《一个真正的女人--非凡的埃玛》

下载本书

添加书签

一个真正的女人--非凡的埃玛- 第74部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  埃玛把遗嘱文本放在一边,继续说:〃首先我要向各位解释一下。我想,关于麦吉尔家族的巨大遗产可能存在某些误会。·似乎在你们之中有人以为保罗·麦吉尔把全部遗产无条件地留给了我,于是我也有权支配麦吉尔的财产,事实并非如此。〃
  她喝了一口水,以更庄严的声音说:〃按保罗·麦吉尔遗愿,该遗愿已明确写在他的遗嘱中,他的亲生女儿戴西·安斯利·艾默里,将在我去世之后自动继承父亲的全部遗产,在戴西去世之后,平均分给其女苞拉·麦吉尔。艾默里和其子菲利普·麦吉尔·艾默里。〃
  书房中又是一阵窃窃私语声。埃玛不耐烦地把手一挥。〃在戴西有生之年,麦吉尔家全部动产所生利润归戴西所有。鉴于我对戴西之女苞拉曾进行长期训练,故我死之后,由苞拉接替我在西特克斯石油公司的董事长之职,代母管理财产,同戴西之于菲利普将接手麦吉尔在澳大利亚的全部企业,代母管理财产。在最近三年之中,在我的直接培养之下,她已学会经营管理。我希望,诸位已经明白,我的儿女及孙儿女,均无权享受与继承麦吉尔的财产。〃
  没一个人说话。埃玛用目光扫视眼前一片惊愕的面孔。
  〃明确了麦吉尔遗产分配办法之后,〃埃玛继续说:〃现在宣布我的私人财产分配办法。〃空气紧张成固态,似乎用手都能摸着。埃玛看着大女儿埃德温娜的独生子,33岁的邓维尔伯爵、埃德温·费尔利的外孙、吉姆的表哥:〃安东尼,请你到我身边来。〃
  年轻的伯爵天性腼腆,听到姥姥叫他感到吃惊,但还是温顺地走到埃玛身边。老人慈祥地看他一限,转向大家。〃我给大外孙安东尼一笔银行存款二百万英镑和我在美国贾梅尔的别墅及其中一切设施和物品,但名画除外。〃埃玛扭头看看默不作声的安东尼。〃我的商业利息就不分给你了,因为你从来没为我工作过。很快你会接管你们在爱尔兰的封地和你父亲留下的企业。〃她迟疑片刻,用锐利的目光盯着他说;〃希望你明白,我可不是偏爱别人。〃
  〃天哪,姥姥,我绝对不会那么想!〃小伙子脸都急红了,赶紧说,〃我不知说什么好。姥姥对我太慷慨了。谢谢!〃说着,就想回到原来位子上去。
  〃就站在我旁边。〃埃玛叫住他。小伙子倒退一步,站在埃玛身后。〃现在,轮到我的两个小孙女:阿曼达和弗朗切斯卡。〃她向二女儿伊丽莎白的孪生女儿招招手。两个小姑娘站起来,手拉着手,羞羞答答地来到写字台前。
  〃站在你们的表哥旁边,〃埃玛说:〃我给阿曼达和弗朗切斯卡各二百万英镑存入银行,待到18岁时连同全部利息都属她们所有。〃说完,转脸看看两个小外孙女,〃你们俩还小,详细情况还不明白,我以后再给你们解释。〃
  〃好的,姥姥。〃两个姑娘异口同声说。突然,阿曼达哭着问:〃您不是要死吧,优姥?〃
  埃玛摇摇头,笑着安慰她:〃不,还不到时候,我的好孩子。我不过是在安排你们的未来。就这样。〃说完,她向前探下身,用更加坚定的语调说:〃现在,我要宣布一下有关哈特实业集团公司的处理办法,正如诸位所知,这是一个价值数百万英镑的股份公司,目前百分之百的股份都属我个人所有……〃
  她稍停一下,唇边挂着一丝微笑。听了前边宣布的内容,四个阴谋家已经瞠目结舌,不知所为。
  〃我的外孙亚历山大·巴克斯顿分得哈特实业公司全部股份的52%。〃
  基特惊愕万分,直在那儿喘粗气。罗宾脱口惊呼:〃我的上帝!〃脸色苍白,好象就要跳起来似的。埃玛狠狠地瞪了他一眼。〃我继续宣布,将哈特实业公司余下股份给萨拉·劳瑟、乔纳森·安斯利和埃米莉每人均得股分的16%。〃
  她点头让刚点名的孙女、外孙女和一个孙子来到桌前,她一字一板地说。〃希望你们能够理解我对哈特实业公司做此安排的一番苦心。经慎重考虑,我认为,为使这财力雄厚、影响巨大的企业存在并发展下去,避免有人图谋不轨,唯一的办法是让一个人占有绝对股权。我看由亚历山大经管该企业更为合适。当然,这并不意味对你们的才干有所怀疑。你们几个要的在该企业的分支机构工作。我死之后,你们才可接管你们目前手中掌握的各个部门。自然,你们将从我分给你们的股份中获取巨额利润。除此之外,我给你们每人一百万英镑,亚历山大包括在内。希望你们不要以为,我对其中某个人过于偏爱。〃
  几个孩子齐声致谢后,站在她身后去了。萨拉盯着壁炉上的浮雕,有意躲避她父亲基特愤怒的目光,因为她知道爸爸也想在哈特实业公司这块大蛋糕上切一块。此时,乔纳森也低头看自己的脚尖,不敢看父亲罗宾的脸色。只有埃米莉,好象她把母亲伊丽莎白忘了,用那不信邪的目光东张西望。
  埃玛镇静自若地继续说:〃现在我要宣布一下几座住宅、收藏的绘画雕刻艺术品及贵重首饰的分配办法。除佩尼斯顿·罗亚尔城堡、伦敦、巴黎和纽约各办事处的名画之外,其它艺术品都给我的外孙子菲利普·麦吉尔·艾默里。菲利普,请过来,和你的表旯表姐等站在一起。
  当菲利普走到桌前致谢时,埃玛说:〃别的东西就不给你了,因为有你爷爷的遗产,你已经是亿万富翁了。希望你理解我的意思。〃
  〃当然理解,姥姥。这是完全合情合理的。〃
  〃住宅是这样分配的。按顺序是:马丁角的别墅给亚历山大;贝尔格雷夫区那座房子给萨拉;美国第五街套房给乔纳森。上述住宅的家具也归他们所有。我的全部首饰,除绿宝石之外,由萨拉、埃米莉、弗朗切斯卡和阿曼达四个孙女,外孙女平均分配。〃
  埃玛稍停,对戴西点一下头,小女儿早已感觉到,充满仇视的紧张空气都要炸了。她站起来,走到桌前,站在儿子菲利普旁边,〃你的父亲保罗送给我的绿宝石项链、耳坠和戒指全部留给你。这座城堡住宅及其一切物件也全部留给你,你去世之后传给苞拉。〃
  室内又是一阵小声议论。埃玛见两个儿子和两个女儿眼中充满疯狂的愤怒,死死地盯着她。以至在瞬间埃玛想避开他们的目光。但是,她没有妥协。她扭脸看着吉姆,拿起个信封递给他:
  〃这是给你的,吉姆。〃
  年轻人一时不知所措,赶紧接过信封,用询问的目光看着老人。〃这是新的聘用合同。它保证你可在约克郡报业联盟公司连续工作10年。回去把它好好研究一下,并交给你的律师看一看。一周之后签了字退给我。我还任命你为公司常务董事。工作从下月开始,薪水加倍。〃
  〃谢谢,哈特太太。我不知道怎么感谢您。我一定……〃
  〃过一会儿再说,吉姆,〃埃玛忽然打断他,〃现在,我想对哈特商场联号进行一下安排。我想,大家一定急于了解此事。〃她故意停一下,脸上一副若有所思的表情,〃这一串大型商场,是我耗尽毕生的心血、汗水,从无到有,从小到大,从国内到国外建立起来的。用的就是这双手。〃她把两手举起来,以使在座的人都看见。〃几周之前我决定,把商场联号交给另一双合适的手,以保证它的连续性,以便使之能象我那样有效地经营管理。所以……〃她不得不停下来,气氛紧张得有些人连气都不出了。
  〃我把商场联号的全部股金留给苞拉·麦吉尔·艾默里。我的其它绿宝石首饰也留给苞拉。〃
  苞拉自动地站起来。她发现自己的两条腿在打颤。当她踏着豪华地毯向前走时,两眼一直和姥姥紧紧地对视着。几天以来,她已经有所预感,但今天之事实出意料之外。更让她感觉意外的是姥姥对她居然寄予如此巨大的信任。她更不敢想象这一信任伯在某些人心目中引起的激烈反应。〃感谢姥姥对我的信任。〃她来到写宇台前时说,〃我向您保证,哈特商场将更加兴旺发达。〃
  〃你当我不知道吗,宝贝儿?〃埃玛慈祥地笑着说。
  苞拉也向老人家回报一笑,站到妈妈身边。埃玛身边已经半圆型站了一圈。姥姥把房间里的人分成了两个阵营,苞拉想,并猜测老人家的下一步棋该怎么走。等着瞧吧,反在是爆炸性的。
  〃最后,我宣布:我任命戴西·艾默里为我的全部不动产的托管人。罗希特·麦钱特银行的亨利·罗西特为我的遗嘱执行人。〃
  埃德温娜、基特、罗宾和伊丽莎白象瘫痪了一样。埃玛从他们冰冷的面孔上看到惊愕和仇恨。她纹丝不动地坐在那里,等待着他们大吵大闹。然而,他们仍旧呆呆地坐在那里。哼,他们也许明白搬起石头砸自己的脚的滋味了,而且做贼心虚,连提抗议的勇气都没有。
  还是罗宾先醒悟过来。他站起来,脸红得呈紫红色。〃你听着,妈妈。你也太不公平了。你冷酷地把我们从遗嘱中排除在外,并剥夺了我们的合法权益。对于麦吉尔遗产的处理,我能理解。但其他财产,当然应该由亲生儿女继承。我们才是你的合法继承人!我不会接受你的安排,我一定要向法庭起诉,其他人会支持我的。我相信,一定是别有用心之人在背后唆使,而且你的神经状态并不正常。任何法庭都会受理的。另外……〃
  〃住口,给我坐下。〃埃玛威严地命令道。她站起来,两手撑着桌面。〃是的,我把你们从遗嘱中排除在外了,这我不否认。但是,我有充足的理由。你们四人勾结在一起,企图从背后下手,不顾你们儿女的利益,夺取并肢解我的经济王国。〃埃玛大笑两声,表达着对敌手的轻蔑,〃但是,在你们的阴谋活动中,你们犯了一个致命的错误——过低地估计了我这个老太婆!〃她把两眼眯成细缝,一个一个地盯着他们。〃然而,我并不象你们想置我于死地那样对待你们。所以,我并没注销一年前我为你们存在银行的存款。〃她嘴唇一撇,又说:〃至于指控我的遗嘱,说实话,我早料到了,而且早在你想到之前作了准备。〃
  埃玛拿起个信封,从里面抽出四张纸条在眼前摆了摆。〃这是以你们的名义开的四张支票。每张多少钱呢?一百万英镑。当然了,这和你们如果不勾结谋反而得到的相比,简直是大海中的一滴水。然而,在常人眼中,这毕竞也是个可观的数目。〃她又冷笑几声,〃你们别以为这是自给的。不,不是白给,我是在用它来收买你们!我知道,你们每个人都有自己的身价。〃
  埃玛把四张支票放在桌子上,拿起一个卷宗。〃顺便说一下,这张支票可在星期,兑成现金。可是,谁接受这张百万英镑的支票,必须单独和我签署一个契约。〃她扬了扬手中的文件,〃你们看,这些契约文本我已经签过字了。这是私人之间的法律契约,签字人必须保证承担不对我的遗嘱提出起诉的义务。你,罗宾,做律师的,你是知道的,受人金钱又签有契约的人,是不能再起诉的。〃
  埃玛的目光从罗宾转向基特,从埃德温娜转向伊丽莎白。〃我还是告诉你们吧,我的遗嘱是经过反复斟酌而写成的,可谓天衣无缝、无可指摘的,是任何法庭都无法宣布撤消的。也许你们会问:既然如此,为什么每人又给一百万英镑?非常简单:让你们再也不能用合法手段伤害我经济王国的一根毫毛,阻止你们给我孙子、孙女们制造麻烦。〃说完,她稳稳当当地坐下来,脸上仍然是那冷冷的表情。
  〃各自和配偶商量二下吧?〃她笑着建议道:〃一百万英镑可是一大笔钱,不好好考虑一下就拒绝接受,那可是太轻率了。〃
  作为儿媳,简和瓦莱莉过去历来崇拜老太太,可今天揭露出她俩的丈夫合谋反对她,这使她们觉得火冒三丈的同时又毛骨悚然,她俩同时摇着头。还有伯爵,虽然在爱尔兰他可以威风八面,可在这个家里,他知道自己没什么地位,所以明智地采取与己无关,不予介入的态度。
  〃快点,拿主意吧!〃埃玛催促道,〃我可不在书房里过夜。〃她站起来开始收拾文件装进公文包,〃随你们便吧。我最后再忠告一次。如果向法庭投诉我的遗嘱,你们会竹筐打水——场空。我就是进了棺材,也能把你们握在手心里。〃
  伊丽莎白先跳起来。〃一支笔,给我一支笔:〃她尖叫着,同时压开罗宾狂怒的目光。接着是埃德温娜,后来罗宾虽然气得浑身打颤也走上前来。三个人签完字回到自己坐位上。最后走上来签字的是基特,他的手在发抖,名字写得歪歪扭扭的。
  埃玛把契约装进公文包。〃好了,这点家庭小事处理完了。大家好好玩玩吧。〃
  又是一片肃静。所有人都张口结舌地看着她。早有预见的热闹场面这时才一下子爆发出来。几乎所有人都同时围着她说起话来。埃玛对感激之辞和愤怒的责难都不予理睬,她拿起皮包/对不起,我去去就来。〃说着拉起苞拉的手〃你和吉姆到我私人客厅来一下。我要单独和你们俩谈谈,你给我拿好这个皮包。〃
  〃好的,姥姥。〃
  埃玛穿过人群,又拉起布莱基的手臂。〃想单独跟我喝杯酒吗?〃
  〃当然,乐意奉陪,宝贝儿。〃布莱基乐呵呵地说,又向她点了一下头说。〃今晚过得真痛快,埃玛!祝贺你!〃
  埃玛淡然地报之一笑,什么话也没说。四个人一起离开书房,穿过门厅,上了宽阔的大理石楼梯。
  来到楼上,埃玛先回自己卧室。出来时,见苞拉和吉姆并肩坐在一张长沙发上,布莱基和他俩对面而坐。〃你把哈特家的女人与费尔利家族男人的事讲给苞拉听了吗?〃她对年轻人说。
  〃没有,哈特太太。〃吉姆急忙作答。〃我想请您决定讲还是不讲。〃
  〃什么故事?〃苞拉好奇地问。
  〃以后吉姆会给你讲的,现在不是时候。〃埃玛把手伸向壁炉烤起来,〃我母亲去世之后,在她的遗物中,我找到这枚颈饰盒,上面刻着字。'A.E.1885'。我知道,这是亚当·费尔利,也就是吉姆的曾祖父赠给我母亲,也就是你曾祖母的,苞拉。从今以后,由你来珍藏着它吧。?
  苞拉接过颈饰盒,认真地看来看去。〃谢谢,我一定妥善保存。〃说完。转向吉姆。他得马上给我讲讲这段故事,一定很有意思。〃〃
  〃是的。确实有意思。〃
  〃和颈饰盒一起.〃埃玛又说,〃还有这枚金的领带卡子。你看象不象你曾祖父的?〃
  〃哦,我看就是他的!〃吉姆翻未转去地看着.〃在我爷爷埃德温的写字台上有张照片,是我曾祖父年轻时穿着骑士装照的,他领带上的卡子和这个一模一样。〃
  〃那你留着吧。〃埃玛亲切地说,〃现在,快去玩玩吧,孩子们。我想和你们的布莱基爷爷单独谈谈。今晚我们俩都没说上话。我们也有不少悄悄话要说。〃
  吉姆站起来,吻了一下老人的手说:〃您,是一位伟大的女性,哈特太太!〃
  埃玛笑了笑。苞拉则站起来紧紧地拥抱姥姥,并在她耳边轻轻地说:〃早知道您在悄悄地筹划着什么,姥姥,可到头来我还是大吃一惊。您可真精,他们谁也斗不过您。我真喜欢您。〃
  埃玛目送两个年轻人手拉手走出去。他们会幸福的,她想。
  布莱基一直看着埃玛,一口一口地吞云吐雾吸着雪茄。他的眼里充满一种温情柔意。从荒山上认识她那时候起,60年来他一直爱着她。在艰难的生活道路上,两人携手并进,闯出一条生路,共同分享欢乐,分担痛苦。〃好哇,你的报仇是以两家和好而告终。芭拉将是费尔利家的人了。〃他笑了,笑得很甜,〃我在想,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架