《小城风云》

下载本书

添加书签

小城风云- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  在基思的记忆里,这是个男人们光顾的俱乐部式的场所。然而,女人们似乎也喜欢这儿的食物及男士的关注。尽管华盛顿最早实行男女平等的用工制度,提倡得人心的、没有性别歧视的语言和法律,但它实际上仍是个男性化的城市。诚然,这里有些妇女拥有权力,但这个城市对待女性的态度与其公开宣扬的还有一段距离。基思知道,一方面,年轻漂亮的女性在数量上大大超过她们的男同胞;另一方面,权力好比壮阳剂,只有男人才拥有它,那些从内地来到华盛顿的政府部门担任秘书或助理之类的妇女,通常是那种喜欢享受这种权力所带来的荣耀的女人,换句话说,那些在华盛顿政府机关工作的妇女是件摆设,她们喜欢受人恭维,喜欢时时被请出来亮相,当然,谁都否认这一点,但在华盛顿,这却是事实。 
  说实在的,情况已有了些改变。然而,除了极少数有钱有势的华盛顿官员的遗孀,并没有多少妇女在赛马俱乐部里一起用餐。 
  基思过去不常来这儿,但每次来他都注意到,这里是个没有党派纷争、不谈论政治的世外桃源。芭芭拉·布什①和南茜·里根②,同黑人民权领袖弗农·乔丹、杰西·杰克逊一样,很可能也坐在靠角落的桌子旁。这里同样也是明星们趋之若鹜的地方;今天下午,基思就发现麦克·华莱士和乔治·威尔坐在各自的桌子旁。这里的人们似乎很注意谁和谁在一起用餐。基思问查理:“有什么重要人物和我们一起用餐吗?我们要让这里的人失望了。” 
   
  ①芭芭拉·布什:美国第41任总统乔治·布什的夫人。 
  ②南茜·里根:美国第40任总统罗纳德·里根的夫人。 

  查理点燃了一支烟。“几个星期以后,你可能身穿一套将军制服再来这儿。” 
  “在这座城市,将军好比一角的硬币,随处可见;上校好比勤杂工。我是决不会穿制服的。” 
  “不错。但你可以让你的秘书在电话中说:‘这是白宫,我要为兰德里将军预订个座位。’” 
  “嗨,听起来真像那么回事。” 
  “好吧,那么想想看——三十年的军龄,再加上提升,你的退休金差不多要翻一番,你的生活可以过得很舒适。当你退休时,你看上去仍然会很年轻。” 
  “那你图什么,查理?” 
  “我希望你再次回到我身边。” 
  “我不会回到你身边。我要到街对面去。” 
  “我希望在白宫能有个朋友。” 
  “啊。这才是你的动机所在。” 
  “我也在考虑你的最大利益。” 
  “我们俩都在考虑。”他补充道,“我明白这点。” 
  招待来了,基思要了双份苏格兰威士忌加冰块,查理要了他通常喝的伏特加酒放柠檬片。 
  查理说:“我已为你在四季旅馆订了明天的房问。我估摸你愿意住在乔治城。” 
  “一切费用谁来付?” 
  “白宫。” 
  “包括明晚和我女朋友在一起的费用?” 
  “总之,如果你明天搭乘两点十五分的班机飞离托莱多,五点前就能到达华盛顿的旅馆。我在那时打电话给你,然后我们在乔治城共进晚餐。” 
  “很好。” 
  “星期一,我们好好游览一下这个城市。星期二之前你和她商量一下,做出决定。” 
  “换句话说,星期一早上我就不用上班了。” 
  “工作的事,交给我处理。我们为你包个房间,直到你做出决定。这件事会得到批准的。” 
  “谢谢。” 
  基思仔细看着菜单。 
  查理说:“提升后,你就能在乔治城买套房子了。” 
  “难说。” 
  “想想看,现在一个准将的年薪是多少?大概八万五千美元吧?” 
  “差不多。我会认真考虑这事的。” 
  “可你的倾向如何呢?” 
  “向前,我想研究一下这菜单。谈话就到此为止吧。” 
  酒来了,查理提议干杯。“为过去、现在和将来所有干我们这行的人干杯。” 
  “干杯。” 
  招待拿走了他们的点菜单。 
  查理问道:“昨晚和你的那位女士通过话了吗?” 
  “她和她的丈夫住在一起。” 
  “噢,对了。”他咯咯笑了,说道,“你这样说的时候,泰德惊讶得假牙都几乎掉出来了。太有趣了,我没想到你会这样说。”他又补充道,“你为什么这样说?” 
  “我喜欢。” 
  他们回忆着过去的时光,谈到冷战后的世界,猜测着未来。菜上来了,他们吃着。基思确实很高兴。他喜欢查理·阿代尔,喜欢谈论实际问题,喜欢杯中的苏格兰威土忌,喜欢盘里的牛排。他不能想象再次生活在这里,却可以想象重操旧业,离开这个国家去某个也许能发挥自己作用的地方,但他不知道那将会是个什么地方。然而,颇具讽刺意味的是,他已经爬得太高而下不来了。如果你对总统说“不”,你就别想要其他工作,即使他能弄到一份海外工作,这对安妮却不公平。她有两个孩子在俄亥俄州的大学里读书,在斯潘塞县有个家。他必须从普通人的责任和义务的角度去考虑问题,他对查理说:“为什么我们还得扮演世界警察的角色呢?” 
  查理毫不犹豫地答道:“因为我们还有几百万的政府工作人员、无数的办公机构以及国会拨款的成亿美元。这和理想主义无关,而和办公机构众多有关。如果我们退出世界舞台的话,华盛顿就会变成个鬼城,赛马俱乐部也会关门。” 
  “这可真是一种嘲讽。国家的内务照常进行,而国家心脏却在日趋衰败。” 
  “对我们这样的人来说并非如此。你想不想在内政部或卫生福利部找份工作?” 
  “不想。” 
  “就是嘛,即使他们给我更多的钱,在卫生福利部里安排我一个更高的职位,我也不会接受的。这种出风头的工作必须跟外国人打交道,要么帮助他们,要么得罪他们。”查理又点燃了一支烟,吸了一口。“你还记得和平经费吗?解雇了你,我们就可以有更多的经费。我们想用那笔钱重建美国,实际上并没有做到。我们仍然试图统治世界,我们想统治世界。” 
  “世界没我们照样运转。” 
  “也许吧。”他看着基思,问道,“如果苏联人仍是个威胁,你会回来吗?” 
  “如果他们仍是个威胁,我就不会被解雇了。” 
  “直截了当地回答。” 
  “是的,我会的。” 
  查理点点头,“你看,基思,你私下里不高兴,因为冷战结束了……” 
  “不是的。” 
  “听我说,你的一生献给了跟邪恶的魔鬼做斗争的事业,许多人都和你有同样的使命感。你是你那个时代的产物,你是美国小城镇的产物。对你来说,那是一场圣战。你站在上帝和天使一边。你曾经就是天使。现在撒旦和他的军队被打败了,我们攻占了地狱,解救了被困的灵魂,然后……是什么?什么?什么也没有了。你的国家不再需要你来保卫它,使它免受邪恶力量的侵犯了。当魔鬼还存在,当白宫在苏联的导弹图上处于零点的位置时,你倒是高兴的。你过去每天早晨在华盛顿醒来,感到自己战斗在前线,正在保护那些弱小的、受到惊吓的人,你过去该看到自己每天早晨是大踏步地走进办公室;当我通知你去海外执行任务时,你的眼中闪着光芒。”查理捻灭香烟,说道,“在最后的几年里,你看起来像个杀死最后一条恶龙的骑士,情绪低落地坐在那儿,不肯去杀死地窖里的老鼠,因为这样做有失你男子汉的体面。你是为大决战而生、而长的。现在,战争结束了。那是一场正义的战争,却是一次窝囊的胜利。没有人再去关心它一丁点了。找找其他让你激动的事吧。” 
  基思沉默了片刻,答道:“你说的都有道理,纵使我不想听。” 
  “我并不在说你不知道的事。嗨,我们应该组织一个帮困团体,由政府出资,就起名为‘没有任务的人’。” 
  基思笑了。“真正的男子汉是不会加入这种帮困团体的。他们要自己解决困难。” 
  “我太太可不同意这种说法。”查理想了一会儿,补充道,“有时候,我真认为我们的确需要冷战后的心理咨询,就像那些参加过越战的人。我们的荣耀在哪儿?” 
  基思说:“我想提醒你注意一下草地广场上的冷战战士纪念碑。” 
  “可是草地广场上根本就没有什么冷战战士纪念碑。” 
  “这就是为什么我要提醒你的原因。” 
  “有道理。”查理似乎若有所思,过了一会儿说道,“这真个人失望,不过,我们得面对现实。嗨,你知道,骑士们在战斗间歇干些什么?他们向女人大献殷勤,使罗曼蒂克理想化。坠入情网、殷勤体贴、追求女人并非不像真正的男子汉。” 
  “这我知道。” 
  “她让你激动吗?” 
  “是的。” 
  “那就大胆上吧。” 
  基思望了查理一会儿,然后问:“那么工作的事呢?” 
  “不提它了。你已经除掉了恶龙,别去杀死地窖里的老鼠了。他们会记住你的功劳。” 
  “谢谢你,查理。” 
  他们又喝了一杯酒,基思问道:“像你这样的大人物给别人办护照要多长时间?” 
  查理搅动着他的第四或第五杯伏特加,回答说:“噢,如果顺利的话,几小时内就可办妥,到时候我会请国务院的一个朋友帮忙的。是为你的女朋友?” 
  “没错。” 
  “你们要去哪儿?” 
  “不知道。也许去欧洲。” 
  “如果你要去任何需要签证的地方,请告诉我。我可以把所有的手续在一天内办完。” 
  “谢谢。” 
  他们要了咖啡、白兰地和甜点心。此时已接近下午三点钟,但餐厅里还有半数的桌子占满了人。基思心想,在这个国家里不知有多少桩生意是在这样的午餐、鸡尾酒会和晚宴中成交的,这真令人吃惊。他希望在座的其他人都比他和查理清醒得多。 
  查理用汤匙搅动着白兰地,说道:“我本来也想以同样的理由提出辞呈的,可我有妻室,孩子在读大学,还有被抵押的财产;而且,我已经养成了去高级餐馆用餐的习惯。不过,最终我们这些身经百战、经验丰富的老战士都得走,让国内的那些书呆子进入国家安全委员会任职,去执行针对吸毒成性的东欧移民制定的产前护理计划。” 
  “那总比办公机构空无一人要好得多。” 
  “不错。”查理喝完杯中的白兰地,又要了一杯。 
  他们吃完了饭,基思说:“我叫辆出租车回海…亚当斯饭店。” 
  “别叫了,就坐我的车去吧,叫司机五点钟回这儿来接我。我还想喝酒。你能自己叫辆出租车去机场吗?” 
  “当然。”基思站起身来。“我明天去看望你和凯瑟琳,我喜欢和她在一起。有时候也喜欢和你在一起。” 
  查理摇摇晃晃地站起来,说道:“希望能见到安妮。”他又补充说,“四季旅馆还得去。装装样子敷衍上面一下,别感到有心理压力。到本星期三或星期四写封动听的辞职信给雅德辛斯基,然后你就离开这儿到欧洲去。” 
  “就按这个计划办。” 
  他们握手之后,基思就离开了,外面的雨下得正大,门卫撑着雨伞走了出来,在饭店的拐角处找到了司机和车。司机打开车门,用大到连门卫都所得见的声音对基思说:“要回白宫吗,先生?” 
  “不,总统要在海…亚当斯饭店接见我。” 
  “好的,先生。” 
  基思上了车,汽车驶离了赛马俱乐部。他想,这个城市真是疯了。“疯了。” 
  “什么,先生?” 
  “阿代尔先生让你五点钟回去接他。” 
  “是,先生。” 
  基思背靠着座椅,注视着汽车挡风玻璃外的雨刷。毫无疑问,查理正试图激起他的逆反心理,查理关于恶龙和老鼠的比方是如此具有说服力,以至于基思坚信自己所做的决定是不错的,“对。” 
  这座城市就像个世界上最富于魅力的荡妇引诱了他,每次基思看到她、抚摸她、闻到她的体香时,就会感到兴奋不已,在她的面前,基思不由自主地脱下制服,跟她做爱,被她耗得一无所剩,而他却喜欢同她在一起的分分秒秒,她也同别的男人做爱,这更加激起了基思的情欲,基思知道,她已经烂到了骨子里,没有心肝,冷酷无情。然而,她美丽又聪明,衣着华丽,浓妆艳抹,对着他微笑。基思在肉体上爱她,但在灵魂深处却恨她。 

  
  
第二十六章



  傍晚六点,基思在海…亚当斯饭店结完账,提着旅行包来到大门口。 
  “要出租车吗,先生?” 
  “请叫一辆。” 
  基思和门卫在遮篷下等车。门卫说:“这下雨天连出租车都很少。” 
  “看得出来。” 
  “是到机场吗?” 
  “对。” 
  “杰克正在通过弗吉尼亚海滩,所有的航班都推迟了。” 
  “你说什么?” 
  “‘杰克飓风’呀。它正沿海岸刮来。我们虽然侥幸避过,但会遭遇一夜的狂风和暴雨。先生,你查过你的航班了吗?” 
  “没有。” 
  “是国家机场的航班,还是杜勒斯机场的?” 
  “国家机场的。” 
  门卫摇了摇头。“那要耽误很长时间的。如果可能的话,你不妨去杜勒斯机场试试。” 
  一辆出租车开过来停下,门卫打开车门。基思钻进汽车,问司机:“国家机场情况怎样?” 
  “关闭了。” 
  “那杜勒斯机场呢?” 
  “还开着。” 
  “去杜勒斯机场。” 
  走通往机场的高速公路,通常情况下只需四十五分钟就可以到达,这次却花了一个多小时。内地的天气看来也好不到哪儿。他们到达机场时,基思看不到一架飞机在降落或起飞。 
  司机说道:“看来情况不妙,长官,要回去吗?” 
  “不。” 
  司机耸耸肩,继续将车开进机场。 
  基思说:“到美航公司。” 
  他们来到美航登机处,基思注意到人们正排着队等候出租车。他走进候机楼,扫了一眼显示屏。几乎每一架航班都被推迟或是取消了。 
  他又来到几家航空公司的售票处,试图找到一个航班能在离斯潘塞城几百英里范围内的任何城市降落,但希望渺茫。 
  七点三十分,杜勒斯机场正式宣布关闭。何时开放,另行通知。 
  人群稀少起来,基思发现人们正陆续离开候机楼。另一些人则安顿下来,静静等候。 
  基思走进候机楼大厅里的一个酒吧,这里挤满了被困在机场的旅客。基思要了一杯啤酒,和其他几个男人站在一起,看着高挂在酒吧墙上的电视,杰克飓风已在马里兰州的海洋城登陆,并在那儿停留,一百英里范围内将受其影响。人们一致认为,到明天早上飞机才能起飞。但谁又能说得准呢? 
  在基思的一生中,这已经不是第一次没能赶上飞机了。他知道,抱怨和生气都是无济于事的。在别的时间和别的地方,这种情况有时曾经万分危急,甚至危及生命,这一次也很重要。 
  现在是晚上八点十五分。第二天上午十点,基思在西俄亥俄州有个约会。他思考着几种选择。到哥伦布的空中距离为三百英里,飞行不到两个小时,比到托莱多时间稍长些,比到代顿或印第安那州的韦恩堡时间更长,无论怎样,如果他能在凌晨五点左右登上随便哪
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架