《第二次世界大战回忆录 第二卷 最光辉的时刻》

下载本书

添加书签

第二次世界大战回忆录 第二卷 最光辉的时刻- 第69部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
其中有以下数则:12月8日:没有新的事情。12月9日:策划对巴多格里奥的阴谋。12月10日:〃晴天霹雳似的传来英军进攻西迪巴拉尼的消息。起初看来似乎并不严重,但格拉齐亚尼随后拍来的电报证明,我们惨遭败北。〃当日,齐亚诺曾两次见到他的岳父,觉得他的岳父还很镇静。〃他抛开个人立场,以客观的态度评论这件事。……更加执迷于格拉齐亚尼的威望。〃11日,罗马的枢要人物不得不承认四师意军已经被歼;而更坏的是:格拉齐亚尼强调敌人的勇敢和策略,而不谈他自己将采取什么反击的措施。墨索里尼还保持泰然自若的样子。〃他认为,在每次战争的转折关头,我们不可避免地要经过许多痛苦的日子。〃如果英军到达边境就停下来了,便不致发生什么严重的事。相反,如果他们进抵托卜鲁克,〃他以为局势就接近悲剧了。〃晚间,领袖获悉,在两天之内五个师都〃被粉碎了〃。显然,这五师意军总是出了什么差错!
12月12日,格拉齐亚尼拍来一封〃大祸临头的电报〃。他打算一直撤退到的黎波里,〃以便使国旗至少能在那个要塞上飘扬〃。他因墨索里尼过分受隆美尔的影响硬要他冒这么大的危险去攻埃及而十分恼火。他抱怨说,他是被逼迫去打一场〃跳蚤与大象〃的斗争的。显然,跳蚤已经吞下了大半个象。
15日,齐亚诺本人也无法断定英国人是否到边境就罢休,他把他的这个看法扼要地写在日记上。格拉齐亚尼背离了军人的行为,对他的上司激烈地反唇相讥。墨索里尼说了一句也许是相当公道的话:〃这又是一个我犯不着对他生气的人,因为我瞧不起他。〃他仍然希望,英军的前进,至少能被阻止在德尔纳。
※※※
我每天都向议院报告我们在沙漠中的进展,12月19日,我就整个战局发表了一次长篇讲话。我叙述了我们本土防御的改进,并促请大家提高警惕。我们预料,敌人的空袭仍将继续;我们对防空洞的安排,卫生设施的改良,以及努力改善人们在夜间休息时的极坏的条件,都是政府在国内的当务之急。〃防空大队、内政部和卫生部与在利比亚沙漠中追击意军的装甲部队一样,也是在前线作战。〃关于船舶在大西洋的损失,我认为也有提出警告的必要。〃船舶损失率依然使人不胜忧虑;虽说不像1917年最危急的时候那么坏,但是,我们仍应认识到,我们在一年以前似乎已经克服的这种危险,也可能重现。今后,我们将不断加强我们小型舰队和其他防御方法的力量,但是,我们必须把对付敌方潜艇和现在正在袭击我们的敌远程轰炸机,以保持这条我们与海外交通的航道畅通无阻,作为我们一切军事任务中的第一项任务。〃
※※※
我觉得,通过广播对意大利人民讲几句话,现在正是时候,因此,12月23日夜,我向他们提醒了英意之间的长期友谊,而现在我们却在互相战争。〃……我们的军队正在粉碎并且一定要粉碎你们的非洲帝国。……这一切是怎么产生的呢?
这一切是为了什么呢?〃
意大利人,我要把实情告诉你们。这都是因为一个人。一个人,就是那一个人把意大利人民投入了对大英帝国的你死我活的斗争,并且使意大利失去了美利坚合众国的同情和友谊。我不否认他是一个伟大的人物,但是,他毫无约束地执掌大权十八年之后,把你们的国家带到了可怕的毁灭的边缘,这却是谁也不能否认的。也就是这一个人,违背意大利国王和皇室的意旨,违背教皇以及梵蒂冈教廷和天主教会的宗旨,违背根本就不想打这次战争的意大利人民的意愿,使古罗马的继承人和后裔与凶恶残暴的异教徒为伍。
我宣读了我出任首相时致墨索里尼的信和他于1940年5月18日写给我的回信①,接着,我又说:
①见本卷上部第六章,第107页。译者
这位领袖,在执掌独裁政权十八年之后,把信赖他的人民领到什么地方去了呢?现在他们可以选择的出路是多么不妙:要么,准备在海上、空中和非洲遭受整个大英帝国的炮击,遭受希腊民族的猛烈反攻;要么,换一个办法,从勃伦纳山口请阿提拉①率领贪婪的军队和秘密警察来占领、镇压和保护意大利人民,而他和他的纳粹党徒对意大利人民是直言不讳地极端蔑视的,种族与种族之间像他们对你们这样蔑视的情形还从未见过。
①阿提拉为五世纪匈奴帝国国王,曾攻掠高卢,侵入意大利,致使西罗马乞和,此处喻希特勒。译者
一个人,而且只有那个人使你们遭遇的结果就是如此。我将等到意大利民族能再次创造自己的命运那一天这一天必定到来再详谈这正在逐步展现的故事。
奇怪得很,在这同一天,墨索里尼对齐亚诺谈到意大利陆军的士气时说①:〃无论如何,我得承认,1914年的意大利人比现在的意大利人好。这不是夸赞那时的制度,只不过讲实话罢了。〃第二天,他望着窗外说,〃这场雪和寒冷的天气很好。这样,我们这些不中用的意大利人,这个劣等民族,将有所改进。〃在他认为是对衰落的大英帝国进行了六个月的侵略战争之后,意大利陆军在利比亚和阿尔巴尼亚的失败折磨着这个邪恶的人的心,他内心的痛苦和不愉快的感触就是如此。
①《齐亚诺日记》,第321页
※※※
这时,事态演变迅速,因而对一切可能的举措都必须事先加以考虑,这样,我们才能应付裕如。我们在利比亚的胜利已经在阿比西尼亚激起了对于意大利的反叛。我切盼海尔·塞拉西皇帝能如愿重返故国。外交部认为这一步骤为时尚早。我听从了新任外交大臣的意见,但是也没拖延多少时间,皇帝甘冒一切危险,不久便回到他的国土上了。
(·限·即·日·行·动)
首相致外交大臣、伊斯梅将军,并转参谋长委员会
1940年12月30日
看来,我们应尽一切努力满足埃塞俄比亚皇帝的愿望。据我了解,我们已经制止我们的军官进入盖拉人①的地方。只是使用几营埃塞俄比亚逃亡者筑路未免可惜,这些人也许可以煽起起义叛变的。我们在肯尼亚有军队六万四千人,完全处于不活动状态,他们当然能代替这些筑路者。首先一点,我极力赞成海尔·塞拉西回到阿比西尼亚。无论阿比西尼亚各部落之间存在着怎样的分歧,但毫无疑义的是,皇帝的归国足以表明,起义的声势大振,并且可与我们在利比亚胜利的传闻联系起来。
①埃塞俄比亚东南部、肯尼亚北部和当时英属东非说库西蒂克语的几个部族人。译者
如果代我草拟一封致阿比西尼亚皇帝表示同意的复函,我将不胜欣幸。
首相致外交大臣1940年12月31日
人们认为,最好由阿比西尼亚皇帝自己判断,他在什么时候可冒生命的危险归国复位。你在你的备忘录中说,我们是〃在仓皇中被迫采取时机不成熟的而且可能招致灾祸的行动〃。我一点也不愿意在〃仓皇中被迫〃采取行动,但是,我愿望知道阿比西尼亚皇帝何以在几个月中竟无任何行动的理由。我切望把拍给他的电报拟得再稍为明显一些,而拍给迈耳斯·兰普森爵士的电报应更加明确肯定。不过,这只是些应予强调的事;如果根据你的见解,认为你不便给予更明显的指示,我也不坚持改变电文。
如果我们作战顺利(很可能是如此),对海尔·塞拉西的复位将给予什么保证,对意大利在东非的地位有什么意见,这个问题正获得外交部的注意。今晨我听你谈及此事,深感高兴。
※※※
最后,我亟欲给维希政府一个机会去利用事态的这一有利的转变。在战争中是没有生气、泄愤或怨恨的余地的。主要的目标必须压倒一切令人烦恼的次要原因。数星期前,参谋长委员会和陆军部的参谋部曾准备了一支拥有六个师的远征军,并拟订计划,如果法国表示同意的话,便在摩洛哥登陆。我们有一个便利条件,就是加拿大驻维希的代表迪皮伊先生可以作为我们与贝当元帅联系的媒介。必须将情况随时通知美国;因为我已经感觉到,总统对丹吉尔、卡萨布兰卡、甚至非洲的整个大西洋海岸线表示关心,美国军事当局认为,如果德国把这条海岸线据为潜艇的基地,则将危及美国的安全。因此,在参谋长委员会和战时内阁的完全同意下,由迪皮伊先生亲自把以下的函件送交维希政府,并由外交部通知我们驻华盛顿的代办。
首相政贝当元帅1940年12月31日
如果法国政府在最近在任何时候决定迁往北非,或从那里重新开始对意大利和德国作战,我们愿意派遣一支拥有六个师的装备良好的强大远征军去援助摩洛哥、阿尔及尔和突尼斯的防务。一俟运输和登陆设备准备就绪,这几个师即可出发。现在,我们在英格兰有一支庞大的、装备精良的陆军,除了应付敌人的入侵之外,还有大量受过良好训练而且正在迅速改进的后备部队。中东的形势也日见好转。
2.英国空军现在已开始扩充,也可能提供有力的援助。
3.英法舰队将再度联合,并由双方共同使用摩洛哥和北非的基地,以确保对地中海的控制。
4.我们愿意与你所指派的任何军事代表举行最机密的参谋会议。
5.另一方面,延误是危险的。德国人可以在任何时候用威胁或利诱的方法假道西班牙直下,使我们不能利用直布罗陀的碇泊所,他们将在海峡两岸有效地控制炮台,并在机场驻扎他们的空军。他们惯于搞突然袭击,如果他们在摩洛哥海岸站住了脚,则一切计划都将落空。除非我们打定主意要共同策划并毅然采取行动,否则,局面便可能随时恶化,希望也将破灭。最重要的是,法国政府要理解到,我们是能够并且愿意提供有力的、日益增加的援助的。但是,一经蹉跎,我们就无能为力了。
还通过另外一个人把内容相似的一封信送交现驻阿尔及尔的总司令魏刚将军。两方面都没有回信。
※※※
我们曾作了许许多多的工作和计划,其中的大部分已作了安排和准备,并在原则上已经批准,现在,让我们对它们检查一番。首先当然是保卫本岛不被敌人入侵。到目前为止,我们已经武装并装备了将近三十个高度机动的师,虽不一定每个师都达到现代装备的最高标准;其中大部分是正规军,士兵都受过十五个月的严格训练。我们认为,除了驻防海岸的部队以外,再使用其中的一十五个师,就足以应付来自海外的入侵。除了我们的后备部队以外,我们的国民自卫军现在已经有百多万人,他们都有来福枪和一些子弹。因此,一旦需要和有机会时,我们可以把十二个或十五个师用于海外的攻势行动。已经利用船只或其他安排从澳大利亚和新西兰并从印度增援中东,尤其是增援尼罗河集团军。由于地中海仍然不能通航,这些运输船队和它们的护航舰需要经过漫长的航程,耗费许多星期的时间。
其次,如果维希政府或北非的法国人愿意团结在共同事业之下,我们已经准备好一支拥有六个师的远征军,并配备一部分空军,可以在摩洛哥的大西洋港口,主要是卡萨布兰卡,进行不遭受抵抗并得到援助的登陆。德国人可能取道西班牙派遣同等数目和装备的军队,我们是否能够把这支精锐的军队比德军更快地调到摩洛哥或直布罗陀对岸的休达,这要看西班牙的抵抗程度如何。但是,如果我们接到请求,同时我们也愿意的话,我们是可以在卡迪斯登陆,去帮助西班牙人的。
第三,如果西班牙政府屈服于德国的压力,变为希特勒的党羽或共同交战国,因而使我们不能再使用直布罗陀的港口,我们便使用那个已经准备停当的精锐的旅和四艘适用的快速运输舰去攻取或占领一些大西洋的岛屿。换一个办法是,如果葡萄牙政府同意的话,我们可以为了达到这一目的而援用1373年的英葡同盟条约,〃朋友对朋友,敌人对敌人〃,以神速的行动在佛德角群岛建立一个基地。这一命名为〃开花弹〃的作战计划,可使我们获得必要的空军基地和船舶补充燃料的基地,使海军能够控制绕航好望角的那段极关重要的航线。
第四,从英国派遣一个法国戴高乐旅,连同西非的援军,绕航好望角前往埃及,以便在情况许可时夺取吉布提(〃玛丽〃作战计划)。①
①首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年12月1日
戴高乐将军告诉我,他想收复吉布提今后在一切与这一行动有关的文件和电报中均称之为〃玛丽〃。他要从赤道非洲派三营法军到埃及,勒·让蒂奥姆将军将同他们在那里相会。这几营军队将用于埃及的防务,或者可能在表面上作为对保卫希腊的一种象征性的贡献。关于这一点没有秘密可言。相反,应大事宣扬他们已到埃及。但是,时机一成熟,就由英国海军舰只把这几个营护送到吉布提。
除此以外,不再向英国要求其他援助。戴高乐将军相信附件自然也是赞成这种意见的勒·让蒂奥姆能控制该地,把该地的驻军争取过来,联合在一起,并立即与意军作战。这将是非常有利的发展,也是戴高乐在目前能够作到的一件最好的事。请仔细地研究这一计划,并与戴高乐一起研究。应谆谆告诫所有有关人员十分注意保密,千万不要说这个地名。达喀尔的教训应该牢记。我估计,那几个法国营到达埃及至少需时两个月。
请给我一份详细的报告。
增援马耳他岛的准备工作也在进行中,尤其是空军的增援(〃绞盘〃作战计划),目的在于重新控制西西里和突尼斯之间的航道。作为这一策略的一个重要部分,曾制定计划,用一旅突击部队罗杰·凯斯爵士愿亲任指挥夺取潘特莱里亚这个小岩石岛(〃车间〃作战计划)。已经下达命令,如果由于希腊局势的变化需要增援克里特岛的驻军,则应尽全力把该岛的苏达湾发展成一个巩固的海、空军基地。我们正在希腊增建机场,以便协助希腊陆军并袭击意大利,或在必要时袭击罗马尼亚的油田。在土耳其积极增建机场和对土耳其给予技术援助,也同样在进行。
最后,我们还使用一切方法煽动阿比西尼亚起义,并以可观的兵力驻在喀土穆,以便袭击卡萨拉附近以对付驻在阿比西尼亚境内的大量意军的威胁。曾经计划,由陆军和海军联合从肯尼亚沿东非海岸向红海推进,夺取意大利的设防港口阿萨布和马萨瓦,目的在于夺取意大利的殖民地厄立特里亚属地。
这样,我就可以把一个考虑周密、计划详细而有充分选择余地的行动方案提交战时内阁,一下命令,便可立即执行,打击敌人;并且,从作战中,我们是一定能够找到一些主动的、连续的海外攻势作战方法的,即使作战的规模不大,也有利于我们1941年上半年的战争活动。在这期间,我们主要的作战力量,在人员、军火、飞机、坦克以及大炮各方面都将不断地、大大地壮大起来。
※※※
在这年终的时候,这一年的光明和阴暗都刺人眼目地显现在画面上。我们还活着。我们已经击败德国的空军。我们这个岛没有遭受敌人入侵。国内的陆军现在已极为强大。伦敦在经历考验之后仍巍然屹立。一切与本土制空权有关的事项都得到迅速的改进。听莫斯科指挥的共产党人诽谤我们,胡说这是一场资本主义和帝国主义的战争,但是,在工厂里机器之声震耳欲聋,整个不列颠民族日以继夜地辛勤劳动,我们得到了更生,我们感到自豪,我们精神振奋,奔腾前进。在利比亚的沙漠上发射出胜利的光芒;大西洋彼岸的伟大的共和国越来越接近于承担起它的义务,并对我们
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架