,完全不得体,使我感到很难堪!对了,鼻子是怎么在一片面包中出现呢?还有,雅可雷斯基怎么。。。。。。不,我不知道,一点也不知道!但最奇怪,最令人无法相信的是,作家们竟要写这样的事。我承认,这是我无法明白的。这只是。。。。。。不,不,我完全不了解!首先,这完全无益于国家;其次,这无益于。。。。。。我就是不知道人们能够如何看待此事。。。。。。无论如何,毕竟人们能够承认某一点;也许你甚至会发现。。。。。。嗯,那么你会发现很多属于荒谬的成分,是吗?
然而,如果你停下来想一会,那么,其中是有一点真理的。不管你可能说什么,这些事情确实会发生―――我承认很少会发生,但确实会发生。
一件艺术品〔俄罗斯〕契诃夫
契诃夫(1860~1904)俄国作家。1880年开始发表作品,所写中、短篇小说,题材多样,寓意深刻。《变色龙》、《套中人》等都是脍炙人口的佳篇。
在腋下挟着一卷用报纸包的东西,沙夏神经紧张地走进柯雪可夫医生的诊疗室。
〃好啊!亲爱的孩子。〃医生热切地问着,〃你今天觉得怎样了?
有没有什么好事呀?〃
沙夏开始眨眨眼睛,一只手放在胸口,神经兮兮结结巴巴地回说:〃我妈要我问候你并致谢意。。。。。。我是我妈妈惟一的儿子,你救了我一命。。。。。。你治好了我那可怕的疾病。。。。。。还有。。。。。。还有。。。。。。我们俩都不知道怎么感激你才好。〃
〃够了!够了!我的年轻朋友,我们别提那个。〃医生打了岔儿,很愉快地说,〃我不过做了任何一位医生都会做的本分工作而已。〃
〃我是我妈惟一的儿子。。。。。。因为我们穷,所以无法付应该付你的。。。。。。这件事情使我们觉得窘极了,大夫,我和我妈没有什么东西好送你,可是,我们要你收下这个,当作我们感谢你的纪念品,这东西。。。。。。是稀有的珍品,是一件绝佳的青铜古玩。〃
医生做了个鬼脸说:〃嗨!我的好朋友!这完完全全是没有必要的,至少我并不需要这种玩意儿。〃
〃哦!不!不!〃沙夏结结巴巴地,〃我求求你收下它吧!〃他开始边打开包包边恳求地继续说:〃假如你不收下,不免会冒犯我和我妈。。。。。。这是稀世的青铜古玩。。。。。。它是我过世了的父亲遗留下来的。他以前喜欢买古董,然后卖给爱搜集雕刻和古董的人们。。。。。。现在我和我妈接下来继续做这行生意。〃
沙夏把包包打开了,很热切地将它摆在桌子上。那是一座青铜做的矮烛台,整件是一组连贯的真正艺术品,台基上雕着两个〃夏娃型装束〃的女人,我没有那种胆量和气质来描述她们的姿态。两个塑像表露着卖弄风骚的笑态,给人一种印象,她们若不是得支住烛台,可能会从台基跃下来表演一番。。。。。。亲爱的读者,就是那种连我也羞于想像的表演。
医生朝那礼物窥了一眼,他慢慢地搔着头清清嗓子摸了一下鼻子才说:〃是的,不错,一件极美的作品。〃他含含糊糊地说着,〃但是,叫我怎么说呢?我的意思是。。。。。。这是相当不平凡的。。。。。。一点儿也不文气的,是不?你知道。。。。。。魔鬼也知道。。。。。。〃
〃为什么?〃
〃就是撒旦他自己也不会看到比这更丑陋的东西。难道我应该把这个令人想入非非的东西放在桌上玷污我整个家吗?〃
〃为什么?医生,你对艺术有一种奇怪的偏见!〃沙夏带着受到冒犯的语调嚷:〃这是真正的杰作呀。看看吧!它有一种和谐美,冥想着它就会使人的灵魂充满狂喜,能使喉管抑制住啜泣呜咽!当你看到如此可爱的美女,你会全然忘掉所有俗世的东西。看看它吧,多生动,多富有韵律,多有表情!〃
〃我的乖孩子,所有这些事我都懂得。〃医生打断了他的话说,〃但是我是个结过婚的人。小孩子在屋里跑进跑出,高贵淑女们也常不断地到我们这儿来看病。〃
〃那当然,〃沙夏应着,〃假如你用低级人的观点去看它,那你真是用错误的眼光去欣赏这一件高尚的杰作。医生,特别是你又不肯收下这礼物,那更是大大地冒犯了我和我妈,我是我妈惟一的儿子。。。。。。。你救了我的命。。。。。。为了报答你,我们要送你我们最喜爱的东西。。。。。。但是啊!我只遗憾我们无法送你能跟这个烛台配对的宝贝。〃
〃朋友,谢了!真谢谢了!。。。。。。向你妈致意。。。。。。还有,看在上帝的面上,你必定也看得出来的。小孩子们在这屋里跑进跑出,不断地又有淑女们来。。。。。。无论如何,唉!算了,就把它搁在这儿吧!
跟你争论也是没用的。〃
〃别再说了,〃沙夏高兴地叫着,〃把烛台放在花瓶旁边。啊!
真可惜不能找到能与它配对的宝贝送你,但是,也只能这样,好了,再见,医生!〃
沙夏走后,医生搔着头看那烛台好一阵子。他想:〃好呀!这实在美!抛掉它不免可惜。。。。。。我又不敢留着它。。。。。。哼!真想不起来可有什么人,我可以拿它当礼物送给他?〃
他仔细考虑良久,想起一位律师好友乌可夫。他欠了乌可夫一些法律服务上的债。
〃好极了!〃医生吃吃地笑着,〃我和他那么亲近,我不好意思送他钱,何不就送他这猥亵的东西。。。。。。。而且他是再好不过的礼物对象。。。。。。他不但是单身,还有几分放荡。〃
如此想过之后,他马上行动,穿戴整齐,拿着烛台往乌可夫家里来。
〃老朋友!早啊!〃他说,〃我来谢谢你,麻烦过你的事。。。。。。你不肯收钱,因此,我就送你这个精美的艺术杰作当为酬谢。。。。。。看这个,你自己说说看,是不是个梦?〃律师望了它一眼,为它的美所振奋。〃多美妙的艺术杰作!〃他哄然大笑地说:〃上帝啊!真不知道那些艺术家脑子里装了些什么怪念头。多诱人!你从那儿弄来这样美好的玩意儿。〃
但是,一阵兴奋过后,他有些害怕了。他偷偷地朝房门望了一下说道:〃可是,老朋友,我不能收下这个。你必须赶快把它带回去。〃
〃为什么?〃医生惊呆了。
〃因为。。。。。。因为。。。。。。我母亲经常来看我,我的顾客也来这里。还有,在仆人面前,我岂不是会丢尽了脸。〃
〃别再说了。〃医生做了个手势,〃你一定要收下它,你不收是你不够意思。这么好的艺术品,多好的韵律,多美的表情。。。。。。如果你拒绝收下你就大大地冒犯了我。〃
〃如果这个地方有花叶遮掩着就。。。。。。〃
但是医生拒绝听他的,手势比得更加厉害,冲出乌可夫的屋子,很高兴地想着他终于摆脱了那件礼物。
医生走后,律师仔细地察看那烛台,就像那位医生一样,开始考虑如何处理它。
〃一件美好的东西,〃他想,〃丢掉嘛可惜,收下来嘛觉得丢脸。
我最好把它交给别人。。。。。。有了!。。。。。。今晚我就拿它送给喜剧名伶苏希金。那个家伙喜欢这类东西,还有,今晚他有一场义演。。。。。。〃想做就做,那天下午他将包得好好的烛台带去苏希金家。整晚,苏希金的化妆室被一群男人挤得水泄不通,都挤着要看那件礼物。通夜满屋里回响着近似马嘶般的狂欢笑声。如果有女演员要进门来,问说:〃我可以进来吗?〃粗嗓子的苏希金会立刻回她:〃哦!不!不行!我的乖乖,不能进来,我还没穿好衣服呢。〃喜剧名伶表演过后,耸耸双肩做着手势说:〃现在对这件宝贝东西,我可要怎么办?我住在私人公寓里,经常有女演员来访。这又不是一帧相片我可以收进抽屉里。〃
一个做假发的建议他说:〃为什么不把它卖掉呢?有一位老妇人专门收买青铜古玩。。。。。。
她叫史密诺娃。。。。。。你最好去跑一趟,人家会告诉你地方的,这城里几乎人人都认得她的。〃
喜剧名伶苏希金接受了他的建议。。。。。。
过了两天,柯雪可夫一手支着头,坐在他的药剂室调药丸,突然房门打开了,沙夏冲进来。他绽放笑容满腔高兴。。。。。。手里握着用报纸包裹的东西。
〃大夫!〃他上气不接下气地叫道,〃你不可能想像得到我有多高兴,真够幸运,我替你的烛台找到了配对。妈妈真是高兴。我是我妈惟一的儿子。。。。。。你救了我的命。。。。。。〃然后,沙夏感激得抖颤疯狂,把烛台放在医生的面前。欲言又止,医生张口结舌,一个字也吐不出来。。。。。。他已经失去谈话的能力。
敢于取胜的爱欲之歌〔俄罗斯〕屠格涅夫
屠格涅夫(1818~1883)俄国作家。生于贵族家庭。早期写诗,1847-1852年发表《猎人笔记》,揭露农奴制度,因而被放逐。
―――纪念居斯达夫?福楼拜何妨放胆述惘与幻想。席勒
下面是我所读过的一份古代意大利手稿。
一
大约十六世纪中叶,费拉拉城有两个年轻人,一个名叫法比,一个名叫穆齐。费拉拉城当时在几名伟大的公爵、艺术和诗歌的保护人的统治之下非常兴旺发达。法比和穆齐两人,年龄相若,又是近亲,从不分离,两人之间从小就建立了深厚的友谊。他们属于两个古老的望族,两人都有钱有势,独立不羁,并且都未成家,习惯和爱好,两人也大同小异。穆齐喜爱音乐,法比喜爱绘画。费拉拉全城以两人为骄傲,认为他们是宫廷、社会以及全城最好的装饰品。可是,两人的外貌却不相像,虽然两人都少年英俊,法比是个高个子,淡褐色的头发和脸膛,天蓝色的眼睛,穆齐则是黑头发,脸色黝黑,暗栗色的眼睛里缺乏法比那快快活活的光芒,嘴唇也不像法比那般时时挂着亲切的微笑;窄窄的眼睑之上他的一双浓眉紧锁,而法比的金黄色眉毛则在明朗光滑的前额下微微弯曲成半圆。
穆齐说话,不像法比那么生动活泼。女士们全都同样喜爱这两位朋友,他俩彬彬有礼,慷慨大度,堪称骑士的楷模,难怪博得众女士的青睐。
与此同时,与他俩同住费拉拉城里的,还有一位少女,名叫华丽雅。她被公认为全城第一流美女中间的一个,虽然,她很少抛头露面,要见上她一面难上加难。因为她过着孤寂的生活,要出门,除非上教堂,要不,则是碰到盛大的节日或狂欢游行的时节。她跟母亲住在一起,她母亲是个善良贫寒的寡妇,膝下惟有她这一个孩儿。任何一个人,只要一遇见华丽雅,定然惊羡不已,而温柔的珍重之情也必定油然而生:因为她是那么谦逊而不自知,看来,她很少意识到自身所拥有的动人心魄的全部魅力,其神韵恰在其中!不错,有的人觉得她有点苍白,因为她的眼睛总是低垂着,无疑过分腼腆,甚至胆小怕事;她的嘴唇,很少笑意,要笑,也轻微莫辨,似有若无;她的嗓音,过分纤弱,几乎谁也不曾听见过。可是,传闻不胫而走,说是她的嗓音美妙绝伦,说是大清早,当全城仍在睡梦之中的时候,她,把自己反锁在房里,纵情歌唱古老的民歌,弹奏诗琴,自弹自唱。虽然面色苍白,华丽雅却十分健康;甚至有些老头子,一看见她,不禁暗自感叹:〃哦!这是一朵含苞待放的鲜花,人的手还不曾碰过,落到谁的手里,定然鲜花怒放,那小伙子就算真够有福气了!〃
二
法比和穆齐第一次看见华丽雅是在一个隆重的全民节日里。那盛大的节日,是遵照费拉拉城公爵爱尔可兰、声名遐迩的虑克列齐亚的波尔日奥的儿子的命令举行的,为的是热烈欢迎那几位接受法兰西国王路易十二之女、公爵夫人之邀请从巴黎前来的几位著名的大臣。华丽雅跟她母亲并排坐在豪华的观礼台上,这观礼台按画家巴拉齐亚的图画所设计,建造于费拉拉城的广场,专为本城受尊敬的妇女观礼之用。法比和穆齐一见到华丽雅,同一天便都狂热地爱上了她,这两位朋友之间毫不隐瞒,因而各自很快就得知对方心里发生了什么事。他俩之间立下了君子协定:两人都努力跟华丽雅亲近,倘若她选中两人中的一个,另一个则老老实实服从她的决定,毫无怨言。过了几个星期,他俩理当得到的好名声,他俩终于得以走进寡妇那外人不得其门而入的宅子:寡母允许二儿郎前来造访。
从此以后,他俩几乎每天前来报到,会见华丽雅并跟她交谈。两个青年欲火中烧,日甚一日,可是,华丽雅对两人中的任何一个都没有表示有所偏爱,显然,她对两个同样喜欢。她跟穆齐一道奏乐,但跟法比谈话则更多,跟他一起她较少羞涩。终于他俩决定探知自己的命运究竟如何,便写了一封信给华丽雅,信中请求她表白,她到底打算把自己的手交给谁。华丽雅拿了这封信交给母亲,并且对母亲说,她准备一辈子不嫁人;但是,倘若母亲认为她非结婚不可,那么,她就嫁给母亲选定的那一个。可敬的寡妇一想到要跟心爱的孩子分离,便掉了几滴眼泪,可是要拒绝两位求婚的青年人,是没有道理的,她认为两个同样匹配她女儿。不过,她私下觉得法比更好,料想他的性格会跟华丽雅更合得来,于是,母亲便指定了他。第二天,法比得知了自己的幸运,而穆齐则信守诺言,坚决服从。
他言行不二,但是,目睹自己朋友和对手的胜利,他是忍受不了的。他毫不迟疑,将自己财产的大部分拍卖掉,筹集了几千个杜卡特②,便启程作长途旅行前往东方。跟法比话别时,他说,在他心中的热情的最后余烬熄灭之前,他绝不会回来。跟自己童年和青年时代的好友分别,法比心里是难过的,但是,燕尔新婚在即,欢乐之情很快排除其他一切情感。他全身心投入美满的爱情之中。
很快他便跟华丽雅结婚,只是到了这时候,他才真正领略到他所赢得的这件宝贝的全部价值。他有一座非常幽雅的别墅,处在万绿丛中,离费拉拉城不远,他携带妻子和岳母搬到那儿居住。对于他们,光辉的日子来到了。新婚生活使得华丽雅具有更加迷人的新的光彩,她的姿容臻于完美之境,法比则终于变成了一个出色的画家―――…已经不是一般的爱好者,而是终成大器。岳母眼见这幸福的一对,喜形于色,并感谢上帝。不知不觉过了四年,好似一场美梦。对于年轻夫妇说来,只有一点美中不足:他们没有生孩子,但并非断了希望。第四年年尾,一场真正的苦难降临:华丽雅的母亲只病了几天后就去世了。
华丽雅流了许多眼泪,久久不能平息丧母的悲恸。但又过了一年,生命还是赢得了它的权利,生活又走上了正轨。就这样,一个美妙的夏日的黄昏,事先谁也没有得到通知,穆齐回到了费拉拉城。
三
他离开此地整整五年间,谁也不知道他的半点消息,关于他的谣传也沉寂了,仿佛此人已经从地上消失。当法比在费拉拉城中的一条街道上陡然遇见自己的朋友时,他几乎叫了起来,一则以喜,一则以惧。他当即邀请穆齐去自己的别墅。他别墅的花园中有一间单独的宽敞的亭子,他建议穆齐就住在那里头。穆齐很乐意,当天就搬去了,带着他的侍仆,一个马来人,此人是个哑巴,哑而不聋,根据他灵活的眼睛判断,颇为善解人意。他的舌头被人割掉了。穆齐随身带来几十口大箱子,里头装满了各种奇珍异宝,那是他长年旅行中所搜集的。穆齐终于回来了,华丽雅自然高兴,而他也友好快乐地,同时又十分平静地跟她相见。从各方面,他都是信守诺言的。
整个白天,他在亭子里头安顿自己的处所,在自己的侍仆、哑巴马来人的帮助下,他把箱子里头的奇珍异宝一件