《新爱洛伊丝》

下载本书

添加书签

新爱洛伊丝- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
       他对她的指责不对。她害怕缔结那令人厌恶的婚姻,而且
       担心这场婚事也许是不可避免的
    书信八 克莱尔来信
         她责备朱莉的情人不该怨天尤人和发牢骚,并承认
       是她让她的表姐撵他走的,是她不让朱莉接受爱德华绅
       士的赠予的
    书信九 爱德华绅士致朱莉
         朱莉的情人现在比较通情达理了。爱德华绅士要去
       罗马。他从罗马回来后,将到巴黎去找他的朋友,准备把
       他的朋友带到英国;到英国后的打算
    书信十 致克莱尔
         朱莉的情人对爱德华绅士的疑心。事情的发展。疑团
       的解开。他感到懊悔。朱莉的一封信中的几句话使他感到
        不安
    书信十一 朱莉来信
          她勉励情人在未来的事业中发挥才能,永远不违背道
       德,永远不忘记情人;她还说:没有德丹治男爵的同意,她
       绝不嫁给他;但如果没有情人的同意,她也不嫁给别人
    书信十二 致朱莉
         她的情人告诉她:他将立即启程
    书信十三 致朱莉
          她的情人抵达巴黎。他发誓永远忠实于她,并告诉
        她,爱德华绅士对他十分慷慨
    书信十四 致朱莉
          她的情人进入上流社会。虚假的友情。对时髦的谈话
        方式的看法。言行不一的鲜明对比
    书信十五 朱莉来信
        朱莉对他上一封信的批评。克莱尔即将结婚
    书信十六 致朱莉
         她的情人对她上一封信的批评的答复。应当在什么
        地方和用什么方法去研究一个国家的人民。离别之苦和
        离别中的安慰
    书信十七 致朱莉
         她的情人进入上流社会的激流。在研究上流社会方
       面遇到的困难。应邀晚宴。造访他人。论戏剧
    书信十八朱莉来信
         她告诉她的情人:克莱尔已经结婚,今后不通过她的
       表妹而通过其他途径的通信办法。她称赞法国人;对他在
       信中无一字提及巴黎的女人,表示不满;勉励情人在巴黎
       发挥自己的才干。她告诉他:她家里来了两个求婚人。德
       丹治夫人的身体比以前好了
    书信十九 致朱莉
         他对巴黎人直言批评的原因,他觉得在英国比在法
       国更能施展才能的理由何在
    书信二十 朱莉来信
         她给情人寄去她的画像,并告诉他:那两个求婚人已
        经走了
    书信二十一 致朱莉
         她的情人为她描述巴黎的女人
    书信二十二 致朱莉
         朱莉的情人见到她的画像欣喜若狂
    书信二十三 致多尔贝夫人
         对巴黎的歌剧的评述
    书信二十四 朱莉来信
         她告诉情人她是用什么办法弄到她给他寄去的那张
       画像的
    书信二十五 致朱莉
         对她的画像的评论。她的情人请人把它加以修改
    书信二十六 致朱莉
         她的情人在不知情的情况下被引入上流社会的女人
       家里。事情的经过。他承认自己的过错。他感到悔恨
    书信二十七 复信
         她向她的情人指出:他交友不慎和错误的羞耻观是
       导致他犯错误的首要原因;她建议他到中产的市民中间,
       甚至在下层平民中间进行观察。她埋怨他给她的信中讲
       的大多是琐碎小事,而给多尔贝先生的信中讲的都是很
       有意义的事情
    书信二十八 朱莉来信
         她的情人给她的信,已被她的母亲发现

                 卷三

    书信一 多尔贝夫人来信
         她告诉朱莉的情人:德丹治夫人病了;朱莉心情沉
       重。她让他放弃与朱莉的爱情
    书信二 致德丹治夫人
         他答应割断与朱莉的一切联系
    书信三 致多尔贝夫人(内附上一封信)
         他责备她不该要他放弃与朱莉的爱情
    书信四 多尔贝夫人来信
         她把他的信在德丹治夫人。心中产生的影响告诉他
    书信五 朱莉来信
         德丹治夫人去世。朱莉绝望的心情。她对情人道别时
       的痛苦
    书信六 致多尔贝夫人
         他告诉她:朱莉的悲哀使他深感痛苦。他把朱莉托付
       给她。他对德丹治夫人去世的真正原因的猜测;他心中非
       常不安
    书信七 复信
         多尔贝夫人称赞朱莉的情人作出的牺牲;她尽力安
       慰他不要为失去朱莉而大难过、并打消他对德丹治夫人
       的死因的猜疑
    书信八 爱德华绅士来信
         他责备朱莉的情人将他忘记,并怀疑他有轻生的打
       算;他指责他的朋友忘恩负义
    书信九 复信
         朱莉的情人请爱德华绅士不要为他感到担心 朱莉的便笺
         她请求她的情人还给她自由
    书信十 德丹治男爵来信(内附朱莉的便笺)
         他指责并威胁他女儿的情人
    书信十一 复信
         朱莉的情人无视德丹治男爵的威胁,并谴责他的做
       法粗暴
    附在上封信申的字据
         朱莉的情人还给她任凭婚嫁的权利
    书信十二 朱莉来信
         知道自己即将和情人永远分离时的绝望心情。她病了
    书信十三 朱莉致多尔贝夫人
         她责备表妹不该那样照护她,让她还活着。她以为和
       情人是梦中想见:她担心她的情人已不在人间
    书信十四 复信
         对朱莉所谓的梦的解释。朱莉的情人的突然到来。他
       吻她的手,自愿染上她的病。他走了。他在途中生病。他
       的病已痊愈。他和爱德华绅士一起回到巴黎
    书信十五 朱莉来信
         她再次表白她对情人的爱恋,但她仍决心服从她父
       亲的意志
    书信十六 复信
         朱莉的情人既爱又忿忿不平的心情。他提出可耻的
       说法,但随即予以否定。他将和爱德华绅士一起到英国
       去,并计划以后每年偷偷回来看她一次
    书信十七 多尔贝夫人来信
         她告知他:朱莉已经结婚
    书信十八 朱莉来信
         对他们的爱情的回顾。朱莉与朋友相会时的感受。她
       想怀孕。她的希望破灭。她母亲是如何了解事。情的全部经
       过的。她反抗她的父亲,说她绝不嫁给德·沃尔玛先生。
       她的父亲是用什么办法战胜她的决心的。她被带到教堂
       举行婚礼。她心中的感情完全变了。她严厉驳斥为通奸开
       脱的谬论。她希望她的情人也要像她一样始终保持忠实
       的友谊;她要求她的情人同意她向她的丈夫坦白陈述过
       去的事情
    书信十九 复信
         朱莉的朋友对她既钦佩又恼恨。他问她是否幸福,并
       劝她不要对她的丈夫陈述过去的事情
    书信二十 朱莉来信
         她和德·沃尔玛先生一起是幸福的;她向她的朋友
       描绘这位先生的性格,这足以使夫妻生活过得美满。出于
       什么原因她打消了她原拟向丈夫坦自陈述过去的事情的
       想法。她断绝和她朋友的一切往来,但允许他通过多尔贝
       夫人把他认为需要告诉她的消息告诉她。她向他道别
    书信二十一 致爱德华绅士
         他认为生命已成累赘,因此尽力说明自杀是正确的
    书信二十二 复信
         爱德华绅士严厉驳斥朱莉的情人为自杀提出的理由
    书信二十三 爱德华绅土来信
         爱德华绅士建议他的朋友到紧张的生活的激流中去
       寻求心灵的宁静
    书信二十四 复信
         朱莉的情人听从爱德华绅士的安排
    书信二十五 爱德华绅土来信
         他已做好一切安排,让他的朋友以工程师的资格到
       一支英国舰队的一条船上去工作
    书信二十六 致多尔贝夫人
         他依依不舍地向多尔贝夫人和德·沃尔玛夫人告别

                 卷四

    书信一 德·沃尔玛夫人致多尔贝夫人
         催她的表妹回来
    书信二 复信
         守寡的多尔贝夫人打算将来把女儿许配给德·沃尔
       玛夫人的长子
    书信三 致多尔贝夫人
         他告诉她:他即将归来
    书信四 德·沃尔玛先生来信
         他的妻子已向他坦白了过去的错误;他欢迎朱莉的
       情人到他的家
    书信五 多尔贝夫人来信(内附德·沃尔玛先生致圣普乐的信)
         她也像德·沃尔玛先生和夫人一样,邀请他来
    书信六 致爱德华绅士
         德·沃尔玛夫妇对圣普乐的热情接待
    书信七 德·沃尔玛夫人致多尔贝夫人
         她现在的心境;圣普乐的言谈和举止;德·沃尔玛先
       生对这位新来的客人的好评,并对自己的妻子的贞操放心
    书信八 复信
         她告诉德·沃尔玛夫人:把自己的隐秘告诉丈夫是
       很危险的
    书信九 克莱尔致朱莉
          把圣普乐送回德·沃尔玛夫人的家;她称赞他的为
        人
    书信十 致爱德华绅士
         他详细描述德·沃尔玛先生的善于治家
    书信十一 致爱德华绅士
         恬静的隐居生活
    书信十二 德·沃尔玛夫人贝多尔贝夫人
         德·沃尔玛先生的性格;他在结婚前早已了解妻子
       和圣普乐过去的事情
    书信十三 复信
         她打消表姐对圣普乐的顾虑
    书信十四 德·沃尔玛先生致多尔贝夫人
         他告诉她:他即将到外地;他打算把教育孩子的工作
       交给圣普乐
    书信十五 致爱德华绅士
          德·沃尔玛夫人的忧伤;她向圣普乐透露一个重大
        的秘密
    书信十六 德·沃尔玛夫人致丈夫
         她责备他不该硬拿妻子的品德闹着玩儿
    书信十七 致爱德华绅士
         他与德·沃尔玛夫人在日内瓦湖上遇险;他们终于
       靠岸。他们又乘船回克拉朗。圣普乐险些轻生

                   卷五

    书信一 爱德华绅土来信
         他对圣普乐的建议和批评,对日内瓦公民奥保齐特
       的赞扬。爱德华绅士即将归来
    书信二 致爱德华绅土
         他请朋友放心:他的心已恢复平静。他详细描述德·
       沃尔玛先生和夫人的家庭生活
    书信三 致爱德华绅土
         朋友们在一起静思时的愉快心情
    书信四 爱德华外土来信
         他询问德·沃尔玛夫人暗自忧伤的原因;圣普乐在
       一封信中曾提及此事,但爱德华绅士没有收到那封信
    书信五 致爱德华绅土
         朱莉忧伤的原因是德·沃尔玛先生不相信宗教
    书信六 致爱德华绅士
         多尔贝夫人和女儿到了德·沃尔玛先生的家。大家
       相聚时的激动心情和庆祝活动
    书信七 致爱德华绅士
         在收获葡萄的季节,德·沃尔玛先生家里井然有序,
       人人欢喜。德丹治男爵和圣普乐真心诚意地言归于好
    书信八 致德·沃尔玛先生
         他和爱德华绅士一同去罗马。他告诉德·沃尔玛先
       生:当他得知要他承担教育孩子的工作时,他心里非常高
       兴
    书信九 致多尔贝夫人
         他向她讲述第一天旅途的情形。他的心又动摇了。恶
       梦。爱德华绅士把他带回克拉朗,使他彻底消除毫无根据
       的忧虑。在确知朱莉身体健康之后,圣普乐没有和她见面
       就重新启程
    书信十 多尔贝夫人的复信
         她责备圣普乐不去看她们姐妹俩。克莱尔对圣普乐
       所做的恶梦的看法
    书信十一 德·沃尔玛先生的复信
         他拿圣普乐的梦开玩笑,并对他怀念旧日的爱情略
       有责备
    书信十二 致德·沃尔玛先生
         爱德华绅士的旧情人去罗马的原因。他带圣普乐一
       同去的目的何在。圣普乐不赞成他的朋友和一个不体面
       的女人结婚。他就此事征求德·沃尔玛先生的意见,并请
       他保守秘密
    书信十三 德·沃尔玛夫人致多尔贝夫人
         她看出表妹心里对圣普乐有感情;向表妹指出与他
       接近将遇到的危险;建议她嫁给他
    书信十四 昂莉叶蒂给她妈妈写的信
         大家都因母亲不在而闷闷不乐;请求母亲为她的小
       马里买点札物,同时也不要忘记给她带点礼物

                  卷六

    书信一 多尔贝夫人致德·沃尔玛夫人
         她告诉表姐:她已到达洛桑,并请表姐到那里去参加
       她弟弟的婚礼
    书信二 多尔贝夫人致德·沃尔玛夫人
         她向表姐说明她对圣普乐的感情。她活泼的天性使
       她和男人交往不会有风险。她守寡的理由
    书信三 爱德华绅士致德·沃尔玛先生
         由于圣普乐的循循善诱,他在罗马的艳事妥善了结。
       他接受德·沃尔玛先生的邀请,愿到克拉朗安度余年
    书信四 复信
         他再次邀请爱德华绅士和圣普乐到他家和他全家人
       一起过幸福的生活
    书信五 多尔贝夫人致德·沃尔玛夫人
         日内瓦人的性格、爱好和风俗
    书信六 德·沃尔玛夫人来信
         她把她想撮合他和多尔贝夫人结婚的打算告诉他,
       并就此事向他进献忠言;在祈祷和自由问题上与圣普乐
       展开争论
    书信七 复信
         他不赞同德·沃尔玛夫人撮合他和多尔贝夫人结婚
       的打算,并陈述其理由。在祈祷和自由的问题上,他坚持
       他的看法
    书信八
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架