让自己在宫廷中受辱,更不愿在女王一心准备和安休公爵见面这时陪侍着她。
命运之神站在我这一边,我胜利了,她的脾气我十分了解。她不会嫁给安休公爵的,她故扮欢欣,只是为了激怒罗
勃,让每个人知道他多么渴望成为她的夫婿。
“蕾蒂丝,他要的是王位!”我对自己说着,真希望我也能当着她的面说出。
若是能当面告诉她他爱的是我,我该有多痛快!“看吧!”我会恶毒地说:“他甚至敢冒不韪而娶我呢!”
我到达坎尼华兹,在那里和他举行了婚礼。
“目前我们仍要绝对保密,等时机成熟,我再禀告女王。”罗勃说。
他说得对,因此我同意了。
我十分快乐,我终于达到目的,成了罗勃的妻子,列斯特伯爵夫人!
回到德阮庄园,父亲来探望我。他对儿女一向管教甚严,而我比我的兄弟姐妹们更令他忧心。虽然在我嫁华德之时,
他曾相信我终能安度一生。
华德死后,他更频频来看我,毫无疑问,他已经听到华德神秘死亡的谣言。
法兰西斯。诺里斯是个善良虔诚的人,我以他是我父亲为荣,但是他愈来愈象个清教待,对我孩子的宗教信仰十分
关切,只可惜他们对宗教都没多大兴趣,而且颇为厌烦,我得承认我的看法也和他们一致。
如今他突然来访,我的情况自然瞒不过他,他十分惊讶,拥抱我之后,他便将我推开一段距离,仔细地打量我。
“父亲,”我说:“我确是怀孕了。”
他惊恐地看着我。
“但是,华德已……”
“父亲,我并不爱华德,我们差别很大,没有共同的兴趣。”
“作妻子的不能用不着种口气说自己的丈夫。”
“父亲,我对您必须坦白,华德是个好丈夫,但是他已经死了。我还年轻,不能一辈子替他守寡,我找到一个我非
常爱的人……”
“你怀的孩子就是他的。”
“他是我的丈夫,再过段时间,我们的婚姻就可以不必守密了。”
“秘密?什么秘密?而且你还怀了孩子!”他惊恐地望着我:“我听说人同某人有染,使我非常惊讶,列斯特伯爵
……”
“他是我的丈夫。”
“噢,上帝!”父亲叫道:“这不是真的吧!”
我耐心地说:“这是真的,罗勃和我已经结婚,这有什么不对?你把我嫁给华德。狄福洛的时候,已经够高兴了,
如今,罗勃。杜雷还比华德要强得多。”
“恐怕是野心比较多吧!”
“野心有什么不好?”
“别强辩,”父亲厉声说:“我要知道这究竟是怎么回事!”
“父亲,我已经不是小孩了。”我提醒他。
“你是我女儿,把最糟的情况告诉我吧!”
“没有最糟的情况,都是好消息。罗勃和我彼此相爱,因此我们结了婚,我怀了孕。”
“可是人必须藏起来,必须隐瞒结婚的事,蕾蒂丝,你怎么这么没脑筋?他的前妻神秘死去,他一直想娶女王,我
还听了许多雪非尔夫人的事。”
“她从没有作过他的妻子,那只是传说,因为她跟他生了个孩子。”
“你认为这个说法可信吗?”
“罗勃这么说,我相信。”
“你现在的处境跟雪非尔夫人差不多。”
“不一样,我嫁给罗勃了。”
“自以为是,孩子,你这么容易上当。他显然和雪非尔夫人行过一场婚礼,假的婚礼,等到他相抛弃她时,就抛弃
了她,你难道不明白他又故技重施吗?”
“不是的!”我叫着,抑不住颤抖的声音,他确曾和陶乐丝举行过秘密婚礼,陶乐丝显然是被骗了,因为她不会撒
谎。
“我要见见列斯特。”父亲斩钉截铁地说:“我要知道他究竟是在搞什么,我要亲眼看到婚礼举行,还要有证人。
如果你要作罗勃。杜雷的妻子,你要作得有把握,不能让他移情别恋的时候一脚把你踢开。”
说完父亲便离开,我不知后果会怎样。
我很快便知道了。
父亲带着罗勃的弟弟渥威克伯爵和彭伯克伯爵一同回到德阮庄园。
“准备一下,我们马上走。”父亲说:“我们要到万史台,和列斯特伯爵举行婚礼。”
“罗勃同意行二次婚礼吗?”我问。
“他急得很,我已经相信他是深爱着你,并且希望你们的结合成为合法的。”
这时我已到怀孕末期,行动不便,便仍欣然就道。
我们到达万史台时,罗勃已经和他最好的朋友诺斯爵士等候多时了。
他拥抱着我,告诉我说我父亲坚持主张举行这次婚礼,他并不觉得厌烦,因为他并不动摇想娶我的决心。
第二天早上,我弟弟理查和罗勃的一位牧师丁道也来到。于是在丁道尔主持的婚礼中,父亲将我嫁给列斯特伯爵,
仪式隆重,也有证人,不可能视为无效的。
父亲说:“小女很快即将生下你的孩子,所以你们的婚礼必须有人认可,才能够保全她的名声。”
“这您可以交给我。”罗勃向他保证,但父亲不是那么容易就被说动的人。
“一定要让别人知道她确已结婚,并且还是列斯特伯爵夫人才行。”
“法兰西斯先生,”我丈夫回答:“您能想象女王知道我不经她同意就结了婚,会有多么愤怒吗?”
“那么你为什么不先征求她同意?”
“她绝不会同意的,我必须找一个适当的时间告诉她,如果她宣布和法国王子的婚事,我就可以告诉她我已娶妻的
事了。”
“噢,父亲,”我不耐地说:“您要体谅我们,难道您要我们被女王丢进塔牢里?而且如果给人知道您还参加了我
们的婚礼,您的地位会变得如何?您很清楚她的脾气。”
“我是清楚她的脾气。”父亲答道。渥威克也说他们必须很谨慎,最好由罗勃作决定,因为他对女王的心情比较能
把握。
于是大家同意,当晚我和罗勃便住到“女王寝宫”,我无法不想到女王曾睡在这儿,而且她还认为这卧房唯她能够
使用,如今我却在这个房中,和我所深爱的丈夫同床共枕。我不免想象她现在看到我们时会有何等愤怒。
这确实是项卓越的胜利!
我想罗勃也会感到满足,他虽然有了我而快乐,但一定也为女王的辱骂而痛苦,这个报复可算是再大也没有了。
我们三人是何等纠缠不清!即使在我们新婚之夜,女王似乎也夹在中间。
但无论结果为何,事实仍不容置疑,我是罗勃的妻子。
第二天传来了消息,使人大惊失色。女王派了使者前来,谓她听说列斯特在万史台,便决定在经格林威治的途中,
在这儿作最后两、三天的停留。上次她拜访万史台时,她的“眼睛”正在巴克顿洗浴,以至无法亲容风颜而心生悲伤,
这次她愿缩短旅程,好让他陪伴两天。
她好象知道这事了,我们二人均有此感,所以她才作此安排。罗勃大为不安,他告诉我,待要解释此事时,他希望
由他在适当时刻解释,绝不能让别人来告诉她,最令人惊讶的是,这事竟然发生在我结婚的第二天,好在还先有警告,
但如果她确实是知道这事的话,也不会先给我们警告,让我们有时间掩饰了。
“我们动作要快!”罗勃说,众人也同意。我立刻和父亲回德阮庄园,罗勃,渥威克和诺斯则留在万史台,准备女
王的到来。
我在女王床上的胜利已告结束。
我不太情愿地离开万史台,多少有些扫兴,回到家中耐心等候罗勃回到我身边。
不知是来回的旅程和这一段时期的兴奋不适于我的身体情况,或是因为我以前曾随过胎,而老天有意要惩罚我。总
之,我产下一个死婴,我秘密地处理了这件事。
罗勃过了一段时间后才来看我,因为女王喜欢他作陪,坚持要他陪着回格林威治。他回来之时,我已度过最难过的
那段时间,他安慰我说不要多久,我们还会生下个儿子,女王对这事毫不疑心,看来我们是虚惊一场了。
他很有信心,深信等时间一到,就能平安无事地向女王报告我们的事,而不会惹来大灾难。目前我仍然托词生病,
她则喋喋不休地谈着她和那法国人的婚事,这使得我们更容易保密。
我们在德阮庄园共度了一段短时间,但我真希望我们能将我们婚事公开。
“只要再这一段时间就可以了。”罗勃安慰我。他自己兴高采烈,这也难怪,他和女王闹过不少次,但他都过得了,
我则不太有把握,我还记得不久之前,曾被逐出宫外达八年之久。
生活中仍然是充满刺激,我秘密作了罗勃之妻,我父亲是证人,在这种和女王之间的争斗中,我确有如鱼得水的快
乐。
第九章变奏
列斯特自忖野心无望,遂私下娶了心仪已久的艾塞克斯伯爵的遗孀。赛米艾得知此秘密,立刻报告了女王,因他猜
测女王对列斯特的幻想,是她和安休婚姻的主要阻碍。
——爱尼斯。史崔兰
以后数月,我们一直处明争暗斗中,我返回宫廷,罗勃和我只要一有可能,总是厮守着,但女王不愿放掉他,我只
得眼见自己的丈夫和她打情骂俏,自然我的妒意不轻。
我深知伊丽沙白不会动真情,在这方面,她是个活在幻想世界中的人,也知道罗勃为我的动怒,极力想补赏我。有
时,当着女王的面,我们会互换深情的一瞥,甚至在女王会宾厅,我也会突然感觉到他身体拥向我的力量,于是那欲念
的火花便爆发在我们二人之间。我曾警告他:“有朝一日,你终会泄了我们的事。”但是眼见他甘冒如此之险表露他的
感情,我仍然十分高兴,他时而耸肩作出不在乎的模样,可是我始终知道他仍愿我们的事不为人知。
新年时,我送给女王一串镶着珍珠及黄金的琥珀项链作为礼物,她称说十分喜欢,而后又说我脸色苍白,不知我的
病是否已经痊愈。
罗勃先已想过,赠给女王的礼物一定要十分慷慨,以免她怀疑他冷落了她,于是我帮他选了一组镶有红宝石和钻石
的钟,另外还有一些带有束发针的红宝石和钻石纽扣,我知道她会因为这是他送的礼物而乐意佩带。
我时常看见她深情的注视这些礼物,每逢别在发上时,她会轻抚着它们。那座钟,她将之搁置床头。
是个凛冽的正月,贾汉。赛米艾抵达伦敦。他风度翩翩,能言善道,令女王芳心大悦。在他表现出为女王的容貌所
倾倒时尤然,不过当女王接见这法国人时,她确实是光彩夺目。他说他的长官重提这门亲事,他深为高兴,她时常想到
他,而这次看来,不会有任何事物阻挡他们的婚事了。
她与他共舞,又弹小建琴以娱佳宾。她急于要他带回良好印象给公爵,她说幸而她没有答应她哥哥的求婚,以前安
休公爵曾经向她求婚,但他竟不老实,娶了别的女人,因此她很为与亲爱的亚伦松结婚的远景兴奋。
她看起来至少年轻了十岁,但是换衣服花了不少时间。她爱挑剔,发式不如她的意,我们便会挨骂。侍候她无异苦
刑,然而也相当有趣。她的脾气并不暴躁,可是如果她认为我们并没有尽力,怒气仍会发作,我们的苦心,通常保存养
的皮肤仍如此白嫩,看起来要比实际年龄小,自然可以表现得象个初恋的女郎,但她是在自欺欺人,因为她并不愿嫁给
这个法国王子。
她要赛米艾在身边,给他舒适的招待,又向他询问许多有关公爵的问题,她想要知道他如何和他哥哥匹敌。
“他不若他哥哥高。”他答。
“我听说法国国王是个美男子,他身边的年轻男人也多是俊美的人。”
“安休公爵没有他哥哥俊美。”他答。
“我认为法国国王有一些自负。”
赛米艾未曾回答,他自然不愿意被别人打小报告,说他有意谋反。
“安休公爵对这门婚事起劲吗?”女王问道。
“他已立誓要娶陛下您了!”
“嫁个素未谋面的人并不容易。”
赛米艾热切答道:“陛下,只要您发给他通过证,他会立时跑来看您。”
这会儿她的心意可就明显了,以前她总是推托,而且不签发通行证给对方。
罗勃在一旁倒是看乐了。
“她绝不会答应这门亲事。”他说。
“果真如此,那么她听说了我们的事后,又会怎么办?”我问。
“这并没有多大关系,她打算结婚,自然不能指望我也不结婚。”
女王显然很喜欢赛米艾伴她跳舞,也希望那远方的追求者能够寄信前来,她宣称渴望见他一面,可是通行证她仍然
不签。
准新郎之母,凯瑟琳。麦迪锡则蠢蠢欲动。她和伊丽沙白同样精明,知道这种情形正符合众意,而且英国女王无疑
是她小儿子的最佳媳妇。
法王和凯瑟琳。麦迪锡悄悄捎了封信给罗勃,罗勃将信拿给我看,信里他们要罗勃在安休公爵到英国来的时候作他
的顾问,带他到各处参观。信中并且极力保证,这桩婚姻纸不会危及罗勃的地位。
罗勃颇觉有趣,同时也深感快慰,信中所述显示他的权力连法国人都知道。
“她绝不可能嫁安休,听说他是个丑陋的东西。”他说。
“而她又一向喜欢长得漂亮的男人。”我也加上一句。
“的确,”罗勃答道:“一张英俊的脸孔立刻就能吸引她的注意力。我警告她,要她继续和法国磨下去,结果她真
听我劝告,没有发给他通行证。”
“你们独处时,她怎么说的?”我又问道:“她如何解释她对那一位法国王子卖弄风情的理由?”
“哦,她向来如此,我说她,她会说我在吃醋。”
“我始终不明白,一个象她那样聪明的女人,怎会装笨装得那么成功?”
“蕾蒂丝,你千万不要被蒙骗了。有时我认为她的所作所为都是别具用心,她故作英法两国可以结亲的姿态,以维
持两国和平。我早已见怪不怪了。她坚信和平,谁能说她不对?自她登基以来,英国强盛了不少。”
“至少你现在去向她坦承一切,她是不会在发雷霆的。”
“不会?她定会震怒。”
“可是……她自己不都在打算和这个法国王子结婚?”
“不能质问她,她会大怒的。她可以结婚,但我不能,我这一生都得作她的忠实奴仆。”
“她早晚都会发现这个错误。”
“我不敢想象这一天。”
“你不敢?你一向应付她都是游刃有余呢。”
“但以前从没遇到过这种事。”
我将手臂伸入他臂弯,说道:“罗勃,你会去做的,只要施展你那令女人无法抗拒的魅力就行了。”
或许他仅是自以为地了解女王罢!
我秘密结婚的消息,无法不被女儿们知道。潘乃珞很活泼,外形与我十分酷似,别人一见我们,就看得我们的关系,
幸而他们均宣称我们二人象是姐妹,我并不作虚伪的谦虚,但我承认此话并不假。桃珞西文静,也很迷人。这对姐妹正
好都处于事事好奇的年龄,对异性,尤其充满兴趣。
列斯特伯爵时常造访我们的住处,女儿们终于察觉这事有些蹊跷。
潘乃珞问我是不是在和列斯特伯爵谈恋爱,我据实以答。她们听后,既惊且喜。
“可是他是全宫廷里最迷人的男人呢!”潘乃珞喊道。
“噢,这样子他就不能娶我了吗?”
“我听别人说,宫里没有人比得上您美丽。”桃珞西说