〃但是这个跟你有什么关系呢?〃玛丽问道。
〃因为负责教堂工程的那个公司是COCSA。博士调查的是这场事故到底是偶发的,还是有人故意引起的。〃
〃跟我说说看,博士,那个事故可能是人为的吗?〃那群女人中的一个问道,她是个经常出现在核心刊物上的公主。
〃只要在有众多艺术品的地方出现事故,就像这次在都灵大教堂的火灾一样,我们就有责任调查所有的可能性。〃
〃但是你们得到什么结论了吗?〃公主继续说道。
索菲娅看着马尔科,他在准备讲话前清了清嗓子。
〃公主,我们的工作可能比看起来的更普通。意大利拥有众多特别珍贵的艺术珍宝。我们的工作就是要保护它们。〃
〃是的,但是……〃
丽莎显得很紧张,打断了公主的话,叫服务生给大家端些酒来。约翰趁此机会拉住马尔科的胳膊,把他和鲍拉领到另外一群人中间。但是索菲娅就站在原地不走,不停地看着德阿拉瓜。
〃你过来吗,索菲娅?〃丽莎问道。
〃丽莎,让我们好好跟博士聊聊嘛。〃
德阿拉瓜的话让索菲娅很吃惊。丽莎做了个无可奈何的动作,拉走了她姐姐,好把这群人弄散了。这样索菲娅和德阿拉瓜就单独在一起了。
〃博士,其实你和你的朋友来参加这个晚宴就是为了来看我,我说的没错吧?〃
德阿拉瓜那么肯定的问话让她觉得脸红。她又一次感到被识破了,难堪得很。
〃不是这样的,我的头是约翰。巴里的朋友,我……〃
〃告诉我,您怀疑什么。〃
〃我们怀疑有人想要得到耶稣的裹尸布,但是不知道他是想偷盗它呢,还是想毁了它。但是我们可以肯定的是那场火灾的对象就是裹尸布,过去的那些事故也是针对它的,过去那些教堂里发生的不计其数的各种事故都是。〃
〃这可是个有趣的理论。现在您告诉我,你们到底怀疑谁,你们认为谁可能去偷盗或者毁掉裹尸布呢,特别是,为什么呢?〃
〃这正是我们在调查的东西。〃
〃你们难道没有任何好的线索可以追踪的吗?〃
〃没有。〃
〃博士,您认为我可能去偷或者毁掉裹尸布吗?〃
德阿拉瓜的话好像是对索菲娅的嘲讽,让索菲娅愈发感到自己的做法很可笑。
〃我从没说过我们怀疑您,但是有可能是您的什么雇员搅到这件案子中了。〃
〃COCSA的人事部长,拉索蒂先生跟你们合作了吗?〃
〃是的,我们没有任何的抱怨。他很和蔼,工作也很有效率,他给了我们一份所有我们需要信息的极为详尽的记录。〃
〃请允许我问您一个问题,那您的上司和您对我们今晚的见面还期待些什么呢?〃
索菲娅垂下眼帘,喝了一小口香槟。她没有回答,至少没有一个让人信服的答案。对于一个像德阿拉瓜这样的男人,总不能说是因为自己对他特别心动吧。她又感到自己在进行考试,而且全部考试都不及格。因为所有他提出来的问题,她都无法明确回答,而且自己的答案听起来都很幼稚。
〃看看您,如果有可能的话,跟您聊聊看。〃
〃您看我们一起吃点东西如何?〃
她惊讶地看着他。德阿拉瓜温柔地挽着她的胳膊,朝着自助餐桌走去。詹姆斯。司图亚特在金融部长的陪同下向他们走过去。
〃乌姆贝尔托,奥拉西欧和我正在讨论亚洲风暴对欧洲股市的影响呢……〃
索菲娅很吃惊,当着她的面,德阿拉瓜谈了好一会儿亚洲经济危机,让她也不禁参与到讨论中去了。索菲娅和金融部长热切地讨论起来,并且对于司图亚特的断言她还不时跟他辩论一下。德阿拉瓜饶有兴趣地听她说着。
同时,马尔科。巴罗尼还是无法从惊讶中缓过神来,特别是看到索菲娅又加入到了这帮重要人物的讨论之中。但是可以肯定的是,她显然已经引起了德阿拉瓜的兴趣。
〃您的朋友还真有魅力啊!〃
玛丽。司图亚特欢快的声音让马尔科一下子回过神来。又或许是鲍拉偷偷用手肘杵了他一下让他清醒过来的?
〃是啊,是啊,她就是那么有魅力,〃鲍拉回答道,〃她是个非常聪明的女人。〃
〃还很漂亮,〃玛丽补充说道,〃我从来没有见过乌姆贝尔托对哪个女人这么有兴趣过。他对她显然是非常特别的,他对她那么关注。看得出
来,他还是很高兴的,在她的陪伴下他很放松。〃
索菲娅和乌姆贝尔托跟其他的宾客们已经一起坐到了一张桌子前。德阿拉瓜对她表现得很殷勤,索菲娅看起来也很幸福。
已经凌晨一点了,鲍拉提醒马尔科第二天她还要早起。她八点钟要上第一堂课,她不想玩得太疲惫了。马尔科要她过去跟索菲娅说他们要先走了。
〃索菲娅,我们要走了,我不知道你想不想跟我们一起走……〃
〃谢谢,鲍拉。好吧,我跟你们一起走。〃
索菲娅希望德阿拉瓜能主动要求送她回家,但是他没有那么做。他站起身,吻了吻她的手同她告别。他也这样同鲍拉告别。
丽莎和约翰陪着他们一起走到门口,索菲娅还回过头去看了一眼露台。德阿拉瓜正和一帮人聊得起劲,让她觉得很失望。
进到车里面,马尔科才有机会满足自己的好奇心。
〃博士,跟我说说你都跟那个了不起的男人聊了些什么啊?〃
〃没什么。〃
〃什么?〃
〃就是说,他没有跟我说什么,只是说他明显感到我们去这个晚宴就是为了找他的。我觉得自己很可笑,好像做错了什么一样。他还很直接地问我,我们是不是怀疑他想偷窃或者毁掉裹尸布。〃
〃再没有什么别的了么?〃
〃剩下来的时间我们聊了聊亚洲金融危机,石油,艺术和文学。〃
〃你们看起来倒是很兴趣相投嘛。〃鲍拉说道。
〃我也是这么觉得的,但是也就仅此而已。〃
〃他也应该是这么觉得的。〃鲍拉肯定地说道。
〃你们还要再见面吗?〃马尔科问道。
〃不不不,我想不会了。他很和蔼,就这样了。〃
〃你爱上他了?〃
〃如果你要我只用跟着感觉走的话,我必须回答是的。但是我是个大人了,所以我还是希望自己能理智一些处理问题。〃
〃那就是说,你喜欢上他了?〃马尔科掩饰不住地微笑道。
〃你们应该是对不错的伴侣。〃鲍拉建议道。
〃你们太笨了,但是我不想欺骗自己。像乌姆贝尔托这样一个男人不可能对我有什么兴趣。我们没有任何共同之处。〃
〃你们有很多相似之处啊。玛丽跟我们说他是个对艺术很热衷的人,他还参加过一些他资助的考古挖掘活动。你呢,可能自己都不觉得,你是个非常聪明、有修养而且非常漂亮的女人,不是吗,鲍拉?〃
〃当然了,玛丽。司图亚特都过来跟我们说,她从来没有见过德阿拉瓜对哪个女人像今天他对你这么殷勤过。〃
〃好了,别说这个了。我们只有希望他不在任何一个部长面前抱怨我们对他如此坚持地调查了。〃
第二十二章
雨下得很大。六个男人舒服地坐在皮沙发里兴高采烈地交谈着。
这间屋子是一个图书室,烟囱里还劈劈啪啪地响着,墙上挂着很多荷兰大师的画作,透出主人高雅的品味。
门突然开了,一个老人走了进来。他个子高高的,年龄也很大了。这六个人都站了起来,分别同他拥抱致意。
〃好吧,我们言归正传。〃那个年长的人开始说话了。
〃阿达伊奥已经由于他们的失败而惩罚了萨法宁、拉斯特和德尔米萨特。他们在乌尔法郊区的一个住处接受惩罚。蒙蒂布吉,那个在都灵监狱的哑巴,让他很担心。他说他做了一个梦,就是因为这个哑巴,不幸将会把整个基督社团毁掉。〃
那个说话的男人不做声了。他是个中年人,皮肤黑黑的,浓密的胡子,穿着考究,还有一口不容怀疑的英国腔调,作风很像个军人。
长者做了个手势,让另外一个人说话。
〃艺术品部了解了很多情况,但是他们不了解他们所知道的东西的价值。〃
他们担心地看着他,也很好奇。长者示意他继续往下说。
〃他们怀疑都灵的火灾不是意外事故,他们肯定是有人想要偷窃或者毁掉裹尸布。但是他们不知道原因。特洛伊木马行动也正在进行中,那个哑巴蒙蒂布吉将会在几个月内被释放。〃
〃到了要行动的时候了。〃一个上了年纪的人说道,他长得不错,口音比较轻,所以只能猜测他的母语也是英语。
〃蒙蒂布吉应该消失。〃那个男人继续说道,〃至于艺术品部,该是时候给这位马尔科。巴罗尼先生一点颜色看看了。〃
〃也许阿达伊奥也得出了相同的结论,为了解救整个基督社团,蒙蒂布吉也得消失。〃那个军人作风的大胡子说道,〃也许我们应该等等看阿达伊奥在我们之前到底是决定如何行动的。尽管这有些自私,但是我仍然希望这个人的死不是出自我的意愿的。〃
〃蒙蒂布吉不应该死,只需要把他弄到乌尔法去就行了啊。〃其中一个与会者说道。
〃但这是很冒险的。〃另外一个人插嘴道,〃一旦他获得自由了,艺术品部的人就会跟踪他。他们又不是傻子,他们都是很有经验的人。〃
最后,老者抬起眼睛,坐直了腰板,说道:
〃好吧,我跟你们说吧,我们应该行动,我要听听你们的意见。〃
老者决定要散会的时候已经是深夜了。雨还在下着,给整个城市罩上了一个潮湿的外套。
第二十三章
〃艾乌拉迪奥,有个年轻人想见你。他从阿雷罕德里亚来。〃
主教大人停止祷告,使劲起身,拉住这个进来报告的人的胳膊,才站了起来。
〃埃弗伦,他有什么特别重要的事吗?〃
〃这是个很奇怪的年轻人。是我哥哥叫他来的。〃
〃他带来了什么消息?〃
〃我不知道。他说他只能跟您单独说。他已经精疲力竭了,好几个星期一直赶路,都没有停下来休息。〃
艾乌拉迪奥和埃弗伦从小教堂里走了出来,然后朝旁边的那间小屋走去。
〃你是谁?〃艾乌拉迪奥问道。这个年轻人黑黑的脸庞,嘴唇已经干裂了,眼神迷茫。
〃我找艾乌拉迪奥,艾德沙的主教大人。〃
〃我就是。你是谁?〃
〃上帝保佑啊!艾乌拉迪奥,我要跟您说点非常特别的事情,我们两个能单独谈谈吗?〃
埃弗伦看了艾乌拉迪奥一眼,主教点头同意。埃弗伦就走开了,就剩他们两人单独在一起。
〃你还没有告诉我你的名字。〃
〃胡安,我叫胡安。〃
〃请坐,你先坐下,休息一下,然后告诉我你认为如此重要的事情是什么。〃
〃我知道,让您相信我说的话比较困难。但是请相信上帝的帮助能让我尽快告诉您我所知道的一切。〃
〃那就开始说吧。〃
〃这是一个很长的历史。我跟您说了,我的名字叫做胡安。我的父亲、爷爷、爷爷的爸爸,祖祖辈辈都叫做胡安。我们家族的历史可以追溯到公元57年,那个时候在西峒住着蒂梅欧,他是基督社团的第一个首领。蒂梅欧是塔德奥和赫萨尔的朋友,他们都是耶稣的门徒,他们那个时候住在这里,在艾德沙。蒂梅欧的孙子就叫做胡安。〃
艾乌拉迪奥非常专注地听着年轻人讲述,但是这个故事还是让他有点糊涂。
〃你知道在这个城市里,曾经有一个阿布伽罗国王成立的基督社团。马阿努,就是国王的儿子,迫害所有的基督徒,把他们的财产和田地都夺走了,很多人为了保持对耶稣的信仰受尽了折磨。〃
〃我知道城市的历史。〃艾乌拉迪奥不耐烦地说道。
〃那么,你也应该知道阿布伽罗国王生了重病,然后被耶稣救活的事情吧。赫萨尔把包裹过耶稣的圣裹尸布带到了艾德沙。国王在触摸圣布之后,他的病奇迹般地好了。在这块圣布上有一些非常奇特的东西:上面有耶稣的圣像还有他受到折磨的记号。当阿布伽罗痊愈之后,这块圣布就被奉为神物,而且它上面可以清楚地看到耶稣的脸庞。〃
〃告诉我,年轻人,你来到底是为了什么?〃
〃对不起,艾乌拉迪奥,我知道你可能没有耐心了,但是还是请你听完了再说。当阿布伽罗预感到他要死的时候,就将他的几个朋友召集到了一起,塔德奥、赫萨尔,还有玛尔希奥,那个皇家建筑师,他想让他们共同保卫裹尸布,不能让任何人找到它。玛尔希奥负责看管它,就连耶稣的两个门徒,赫萨尔和塔德奥,都不知道他会把裹尸布藏在哪里。玛尔希奥把自己的舌头割掉了就是为了不泄露裹尸布的秘密。他承受了巨大的痛苦和折磨,和那些艾德沙最为虔诚的基督徒一样。只有一个人知道玛尔希奥把圣裹尸布藏在了哪里。〃
艾乌拉迪奥的眼睛顿时闪现出惊讶的光芒。他感觉自己后背一阵发凉。这个年轻人不像是个疯子,但是他所讲的一切太神奇了。
〃玛尔希奥告诉了伊萨兹他把裹尸布藏在了哪里,这个人是赫萨尔的侄子。伊萨兹在马阿努追杀他之前逃离了艾德沙,然后跑到了西峒,在那里住着蒂梅欧和他的孙子胡安,也就是我的祖先。〃
〃他带着裹尸布逃跑的吗?〃
〃他是带着那个秘密走的。蒂梅欧和伊萨兹发誓要完成阿布伽罗的遗愿,而且也要尽到耶稣门徒的责任:裹尸布永远都不能离开艾德沙,它属于这个城市,但是必须很隐蔽地留在这个城市里,直到不会有任何危险的时候才能现身。他们一致商定如果在他们去世之前,艾德沙的基督徒还是遭人迫害的话,那么就把这个秘密传给另外一个人,这个人再传给他的后代,如此传递下去,直到某一天裹尸布没有任何危险的时候才能公布于众。这时,基督徒才能重新和平地生活。那个隐藏裹尸布地点的秘密就这样传给了胡安,蒂梅欧的孙子,然后一代一代地流传了下来,每一代我们家族的人都会有一个被选做传人,继续保守这个秘密。〃
〃上帝!你确定你说的都是真的吗?绝对不是个神话吗?如果胡说是会受到惩罚的!不要随便拿上帝的名字来开玩笑。告诉我,它在哪里?是在你手上吗?〃
胡安好像没有听见艾乌拉迪奥的声音,还是一样地气喘吁吁,继续讲他的故事:
〃几天前,我的父亲去世了。在他临死前,他告诉了我这个关于圣布的故事。是他告诉我关于塔德奥和赫萨尔的故事的,还有那个伊萨兹。我的前辈们画了一张图,以便后人能找到藏裹尸布的地方。父亲去世前,把这张图给了我。图上标出了当年玛尔希奥埋藏裹尸布的地方。〃
〃告诉我,为什么你的家族一直到现在才想要解开这个秘密?〃
〃我的父亲告诉我说,他们保存这个秘密这么多年,他害怕这么多年间裹尸布会落入到了不义之徒手中而被毁掉。我的所有前辈们都没敢透露半点关于它的事情,把这个责任交给他们的后人。〃
胡安的眼睛潮湿了,他因为父