橇怂脑埃患亲〈笠猓送猓嫡饣熬圆皇枪室獾模飨允翘傅闷鹁⒌氖焙虿恍⌒乃党觯虼艘院笊踔亮ν几恼约旱幕埃鸦八档梦褚恍徊还一故蔷醯谜饣八坪跤械愣豢推野炎约旱南敕ǜ嫠吡硕拍徭?墒嵌拍徭踔敛桓咝说囟晕宜担源驶共皇切卸獾比皇钦返摹!《拍婵ㄔ谧鞒鼍龆ㄖ埃灰姑凰�
47
64罪与罚(上)
以为我已经睡着了,于是从床上起来,整整一夜在屋里踱来踱去,最后跪到圣像前,热情地祈祷了好久,第二天一清早就对我说,她已经想好了。“我已经提到,彼得。 彼特罗维奇现在已动身去彼得堡。在那里他有许多重大的大事,他想在彼得堡开办一个律师事务所。 他早已在接各类诉讼案件,前几天刚刚打赢了一场重要的民事诉讼的官司。 他得到彼得堡去,是因为要在那儿参政院里办一件重要案子。 所以,亲爱的罗佳,他对你可能很有益处,甚至在各方面你都能得到帮助,我和杜尼娅已经觉得,你甚至从今天起就可以明确地为自己的未来事业采取某些步骤,并认为自己的命运无疑已经完全确定了。 噢,假使这能变成现实,那该多好!这是一件多么有益的事情,这几乎是上帝直接赐予我们的恩惠。杜尼娅一心梦想着这件事。我们已经就此大胆向彼得。 彼特罗维奇透露了几句。 他话说得较谨慎,说是,当然啦,他不能没有秘书,与其把薪水给予别人,自然不如付给自己的亲戚,只要这位亲戚有能力担任这个职务(你还会没有能力吗!)
,不过又立即表示怀疑,因为你在大学里上课,这就不会剩下多少时间在他的事务所里办公了。 这一次就把话说到这里,可是除此以外,现在杜尼娅别的什么都不想。 现在她已经有好几天几乎处于某种狂热状态,已经拟订了一个完整的计划,让你今后能成为彼得。彼特罗维奇法律事务方面的助手,甚至能和他成为合伙人,尤其是因为你本来就在法律系读书。 罗佳,我完全同意她的意见,赞同她的所有计划,分享她的所有希望,认为它们都完全可能实现;而且尽管彼得。 彼特罗维奇目前闪烁其
48
罪与罚(上)74
词,——这是完全可以理解的,——杜尼娅却坚信,凭她对自己未来的丈夫施加的良好影响,准能达到目的,对这一点她深信不疑。 当然啦,我们都留意别说漏了,以免向彼得。彼特罗维奇透露我们今后幻想中的任何一点内容,主要是不要提到你将成为他的合伙人。 他是个正派人,大概会对此十分冷漠,因为在他看来,这只不过是些空想。 同样,我和杜尼娅,都还没有向他透露过半个字,谈到我们强烈的希望:资助你读完大学;我们所以不说,是因为,第一,今后这将会是自然而然的,大概不用别人多说,他自己就该提出来帮助你(这件事情,他还会拒绝杜涅奇卡吗)
,更加可能的是,你自己能成为他事务所里的得力助手,不是以接受恩赐的方式,而是以领取应得的报酬的方式得到这种帮助。 杜涅奇卡希望能这样安排,我完全同意她的看法。第二,我们所以不说,是因为你们不久即将见面,我特别希望,在见面的时候能让你和他处于完全平等的位置。 当杜尼娅兴高采烈地和他谈论你时,他回答说,无论对什么人,都有心要先亲自进行观察,与他接近,才能作出判断,还说,等他和你认识时,让他自己形成对你的意见吧。 你听我说,亲爱的罗佳,我觉得,出于某种考虑(不过绝对不是考虑到彼得。 彼特罗维奇的态度,而是出于我个人的某种考虑,甚至可以说,是出于女人、老太婆的的任性想法)
,——我觉得,也许在他们结婚以后,我最好还是像现在这样生活,而不要同他们一起住。我完全相信,他是那样胸怀宽广,待人温和,一定会自己邀请我,主动提出,叫我不要与女儿分离,如果说至今他还没有说起过,那自然是因为,这是不言而喻的;但是我不会接受他的邀请。我
49
84罪与罚(上)
这一生中不只一次注意到,丈母娘往往不太讨女婿欢喜,而我不仅不想成为任何人哪怕是极小的累赘,而且自己也希望享有充分的自由,眼下我至少还能糊住嘴,而且有像你和杜涅奇卡这样的两个孩子。 如果可能,我要住到靠近你们两个人的地方,罗佳,我把最让人高兴的消息留到了信的末尾,因为,你要晓得,我亲爱的朋友,在将近三年的离别之后,也许不久我们又将聚会在一起,又能拥抱在一起了!我和杜尼娅去彼得堡,这已经肯定了,到底什么时候走,我不知道,但无论如何,这会很快,很快,甚至可能在一星期之后。 一切都取决于彼得。 彼特罗维奇所作的安排,他先去熟悉一下彼得堡的环境,立刻就会通知我们。 出于某种考虑,他希望尽可能早日举行婚礼,如果可能,甚至就在目前这个开斋期结婚,如果由于时间紧促,来不及的话,那么一过了圣母升天节斋期,就立刻把事办了。 噢,我将多么幸福地把你紧紧搂在胸前,让你紧贴着我的心啊!杜尼娅想到同你见面时的快乐,心情激动,不能自己,有一次开玩笑说,哪怕为这个,她也会嫁给彼得。 彼特罗维奇。 她真是个天使!现在她不附笔给你写什么了,只让我附带写上两句,就说,她有那么多、那么多话要对你说,现在却无法执笔,因为书不尽意,几行字只能使她觉得心烦意乱,完全不能说尽心中的千言万语;她叫我替她紧紧拥抱你,无数次吻你。 不过尽管说不定我们不久即将见面,我还是要在近几天内尽可能给你多寄些钱去。现在因为大家知道杜涅奇卡要嫁给彼得。 彼特罗维奇,所以我的信用也突然提高了,我肯定知道,阿凡纳西。 伊万诺维奇现在会信任我,以养老金作抵,甚至肯让我借七十五卢布,那
50
罪与罚(上)94
么我就也许能给你寄去二十五或者甚至三十卢布了。 本想再多寄点,但我为我们旅途的开支担心;尽管彼得。 彼特罗维奇心地这样好,分担了我们一部分赴京的费用,主动提出,让他负责我们托运行李和一只大箱子的费用(设法托那儿的熟人办理)
,可我们还是得考虑到达彼得堡以后的开销,到了那儿,不能身无分文,至少头几天得有钱用。 不过我和杜尼娅已经把一切都精确计算过了,原来路费不用花多少钱。 从我们这儿到火车站统共只有九十俄里,为防万一,我们已经和我们认识的一个赶车的庄稼人说好了;在车站,我和杜涅奇卡可以坐三等车走,这样也就十分满意了。 所以,也许不止能寄给你二十五卢布,而八成能想法寄去三十卢布。不过,够了;两张信纸全写满了,再也没剩下地方了;我们的事情真是整整一篇故事;是呀,多少事情全都凑到一块儿了!而现在,我亲爱的罗佳,拥抱你,从现在直到见面,妈妈为你祝福,愿上帝保佑你。 你要爱杜尼娅,你的妹妹,罗佳;要像她爱你那样爱她,你要懂得,她对你的爱是无限的,她爱你远胜爱自己。 她是天使,而你,罗佳,你是我们的一切——我们的所有希望,全部期望。 只要你幸福,我们就也会幸福。你向上帝祈祷,罗佳,你是不是仍旧相信创世主和我们救世主的仁慈?我总担心,最近时髦的不信教的思想是不是会降临到你的头上?
如果是这样的话,我要为你祈祷。 你要记住,亲爱的,还在你的童年,你父亲在世的时候,你时时坐在我膝上含糊不清地念祷词,那时候我们过得是多幸福的生活啊!
别了,或者最好说,再见!紧紧拥抱你,无数次地吻你。永远爱你的
51
05罪与罚(上)
普莉赫里娅。 拉斯科利尼科娃。“
从拉斯科利尼科夫一开始看信起,几乎在看信的全部时间里,他一直流着泪;但是当他看完以后,脸色却变得惨白,由于抽搐,脸都扭曲了,一丝痛苦、懊恼和恶狠狠的微笑掠过他的嘴唇。他把头倒在很薄的破枕头上,久久地思索起来。他的心在剧烈地跳动,思想也如波涛一般激烈地翻腾。最后,他感到呆在这像大橱或箱子、墙纸已经发黄的小屋里又闷又热,闷得透不过气来。 思想和视线都要求广阔的空间。 他一把抓住帽子,走了出去,这一次已经不担心会在楼梯上遇到人;他已经忘了这回事。 他穿过B大街,往瓦西利耶夫斯基岛那个方向走去,仿佛急于到那里办什么事,但是走路时习惯地不看道路,而是喃喃地自言自语着,甚至说出声来,这使过往的行人觉得十分奇怪。 他被许多人当成醉汉。
四
母亲的信让他痛苦到了极致。 但是关于信中最主要、最基本的一点,就是他还在看信的时候,从未怀疑过一分钟。最主要的实质性意见已经在他脑袋里形成,而且全部决定了:“只要我活着,这门亲事就不会实现,让卢任先生见鬼去吧!”
“因为这是显而易见的一件事,”他自言自语,嘟嘟囔囔地说,同时满意地微笑着,满怀愤恨地预祝自己的决定必能
52
罪与罚(上)15
成功。“不,妈妈,不,杜尼娅,你们骗不了我!……她们还要为没征求我的意见,没问我同意不同意就作出决定向我道歉呢!
可不是吗!
她们以为,现在已经不能破坏这门婚事了,可是咱们倒要看看,——能,还是不能!借口是多么冠冕堂皇:‘彼得。 彼特罗维奇是这么一位大忙人,所以得赶紧结婚,越快越好’。不,杜涅奇卡,我什么都看得出来,也知道你准备跟我讲的那许多话是什么内容;也知道你整夜在屋里踱来踱去,也知道你跪在妈妈卧室里那个喀山圣母像前祈祷什么。嗯……这么说,已经最终决定了:阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜,请你嫁给一个精明肯干、深明事理的人吧,他很有钱(已经拥有一笔资产,这更可靠,更能给人留下深刻印象)
,同时在两处供职,而且尊重我们最新一代人的信念(妈妈在信上是这么说的)
,而且‘看来心地善良’,杜涅奇卡自己就是这么说的。 看来这就是最重要的一点了!所以这位杜涅奇卡就要嫁给这个看来了!……真是妙极了!真是妙极了!……
“……不过,真有意思,为什么妈妈在信上跟我提到‘最新一代’呢?只不过为了叙述一个人的性格特征,还是有更深刻的用意:想要迎合我,让我对卢任先生产生好感?
噢,她们真不容易!
我还很想知道一件事:在那一天和那天夜里,以及以后所有这些日子里,她们两人彼此开诚布公、毫不隐晦究竟达到了什么程度?她们之间是不是把所有的话都直截了当地说出来了,还是两人都明白,彼此心里想的都一样,所以用不着把所有的话都说出来,也毫无必要说出来。 大概在某种程度上是这样的;从信上就可以看到:妈妈觉得他说话不客气,只是有点儿,可是天真的妈妈竟告诉了杜尼娅。 自
53
25罪与罚(上)
己的意见杜尼娅自然生气了,所以‘不开心地回答’。可不是吗!如果不用提出天真的问题,事情就已经明明白白,如果已经决定,再不能再讲什么了,那也就不会让任何人生气了。并且她为什么要在信上给我写这样的话:‘你要爱杜尼娅,罗佳,而她爱你胜过爱她自己’;为了儿子,她同意把女儿牺牲了,她是否因而暗暗受到良心谴责呢。‘你是我们的期望,你是我们的一切!
‘噢,妈妈!……“他满腔愤怒,越来越恨,如果现在他碰到卢任先生,看来他定会杀了他。”嗯,这倒是真的,“他随着像旋风样在他脑子里飞转的思绪继续想,”这倒是真的,’要想了解一个人,得逐步和细心地进行观察‘;不过显而易见卢任先生是个什么样的人。主要的是,’是个能干的人,而且看来心地善良‘:给他托运行李,大箱子的运费由他负担,这可真是非同小可的事!
瞧,他怎么会不是个心地善良的人呢?
而她们两个,未婚妻和岳母,却请一个庄稼汉,坐一辆席篷大车上路(不是吗,我就坐过这样的大车)!没关系!因为就有九十俄里,‘在车站,我们坐三等车走也就十分满意了’,这样再走一千俄里。这很有道理,要量力而行嘛;而您呢,卢任先生,您干什么呢?要知道,这是您的未婚妻呀……而且您不可能不晓得,母亲是用自己的养老金作抵押预先借来路费,不是吗?当然啦,你们这是合伙做一笔生意,对双方都有利,股金相等,可见开支也得对半分摊,面包和盐合在一块,烟叶却要各抽各的,谚语就是这么说的。 不过精明能干的人在这件事上稍微有点儿欺骗了她们:路费比托运行李的费用贵,说不定根本不要花钱。 她们怎么竟看不出这一点来,还是故意不理会呢?因为
54
罪与罚(上)35
她们已经觉得满意,心满意足了!也该多少想一想,这还只不过是开了个头,后头还有更厉害的!要知道,这儿重要的是什么:不是小气,不是极端吝啬,而是他的作风。 要知道,这也是将来他婚后的作风,是兆头……然而妈妈为什么要把最后一点点钱花掉?
她带多少钱到彼得堡来?
只带三个卢布,或者只带两张‘一卢布的票子’,就像那个……老太婆所说的……哼!
以后她指望靠什么在彼得堡生活?
由于某些原因,她不是已经猜到,他们结婚以后她不能与杜尼娅一块住,就连最初一段时间也不能吗?那个可爱的人大约说漏了嘴,让人看出了他的性格,尽管妈妈挥着双手否认这一点,说是:‘我自己拒绝接受’。
那么她把希望寄托在谁的身上呢:指望那一百二十卢布养老金,还要扣除其中向阿凡纳西。 伊万诺维奇借的那笔债吗?
她可以编织冬天用的三角头巾,还能缝袖套,可是这会弄坏自己的老眼。 再说,编织头巾,一年总共只能赚二十卢布,这我是知道的。 这么说,还是得指望卢任先生情感高尚,慷慨大度,说是:‘他自己会提出邀请,尽力劝我去住的’。别妄想了!
席勒笔下那些好心人总是如此:直到最后一刻,他们总会用孔雀羽毛把人打扮得十分漂亮,直到最后一刻,他们总是只朝好的方面、而不往坏的方面去想;虽然他们也预感到坏的一面,但是无论如何事先对自己不说真话;单单是这么想一想,他们也会感到厌恶;他们挥着双手逃避现实,直到最后一刻,直到那个给打扮得十分漂亮的人亲自欺骗了他们。 真想知道,卢任先生勋章没有:我敢打赌,他的钮扣眼里有一枚安娜勋章,跟包工头和商人们一块吃饭的时候,他都戴着它,大约在他举行婚礼的时候也会戴上的!
55
45罪与罚(上)
不过,叫他见鬼去吧!……
“……唉,妈妈,就不去说她了,上帝保佑她,她就是这样一个人,不过杜尼娅是怎么回事?杜涅奇卡,亲爱的,要知道,我是知道您的!
不是吗,我们最近一次见面的时候,您已经过了十九岁了:你的性格我知道。 您看,妈妈在信上写道:‘杜涅奇卡能够忍辱负重’。这一点我是知道的。 这一点,两年半以前我就知道了,而且从此以后,两年半时间里我一直在想着这一点,就是想着这一点:‘杜涅奇卡能够忍辱负重’。
既然她能忍受斯�