《黑衣女子的香气》

下载本书

添加书签

黑衣女子的香气- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
远的法国及意大利的海关。这个强大警戒的力量,对我们大有助益。贝合尼耶跟这些勇敢的关员处得很好,我跟他一起去询问了他们一些问题。意大利关员只会说意大利文,法国关员会说法语、意语,还有这里的方言。那位法国关员叫米谢(这是贝合尼耶老爹告诉我的),他帮忙传达了我们的意见。借助他的翻译,我们知道这两个关员也注意到绰号‘海上屠失’的杜里欧和他的小船在海格立斯堡周围的诡异行踪。这两位关员认识这个老杜里欧很久了,他是这一带最狡猾的海上走私者。今天晚上,他载了一个关员从未见过的男人。后来小船、男人及杜里欧全消失在加里巴底海角附近的海面上。我和贝合尼耶老爹一起去了那里,跟稍早时已去过的达尔扎克先生一样,我们什么也没看见。可是我有一种预感,拉桑应该上岸了……不管如何,我确定杜里欧的小船已在加里巴底海角附近靠岸……”

  “您确定吗?”达尔扎克先生大喊。

  “你为什么如此确定?”我问他。

  “当然,我很确定。靠海的石滩上有小船船首留下的痕迹。而且靠岸的时候,船上烧松果的暖炉掉出船外被我找到了。两位关员认出这个暖炉是杜里欧的,晚上海面平静时,他用来照亮海水,捕捉章鱼。”

  “拉桑一定下船了!他就在红岩那里!”达尔扎克说。

  “不管怎样,如果他曾在红岩下船的话,他也还没离开。”胡尔达必说。“两个关员的岗哨就在红岩通往法国的狭路上,所以关员一定会看到所有经过这条路的人,不管白天或晚上。还有你们知道的,红岩的地形就像一个袋囊,小路通到红岩后就是尽头了,离边境差不多有三百米。这条小路一边是大海,一边是红岩,红岩相当陡峭严峻,是一座差不多六十多米高的悬崖。”

  “没错!”一直都没出声的瑞思开了口,他看起来很困惑,“他绝对爬不上悬崖的。”

  “他可以藏在岩洞里呀!悬崖上有一些很深的岩洞。”达尔扎克发表他的观点。

  “我曾想过,所以我叫贝合尼耶老爹回城堡后,自己一人又去了红岩。”

  “你太不谨慎了。”我对他说。

  “就是出于谨慎,我才这样做。”他反驳道。“我有一些话想跟拉桑说,而且我不想让第三者知情……总之,我来到红岩后,在那些岩洞口大声叫拉桑的名字。”

  “您叫他!?”瑞思激动地问他。

  “没错!我在傍晚时分唤他,我还挥动一条手帕,就像交战时谈判的人摇白旗一样。可是,我不知道他有没有听到,也不知道他看到手帕了没有……反正他没做任何回应。”

  “他也许离开那儿了。”我试探道。

  “我不知道……不过其中一个岩洞曾传出声响!”

  “您有没有进去?”瑞思很紧张地问他。

  “没有!”胡尔达必简短地说。“可是,你们一定知道,这当然不是因为我怕他,对不对?”

  “我们快去!”我们几乎同声叫喊,同时站起身来。“让我们尽早解决这件事吧!”

  “我相信,”瑞思说,“这是我们接近拉桑的最好机会,啊!我们就可以在红岩的洞穴里将他逮住,任由我们处置。”

  达尔扎克及瑞思已跃跃欲试;我等着胡尔达必说话。他示意他们静下来,并请他们坐下,又说:

  “我们必须考虑到一点。拉桑很清楚知道他要什么。如果他今晚想把我们引到红岩的山洞里的话,他已经做的足够好了。他几乎是在我们眼前从加里巴底海角下船的。他即使由我们窗下经过,对我们喊道:‘你们知道我在红岩!我等着你们!来吧!’也不能更清楚地表明他的意图了。”

  瑞思承认胡尔达必的推论非常有理。他再度开口说:

  “您到红岩去过了,他并没现身。他一定在为今夜策划一些可恶的罪行,我们必须把他从那里赶出来。”

  “我去红岩绕了一圈,空手而回,也许是因为我是单独一人去的……如果我们全部一起去的话,回来后可能便会有结果了。”胡尔达必答道。

  “回来后?”达尔扎克莫名其妙地问道。

  ‘“没错。我们留下达尔扎克夫人一人在这里,等我们去而复返后,也许便找不到她了!”胡尔达必解释道。在一片静默中,他又继续说:“哦!当然这仅是一个猜测。但是现在我们只能以猜测来分析事情。”

  我们众目相望,这个猜测使大家心情都沉重下来。没错,如果不是胡尔达必考虑到这点,我们也许真会做下愚事,铸成大错。

  胡尔达必若有所思地站起来,开口说:

  “事实上,今天我们除了紧闭城堡外,没什么好做了。不过这只是暂时的!因为从明天起,我要这城堡进入全面警戒状态。我已经要人把铁门关起来,交由杰克老爹看守;马东尼则负责教堂。暗门是内墙的惟一弱点,在这下面,我会筑一道障碍,由我亲自看守,贝合尼耶老爹将整晚看守方塔大门。贝合尼耶老妈的视力相当好,我交给她一副航海眼镜,她会待在方塔的平台上一直到明天早上。桑克莱负责看守圆塔顶上的棕榈屋。他和我两人可以监视到整个第二庭院、环堡大道及护墙。瑞思及达尔扎克负责洪水区,你们必须一直巡逻到破晓时。一人负责环堡大道西边,另一人负责东边,这两条大道是在第一庭院临海的一边。今晚的勤务会非常辛苦,这是因为我们还没组织好。明天我会列出勤务分配表及可靠仆人的名单。如有可疑的仆人,我们就遣他走。你们将所持有的一切武器、猎枪、手枪等全偷偷带进这个暗门。然后我会视各人工作分发给大家。我们的命令是:任何听到问‘是谁?’而不回答及不表明身份的人,我们都可以开枪。我们没有任何通行口令,这一点也没用。通行时,只须喊出自己名字,还有露出面孔即可。此外,只有我们能进出城堡。明天早上起,我会在北门内侧入口安上本来关外侧入口的那道铁栅栏。从现在起,外侧入口将由铁门关闭。白天时,供应商只能进到铁栅栏外,将货物放在城塔的小房间里面;也就是杰克老爹看守的地方。每天晚上七点后,铁门会关上。同样,明天早上,请瑞思先生叫来一些细木工、水泥工及木匠。这些人数必须点清楚,而且不论是什么借口,任何人都不能穿过内墙的暗门;并且我们在晚上七点前要再度点名。最晚在七点前,所有工人都必须离开。工人必须在一天内完成他们的工作。他们的工作就是在我驻守的暗门处安装一扇门,整修新塔及鲁莽查理塔间城墙上的一道缺口,还有另外一个老圆塔(地图上的Bl点)附近,洪水区西北边的缺口。弄完以后,我就不担心了。而达尔扎克夫人,在我有新命令前,也不能离开城堡,因此她会很安全。如此一来,我可以再度去对拉桑的地盘做一个较详细的探查。瑞思,武装起来吧!请你去找今晚能找到的所有武器,我己将我的手枪借给贝合尼耶老爹,他会在达尔扎克夫人住所前巡逻……”

  不晓得葛龙迪椰城堡悲剧的人,听到胡尔达必这番话,一定会把说话及听话的人当做疯子!

  可是我再重复一次,如果这人曾经历过“走廊之谜”及“不可思议的尸体”这两件可怕意外,他一定会和我有同样动作:不强装内行,将手枪上膛,等待黎明的到来。  

 


 08 强·胡瑟-拉桑-巴勒枚耶的二三事
  一小时后,我们都各自就位,在护墙旁来回巡逻。每人都专心监视地面、海面及天空,紧张地倾听夜里最细微的声响、大海的浪涛声及外海的风声——它在清晨三时起开始轻吟。

  已经起床的艾蒂到暗门去找胡尔达必。胡尔达必要我暂时看住暗门及艾蒂,便去巡逻。艾蒂夫人那时心情很好,充分的睡眠使她精神抖擞。她看到她丈夫苍白的脸色时,好像很引以为乐的样子。她给他送来了一杯威士忌。

  她边拍手边对我说:

  “哦,真是太有趣了,太有趣了!这个拉桑,我真想认识他!”

  我听到她说出这么大胆的话,忍不住直打寒颤。这世界上就有这种秉性浪漫的人,什么都不怀疑,而且在不知不觉之中冒犯命运。啊!可怜的她,如果她知道实情的话!

  我和艾蒂夫人度过了愉快的两小时。我告诉她拉桑所有可怕的故事及他的历史。刚好趁此机会,我也顺便将此人的历史对读者如实描述。我曾经叙述过拉桑-巴勒枚耶在《黄色房间的秘密》中非比寻常的表现,甚至有人怀疑是否真有其人。在这本《黑衣女子的香气》中,他的表现又更加不可思议,所以我认为有必要在此替读者做好心理准备,并且请读者相信,我只不过是这件稀有事件的叙述者,并没有捏造这一切。再说,我在叙述这件离奇不可思议的故事时,万一真有任何添油加醋的意图,胡尔达必一定会阻止我。有太多利害关系值得考虑,而且出版这样的故事会引起严重后果,所以我一直战战兢兢,尽全力只叙述事实,即使会显得有点枯燥单调。那些不相信这是真实故事的人,我请他们去查询凡尔赛诉讼案的经过情形。亨利·合勃律师及海斯律师在替达尔扎克辩护时,精彩的辩词都被记录下来,所以一定存有副本。还有,别忘了在拉桑-巴勒枚耶和胡尔达必交手前,这个外表高尚的恶贼早有数不清的前科记录了。只要打开法庭记录簿,翻看各大报的记载,就会了解这个被塞纳重罪法庭判过十年苦役的恶贼是何等人物。读者也会知道,与这样一个人物有关的一切都是可能的;读者在了解他的风格,也就是他无人能及的胆大行事方式后,看到胡尔达必在拉桑及玛蒂之间谨慎地搭起吊桥,读者也不会觉得荒谬了。

  《费加罗报》的艾勃·巴大耶先生曾出版过一本相当有价值的书,该书名为《社交圈罪行及诉讼案》,书中有相当的篇幅提到巴勒枚耶。

  巴勒枚耶并不像有些骗子,是因为受过许多困苦不幸才欺诈作恶的。他有个幸福的童年,父亲是莫雷街富有的代理商,他大可有各种不同的发展,可是他的志向就是劫取别人的金钱。还很年轻时,他就立志成为骗子,就像有些人立志念矿产学校一样。他刚初试身手,就显露出他这方面的天分。他第一次行骗的过程真是令人难以置信:他偷了别人寄到他父亲办公室的一封保价信,接着拿了偷来的钱搭火车到里昂,然后写了一封信给他父亲;

  先生,我是受过勋的退役军人,我儿子是邮局办事员。他为了偿还赌债,从铁路邮车上偷了一封寄给您的保价信。为此我已召集了全家人,几天后我们就能凑足钱来偿还您。您也是一位父亲,请您怜悯另外一位父亲!不要使光荣的过去蒙羞!

  高尚的巴勒枚耶老先生慷慨地允许了延长期限,然而他一直没收到第一次的分期付款。十年后审判结果,使他知道了谁是真正的罪人。

  艾勃·巴大耶先生报道说,巴勒枚耶仿佛天赋异察,天生就是一流的骗子,他的心思敏捷多变,善于诱拐单纯的人,尤其精于易容乔装。他对琐事非常细心,深思熟虑。每次变换身份时,连内衣上绣的缩写字母都会改变。他除了逃狱、诈欺、嘲讽、挑战司法等惊人之举外,狡猾的他更爱向检方检举假嫌犯,因为他知道:检察官总会因为错误的线索而使案子拖延更久。

  每次作案时,都看得出他以捉弄法官为乐的嗜好。

  在军队服役时,他偷过部队的钱,然后指控他的财务管上司。

  他还偷过傅荷公司四万法郎,然后立刻向预审法官检举傅荷先生,指控他监守自盗。

  傅荷事件是法律轶闻中一件顶有名的案子,无人不知晓。它又被称为“电话奇案”,一直到今天,还没有见到更高明的诈骗技术。

  傅荷兄弟是普松尼尔街上的经纪商。那时他们分了一部分的办公室借给他使用。有一天,巴勒枚耶从他们的信件中偷了一张一千六百英镑的汇票;接着借机前往傅荷先生在普松尼尔街的家,伪装艾德蒙·傅荷先生的声音,打电话给银行家高恒先生,问他是否能贴现那张汇票。高恒先生说没问题。十分钟后,巴勒枚耶切断了电话线,使银行家不能改变或询问详情,然后便差遣他的同伙奚华去领钱。这个奚华是他在非洲当兵时认识的,后来部队里发生不愉快的事情,使他们两人都被遣散了。

  他将大部分的钱掳为己有后,就去向司法当局揭发奚华,还有我刚提到的艾德蒙·傅荷先生本人!

  于是,负责这案件的预审法官艾皮尔,就在他的办公室听取了这场精彩万分的对证。

  “亲爱的傅荷先生,我很遗憾必须指控您。可是您必须在法官面前说实话,这件事的后果不会太严重的。承认吧!您需要四万法郎来偿还赛马场的赌债,所以您让公司替您还钱。那通电话是您打的!”巴勒枚耶对目瞪口呆的经纪商说。

  “我……我……”艾德蒙·傅荷先生好像失去了所有力量,结结巴巴地重复道。

  “承认吧!人家已听出是您的声音没错。”

  那可怜的人不但钱被偷了,还在玛蒂斯监狱待了整整八天。警察局理出一份关于他的报告,内容是那般骇人听闻,以致后来代理检察长库鲁比先生(现在已是商业部长),必须对傅荷先生的冤屈正式道歉。至于奚华,由于抗传,被判处了二十年苦役。

  巴勒枚耶类似这样的故事可以讲上二十件。事实上,年轻的他在制造悲剧之前,更爱喜剧。他所有的逃亡故事中,有一则不可不知,真的是精彩万分,充满戏剧性。这个囚犯写了一篇贫乏冗长的诉状,目的在于能将这张诉讼状摊开在威勒法官的桌上,借机翻动法官桌上的文件,偷看释放命令状的格式。

  这个骗子回到玛萨斯监狱后,假造了一封署名威勒法官的信。在这封信中,他依照他看到的释放命令的格式,请求典狱长马上释放一名叫巴勒枚耶的囚犯。可是他的信还缺威勒法官的章印。

  巴勒枚耶是不会被这点小事难倒的。第二天,他又借故出现在法官的办公室。他把信藏在袖子里,假装辩称无辜,怒气冲冲地拿着桌子的印章指手画脚。突然出其不意地,他将桌上的墨水瓶打翻,翻倒的墨水洒在伴随着他进办公室的警卫蓝裤子上。

  法官及书记出于同情,赶紧帮忙这可怜的警卫擦拭墨水,众人忙成一团。巴勒枚耶趁此机会,将印章按在释放命令状上。之后才去对警卫陪罪。

  诡计成功了。骗子走出法官办公室件丢给外面的警卫,口中说道:

  “为什么威勒先生要我帮他送信,他以为我是他的仆人吗?”

  警卫小心翼翼捡起纸张,警卫长按照地址送至玛萨斯监狱。这是一道立即释放囚犯巴勒枚耶的命令。当天晚上,巴勒枚耶就自由了。

  那是他第二次逃狱。他因傅荷公司窃案被捕后,已逃亡过一次了。那次他用脚绊倒押他到拘留所的警卫,并向他撒胡椒粉。当天晚上,他就打着白领带,到法兰西剧院看一场戏剧的首演。之前,他在偷部队的钱而被军事法庭判处五年公共劳役时,就已试过逃狱了。他在同伙的帮助下,躲在一个放废纸的袋子里。可是他们没料到狱中临时核对点名,计划因此泡汤。

  这个巴勒枚耶的逃亡故事实在太多,要讲完是不可能的。

  他经常变
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架