只能爱一个女人;一个女人的一生一世也只能爱一个男人。你忘了我吧;去爱你的妻子。我虽然被丘庇特的神箭射中了;心受了伤;现在还在流血;但我要像一个中箭的小兽一样;躲在幽静的密林里;让那伤口自行痊愈吧!”
  佐佛莱哽咽着说:“但我仍然爱你;人生的第一次爱是不容易忘掉的!”“但我求你必须把它忘掉。你总觉得你是欠了我一笔债;不是么?那么;你就再吻我一次;这笔旧账就算清了。然后你就可以一无负担地去爱你的妻子。我的心里真是这样想的;不是……不是谎话。我曾向上帝作过保证……”白蒂斯擦着眼泪说。
  佐佛莱热烈地长久地吻着浑身冰冷的白蒂斯;似乎这是一种分手的礼仪。因而也吻得格外庄严肃穆;就如死别一样。
  虽然他们想分手;但终究分不了手。爱就像一种生命力极强的生物;你在中间把它割断了;在非常短的时间内;它自己还会接上;而且完好如初;不露痕迹。
  佐佛莱与白蒂斯又经常幽会了。
  这事不久就让佐佛莱的夫人知道了。她是个有修养的人;不想把事情揭开;就在饭后茶余用她烂熟于心的莎士比亚戏剧故事;将古比今。佐佛莱并非愚氓之辈;他是听出了夫人的用意和深心的。然而鱼就在猫的身边;谁有力量能拦住猫不吃鱼呢?他虽然非常隐蔽;但仍频频与白蒂斯幽会。有时竟有半个月时间不理睬同衾共枕之人。
  这位夫人憔悴了;整日以泪水洗面。多亏仁慈的上帝光顾了她;让她在悲苦中怀孕了。佐佛莱意识到自己是一个将要成为父亲的人了;就渐渐与白蒂斯疏远;等到第一个孩子诞生;他就与白蒂斯断绝了关系。但也有人说;是理性的白蒂斯提出与他分手的;因为她开始可怜即将做母亲的佐佛莱夫人;不想把他从她的身边夺走;把痛苦留给没降生的孩子。白蒂斯远走高飞了;去到远方筑一个属于自己的巢。
  女人的心毕竟是仁慈的;也是容易互相理解和相通的。在必要的时候;宁可自己吞食苦果;也要把爱心留给别人。
  岁月在一瞬间就过去了十几年;佐佛莱夫人已成为三个孩子的母亲了。然而丈夫不忠使她年轻时做成的病;十几年后竟严重起来;最后终于不治;死在一个阴霾多雨的春天。
  时过不久;就像上帝有意安排似的;死了男人的白蒂斯又回到了达娃斯哈村。佐佛莱为了还那一笔宿债;就请白蒂斯到府上来做管家。
  两位旧恋人终于在勒格贝的石头别墅里重圆旧梦了。可是性格倔强的白蒂斯声言;她只做“管家”;不做“夫人”。
  佐佛莱先生于前几年死去了;他的继承人仍然对白蒂斯尊崇有加;让她在别墅里度过她的余年。这就是克利福德要写的小说的梗概;用我的枯燥无味的语言来叙述;显然是失掉了不少光彩。但是;我在这封信开头时已经说了;这是孩提时代的“咬耳朵”;你能指望有什么精彩语言呢?要想满足你文学欣赏的愿望;你还等待在不久的将来读克利福德的小说吧!(这个秘密说完了;我也累了;我得上床睡觉了。因为明天一大早我就要陪克利福德先生到伦敦去;他的姐姐爱玛病了;他要去探视。同时他想找一名律师咨询一下……
  唉;谁知道他要咨询什么呀!据我猜想;可能是与你有关的事情吧?他心境平静了几天之后;又开始狂躁起来。且看他会有什么行动;我们拭目以待吧。)祝你心情好!你饶舌的朋友爱薇

  亲爱的朋友:今天我们从伦敦回来了。爱玛无大病;只是小恙。
  我们在伦敦自然谈起了你与克利福德的关系问题;他们仍然坚持不离婚的立场。他们有很多充分的理由;甚至把我也说服了。
  所以今天是两个爱薇?波尔敦给你写信。
  一个爱薇写给你的是:既然出走;就永不回头;尽管前面的道路多的是砍坷、多的是曲折;还是要走下去。囚在笼中的鸟是没有什么幸福可言的;那狭窄的天地会困死你的灵魂。灵魂一死;锦衣玉食也没有用了。你飞出去了;灵魂就自由了;自由的灵魂将藐视一切;它只和博大的宇宙亲近。它飞得是那样飘逸、美丽。在春天它是一朵花;在夏天它是一丝雨;在秋天它是一粒籽;在冬天它是一片雪。它是自然的精灵;在一年四季里;处处留下它的脚踪……
  但另一个爱薇向你说:回来吧;夫人!勒格贝的一草一木都记得你的倩影;它们呼唤你回来。因为你的离去;老橡树也提前十天脱光了叶子;因为思念你而过早地憔悴了。这里毕竟是你生活了多年的地方;你应当留恋它;因为你有不少绚丽的梦留在这里了。舍弃这样舒适的环境;去过颠沛流离的生活;对于你是不适宜的。夫人;回来吧。
  由于你曾在这里住过;花成好花;鸟变俊鸟;连勒格贝的蝴蝶也美丽异常……可是因为你走了;天也灰暗;地也灰暗;连人心也变得灰暗了。要想使勒格贝重现往日的风采;只有你回来。这不是言过其实的瞎说。
  你瞧;我就是这样地矛盾着;忽而这么想;忽而那么想;究竟想让你怎么着;连我自己也没想好。两个爱薇在你的面前打架了;还要麻烦你来做评判。这可真应了那句民谚:想做老师;却偏偏当了学生。我都羞于给你写信了。
  (我再告诉你一件事;那位看林人梅勒斯的妻子白黛?古蒂斯曾到克利福德的府上来过几次。她倒是一个十分精明的女人;据说遭遇也很不幸;值得同情。听说近日已经神经失常;在勒格贝的确再也见不到她的影子了。唉;让我们为天下的不幸女人同声一哭吧。)祝晚安!薇拉?波尔敦10月23日


  第十三章旧梦难寻


  今年的第一场雪下在十月末梢。随着第一片雪花的飘落;阴雨连绵的秋天就结束了;冬天小心翼翼地把它的脚步踏上了苏格兰。美丽的雪花就像一个个小小的粉蝶;愉快地连翩地飞舞着;情急地扑向辽阔的大地。
  肯辛顿庄园在雪的愉快旋舞中朦胧着、沉思着。
  康妮前几天到爱丁堡的一家修道院去看朋友;那个朋友也是因为婚姻的不幸而去做修女的。那个朋友说;虽然在修道院的生活并无幸福可言;但可以使心灵平静。使受伤的灵魂避于远离尘嚣的避难所;虽然是对现实的逃避;但在无路可走的时候;也未尝不是一条人生之路。康妮回来之后;几天来都在思索朋友的话;她的话虽然不无道理;进修道院也的确是一条人生之路;但在康妮看来;那无疑于把自己投入监狱;自己宣判自己为死囚。康妮认为;这条路不在万不得已的时候是不能走的。
  在她从爱丁堡回来的那天;波尔敦太太的几封信都寄到了;仆人把它们放在她的案头。她一封一封地从头读起;似乎那刚刚过去不久的难堪日子又回到了面前;看到动情之处;她禁不住心酸落泪。那既熟悉又陌生的勒格贝;在那里淹留了数年的日日月月;怎么能从心头一下子抹掉呢?她读着信;想着往昔的一切;心里翻腾着巨浪;但究竟是一种什么感情;她自己一时也说不清了。
  她读完后;把信放下;偶尔向窗外望去;就看那洁白的雪花在天空翔舞。她感喟一声:“多么迅速的时光啊!”
  她脚步轻轻地走了出去。走在庭院里;她仰起脸来;让那冰冷的小雪花吻她那热辣辣的脸。雪花们热情地争先恐后地亲吻着;然后就化作一滴滴清泪;心甘情愿死在她的脸上。康妮感谢这些小小的精灵;她掉着眼泪说:“有你们来给我做伴儿;我就不会孤独了!”
  她走出庭院;奔向那座孤寂的瘦骨嶙峋的小桥;她要站在桥头;欣赏肯辛顿的第一场雪。
  她很快来到了小河边;登上了桥头。只见雪花纷飞;迷茫一片;大自然曲折有致的线条都在朦胧中消失了;甚至近在咫尺的肯辛顿庄园;也模糊在垂天而降的雪幕里。雪花落在地上;眨眼就化掉了;好像它们一头钻进泥土里;去做一场什么好梦。雪花扑进河水;马上就不见踪影;似乎它们在河底潜游;跟岸上的人们捉迷藏。
  雪天里;人心是易于孤独的。此时康妮觉得在偌大的世界里;好像只剩下她一个人。她真想也化作一朵小小的雪花;或在大地上消失;或溶于河水;这样;那颗难以抚慰的心大概就不会孤独了。
  她正这样遐思默想;就听见不远处有汽车的喇叭声隐隐约约地传来。显然这汽车是奔肯辛顿而来的。
  “莫非是希尔达来了?要不就是蔑克里斯;再不会是别人了……”康妮这样自问自答地想着。
  眨眼间;汽车就到眼前了;而且停在桥头了。还没等康妮仔细看一眼来人是谁;就在汽车里传来了一个惊喜的声音:“康妮;是你?”
  康妮不假思索地喊道:“是波尔敦太太?”
  果然是波尔敦太太。还没等康妮的声音落下;她就从汽车里走下来;几步走到康妮的身边;并伸出双臂;把康妮揽在自己的怀里;热烈地吻着康妮的两颊。她声音哽咽地喃喃着:“康妮;我的康妮……”
  康妮也回吻着她。
  待了一会儿;两个人都平静下来了;康妮问:“就你一个人来的?是来看望朋友;还是充当说客?”
  波尔敦太太向汽车的方向努了努嘴;小声说:“我是陪克利福德先生来的……”
  康妮听了波尔敦太太的话;皱了一下眉头;心想:“他来干什么……”然而;康妮毕竟是个通情达理的人;只是稍稍踌躇了一会儿;就拉着波尔敦太太的胳膊;大方地含笑走向汽车。
  她像个老朋友似的;握了一下克利福德的手;爽朗地说:“克利福德先生光临敝庐;将使这里蓬荜生辉了。我代表家父表示欢迎……”克利福德决未想到康妮会用这种友好的态度欢迎自己;竟一时语塞;不知说什么才好。过了半天;他才字斟句酌地说:“串亲访友;是我们日常生活题中应有之义;踏雪来访;就更增加了一层诗意。康斯坦丝小姐;麦尔肯先生和他的夫人
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架