最敬爱的腊肠商先生:
你是怎样好心肠地完成老主顾对您的委托!我用人的语言对您说,我要一只最好的
大火腿,您却给我放一小截儿前天的小灌肠!既然您的服务态度这样糟糕,那我就不再麻
烦您送货上门了。星期六早上,我要亲自到您商店去取!请届时准备好最新鲜的大火腿,
我将挑选一只味道最可口的。
致以
敬札!
住在多兰斯林区歪脖儿
大橡树附近的 小狐狸
你们可以想象得出,腊肠商人史别立克看了这封信,该有多么生气!他
哇哇叫喊着说:
“知道吗,看林人先生?你们这儿的这只狐狸,简直就是个厚颜无耻的
骗子!让他星期六来吧,我要叫一百万只蚊子来咬他的耳朵,我得给他准备
一个盛大的欢迎,叫他来了就休想再回去!我要叫二百万只马蜂来咬他的脑
袋……”
让狐狸感到十分奇怪的是:看林人布热津并没分享他朋友的愤怒。他甚
至还用带着几分自豪的口气回答说:
“我不能担保,史别立克先生,我不能担保这个骗子不会再骗咱们一次。
这个住在歪脖儿大橡树附近的小狐狸,实在是比所有童话和寓言里的狐狸都
更狡猾。我怕在别的林区找不出第二个这么诡计多端的狐狸。我敢跟您赌一
百块钱:他还得再愚弄您一次!”
“我跟您打赌!”腊肠商人不服气地大声喊,并且使劲地跟看林人击一
下掌。
七 诺加维茨城历险记
星期五这天,小狐狸一大早儿就在他的壁橱里乱翻。这里保存着各种各
样乱七八糟的东西,都是他从森林里、大路上和冬天废弃的兵营里捡来的。
他翻腾了一通,找出来一双女人的旧靴子,一条裙子,一件针织的短上衣。
他把这些玩艺儿全穿上了,又在头上扎了块破头巾,免得耳朵翘在外边。
在晚上天快黑的时候,他就是这么个打扮,又拿了一根疙里疙瘩的树枝
当拐棍,到诺加维茨城去了。
他是去侦察!
… Page 60…
必须把香肠商店和四周的道路都弄得清清楚楚,好制订出一个准确无误
的“星期六作战计划”来。
小狐狸决定:到星期六那天他不化装,就用他本来的面目去取火腿。所
以当他在城边一座房子的墙上看到一块大牌子时,他感到十分满意。那块大
牌子上写着:
市区内严禁
给狗摘去口套!!!
他绕着腊肠商人史别立克的店铺走了好一阵。街上的行人,谁也没注意
这个矮小、弯腰的老太婆。老太婆仔细打量着每一条大胡同和每一扇小门,
边看,嘴里还边叨叨咕咕,看样子十分满意。
看够了,老太婆走上另一条街,从那,又走上第三条街。在第三条街上,
他在一家皮货店门前停下来,站了好半天。接着,他又绕着这家商店兜了一
圈儿,发现院子里头,在一条木头横粱上挂着一排狐狸皮。那时候,恰好一
个看院人从旁边走过,他忽然看见一个身体很弱的小老大婆在皮货那儿停
住,呆呆地发愣,接着就猛地拍了一下自己的脑门儿,像是想出什么好主意,
手舞足蹈起来。老太婆跳得那么灵巧,那么有劲儿,简直连年轻人都会羡慕。
那个看院人见了这情景,不禁十分诧异。老太婆发现有人注意她,好像有些
发慌,急忙溜进角落,无影无踪了。
好,冒险计划已经订出来了!一回到家,老太婆又变成了小狐狸。他饱
餐了一顿,早早地躺下睡觉了。
第二天早晨,小狐狸没化装,就那么进诺加维茨城。
小狐狸知道他在于一件非常危险的事。可是他决心要干好,因为这可以
惩罚腊肠商人,可以证明自己是勇敢的,可以使看林人挣一百块钱,还可以
给自己准备一个星期的粮食。
他爬上一个小山岗。从这儿看下去,诺加维茨全城清清楚楚展现在眼前。
小狐狸在这儿观察了一会几。城市非常平静,行人比前一天少得多——正是
这一点,引起了小狐狸的警惕。他知道,有很多男人、女人、孩子都手握枪
支,擀面杖和随便能抓到手的东西,正躲藏在城市的各个角落,只消史别立
克发出攻击信号,他们就会一齐冲出来,小狐狸才不怕枪呢!他知道城里是
严禁放枪的,因为这会伤害行人。
稍微歇了歇,小狐狸就进了城。
他穿过了弯弯曲曲的小胡同,成功地躲过了人们的眼睛,溜进了史别立
克的花园,跑到门前的广场上。紧接着,他就像闪电一样,窜进了香肠商店
敞着的大门。十个武装的男人正等在那儿,可是小狐狸那么突然地出现,使
他们不禁一愣。小狐狸就利用这一刹那,飞快地从柜台上叼起一块黄油,窜
出商店。
整个城市都响起了史别立克的号叫:
“见鬼,就是他!前进!跟我来!今天我要能抓住这长癞的狐狸,布热
津就给我一百块!前进!——跟你说哪!你倒是快呀!……”
那些发呆的猎人清醒过来,都从商店里奔出去。
听到腊肠商人的叫喊声,人们从四面八方涌来,想把狐狸堵在广场上,
不让他溜掉。小狐狸在人们的追打下,东奔西窜,好像完全吓慌了。
… Page 61…
其实,他是在故意磨时间好等广场上聚来更多的人。因为人挤得越多,
越是你妨碍我,我妨碍你。果然,东一槌子,西一棒子,没有一下儿是落空
的——不是敲着这个人的脑袋,就是打着了那个人的腿,唯独没打着小狐狸。
小狐狸一见整个城市的人全都聚集到广场上来了,他就从人们脚下“嗤
溜”一下钻进一条街,从那条街又窜进第二条街。
史别立克一见狐狸逃走,转身就追。可是第二条街特别窄,人群完全把
他堵住。追赶的摔倒了几个,别人就都绊倒在他们的身上。
小狐狸顺利地跑过了第二条街,拐到第三条街上去。到了这条街,他直
奔皮货店,乘着追赶的人群还没拐过来的时候,他跳起来,牢牢咬住挂着许
多狐狸皮的横梁,自己也变成了一张狐狸皮。
追赶的人群拐到第三条街上不见了狐狸,就拼命奔向第四条街,谁也没
看那些狐狸皮一眼,只有史别立克一个人,一边向前飞跑,一边向那一排狐
狸皮挥舞着拳头喊:
“再过一会儿,我让那个红毛儿流氓的皮,也挂到这个横梁上来!”
等到追赶的人群都拐上通向田野的第四条街,咱们的这个小狐狸就松开
嘴巴,轻轻落在地上。他一刻也不耽误,从这里逃回第二条街,又从第二条
街跑回第一条街。他通过了空无一人的广场,跑回史别立克的香肠商店。
小狐狸跳上柜台,挑选了一只最肥的大火腿,就奔向门外。忽然,看见
门旁挂着记账用的大黑板,小狐狸又停下来。
他拿起粉笔,在黑板上写道:
最敬爱的史别立克先生:
谨通知您:我拿走一只最肥的大火腿。当您去我们那儿给看林人布热津先生这
一百块钱的时候,您可顺便把这只大火腿的账单放在老地方。
致以
敬礼!
住在歪脖儿大橡树附近的
小狐狸
虽然由于匆忙,这些字写得歪歪扭扭,可还是蛮清楚的。
写完了,小狐狸就跑出商店,穿过空荡荡的城市。几分钟以后,他已经
不慌不忙地走在林间小路上了。他身上背着的那只大火腿,发出了诱人的香
味儿。
在这同时,没有找到狐狸的人群分散开来。各自回家。大伙儿都骂骂咧
咧,十分气恼。只有史别立克安慰自己说:
“虽说我没抓住这个红毛儿强盗,可这次打赌我也没输!因为他没拿去
我的火腿嘛……”
你们想想看,亲爱的小朋友:当史别立克回到商店,发现他少了一只大
火腿,他该有多么恼火!
他跑到广场上,跺着脚哇哇叫:“让五百万只蚊子和马蜂钻到他帽子里
去!难道这个该死的又回到这儿来了?”
等到他看了黑板上的字,他简直跟疯了一样。要不是大家扯住了他,他
肯定一个人追赶那个根本迫不上的狐狸去了。
第二天天刚擦黑,小狐狸就跑到看林人的窗外,他去的时间刚好合适,
… Page 62…
看林人布热津刚刚迈进门坎儿。他的小儿子威诺乌什向他提了一大串问题。
看林人点起烟斗,笑嘻嘻他说:“是这样的,孩子。昨天夜里和今天白
天,诺加维茨城跟一百年前那回一样热闹——那是因为皇帝到这个城市里
来。大街上到处是人,议论纷纷。大家都讲我们这儿的这只狐狸,讲他怎样
巧妙地骗过了聪明透顶的腊肠商人,同时瞒过了所有居民。他们成群结队地
追捕那只狐狸,可是连他的一根毫毛也没捞到。有一半居民夸奖这个狐狸的
机智,另一半居民就骂他,说这该死的狐狸在全世界面前出了他们这个城市
的丑。其中骂得最凶的是史别立克先生。这也不奇怪,因为他不光是损失了
一只大火腿,还由于打赌输给我一百块钱。他现在简直羞得不敢见人了。
“关于他的不幸和狐狸的成功,这里的电台已经广播,诺加维茨城的报
纸上也登出来了。可是有一件事谁都弄不明白:在大伙儿追他的时候,这个
小滑头到底藏到哪儿去了呢?他就跟钻进地里一样不见了。还有:他是怎么
神出鬼没地取走了大火腿,又在铺子里的黑板上写了那么多字?这种事简直
太玄啦!所以,看林人聚在一起的时候,谁都不相信我的话!不管怎么说,
这个住在歪脖儿大橡树附近的小狐狸,是个好样儿的!他没辜负我的期望,
我也没白白力他打赌。暗,这就是那一百块钱,是咱们的狐狸给挣来的……”
听了这一番话,小狐狸得意地悄悄笑了。
八 大路上的财宝
上面讲的那件事过了没几天,小狐狸从那棵老橡树旁边的大路上走过,
忽然闻到一股淡淡的香味儿,说香肠味儿不像香肠味儿,说火腿味儿不像火
腿味儿。小狐狸决定往树洞里看一眼,万一史别立克又放了什么好吃的在里
头呢!
可是他刚走了几步就呆立不动了。在大路中间,有一个非常奇怪的东西,
就是它,正散发出一种好闻的熏制食品的气味儿。
小狐狸带着极大的警觉,靠近那个怪东西。因为,这很可能是捕兽器呀!
他使劲闻了闻,没有铁器的气味;他再仔细看看,那东西像是用很柔软
的皮革缝制的。尽管这样,他还是先用爪子拨动一下,然后才小心翼翼地拾
起来。
不,这不是捕兽器。可它也不是什么好吃的。他打开来看,里边是一大
叠花花绿绿的纸片子。小狐狸一下子想起来:
那天看林人告诉他全家,是小狐狸给他挣来的,拿出来的就是这些淡青
色的和绿色的纸票子。
“嗯,”小狐狸自言自语他说,“这就是人们叫做‘钱’的那种东西。
看样子,还真不少呢!不该把它扔在路上,我带回去吧,说不定什么时候会
有用处……”
当天晚上,小狐狸又悄悄走近看林人的窗户。开始,他什么有趣的事也
没听到,看林人问他的小儿子,他白天是怎么过的,做什么游戏了。正在这
时候,隔壁响起电话铃声,父亲跑出去了。不一会儿,他慢慢地走回来,好
像有点儿心事。
“你瞧,咱们这位史别立克有多不走运!”爸爸叹口气说,“这是他打
来的电话。今天早晨他从咱们的森林经过,把钱包丢掉了,钱包里有一万块
钱!天哪,是一万块钱!他坐着大车去储蓄所,可是到了地方发现钱没了!
也不知丢在什么地方。他请求,如果哪个看林人或者猎人拾到了,千万带给
他。他已经通知了电台,请他们广播遗失启事。”
… Page 63…
“那干嘛呀?”小儿子不明白。
“好让大伙儿知道,捡了钱该还给谁。”
“那样,史别立克先生就会送给那个人一个灌肠,对吗?”
看林人笑了,说:
“不,我的孩子,一个灌肠可不能了事。为了报答送还这钱包,至少会
奖给他一千块钱。那个诚实的人用这笔钱,至少能给自己买十个最好的大火
腿……”
小狐狸再也听不下去了。他挑了一条最近的路,飞奔回家。一到家,他
就把皮钱包从壁橱里拿出来,回到对着正门的客厅。这儿有色彩鲜艳的碎布
条儿,有摔掉一半的小镜子,有光亮闪闪的玻璃片,还有别的宝贝。这些都
是到森林别墅里度假的人们丢下的。小狐狸在这儿找出了一副没有玻璃片的
眼镜,一本正经地戴上——每逢小狐狸吃什么好东西,办什么重要的事情时,
他都要戴上它,觉得这样会更神气一些。
戴好眼镜,小狐狸就坐下来,打开皮钱包,里边淡青色和绿色的纸片子,
散发出一阵阵明显的腊肠味儿来。是不是发出腊肠味儿来,就一定是腊肠商
人的东西?说不定所有的钱都有这种气味儿哪!
可是接下去,他的疑问消除了。因为在皮夹子最里边,他找出一张硬纸
片,上面写着:
安东尼史别立克 腊肠商人
诺加维茨城54号
小狐狸把皮钱包藏到最安全的地方,又坐下来,舒舒服服往后一靠,仔
细地想起来。
最后,小狐狸自言自语他说:
“对,是这样的!史别立克损失这条大火腿,我一点儿也不觉得难受:
这是我正大光明地赢来的!可是说到头一回那条大火腿……嗯……简直想一
想就别扭,我不该那么做!我还把布热津先生也拉进去了,用他的电话,还
冒充他的名字,这实在是不光彩……可是现在,哈哈!现在好了!现在我可
以弥补我的过失了。我要跟他把一切账都算清……当然啦,开头儿不妨开他
一个玩笑,一个很小很小的玩笑!”
小狐狸第二天一大早就等在看林人的窗外。一见看林人出去巡查了,他
马上从窗户进办公室,直奔电话机。
“是诺加维茨城吗?劳驾,我要五十四号…
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架