《卡耐基-人性的弱点原版翻译》

下载本书

添加书签

卡耐基-人性的弱点原版翻译- 第24部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
他拉过一张椅子,指了指说:「你坐下,」这次,他花了一小时的时间,详细告诉我,关
于皇后村铅业方面的情形。
他不但赞成在这里开设分公司,同时替我计划出购置地产的程序,和购买货物、开业的一
切情形。他为一家有规模的铅业公司指示营业方针………从这方面他获得了高贵感。从公事谈
到私事,他变得十分友善,同时还告诉爱姆赛尔关于他家庭中困扰的事和冲突。
爱姆赛尔说:「那天晚上,我临走的时候,我口袋里不但装进大批定货合同,而且还建立
了巩固的商业友谊的基础。我现在和这个过去对我狂吠、咆哮的人,一起打高尔夫球,过去那
种态度已完全改变,这是由于我请他帮了一件,使他感到重要的事。」
让我们瞧瞧坦克的另一封信,再看他如何巧妙的运用这种「帮我一个忙」的心理学。
数年前,坦克先生由于得不到商人、包工、和建筑师回答他询问的信,使他感到非常苦恼
那时候,他发给建筑师、工程师的信,常常收不到百分之一的覆函。他认为有百分之二的
覆函,已算不错了,如果是百分之三的话,那就更好了。百分之十如何呢?那该是一项奇迹了。
可是下面的信,差不多得到百分之五十的效果………也就是说,已超过他认为是奇迹的五
倍。那是些什么样的回信呢?两、三页满含友善的建议与合作的回信。
这里是原信,你要注意他所用的心理学,和有些地方措辞上的技巧………这封信,跟上次
那封,大致相同。
北斗成功社区 BeiDouWeb 教育音视频/电子书/实用资料文档/励志音乐影视 仅供免费试用/版权原著所有88/100
戴尔·卡耐基著作系列之:《人性的弱点》
89
当你看这封信时,要注意字里行间,尽量分析收信人心理上的感受找出它何以会有高出奇
迹五倍的效果。
「亲爱的社先生:
我不知道你肯不肯,帮助我解决一点困难?
一年前,我曾向我们公司建议:建筑师们最需要的,是一本商品目录——详列本公司所有
的建筑材料,并且说明它的用途。
现在附函寄上一本,这是我们公司第一次提供的服务。
只是目前存书不多,本公司并不反对我再版的建议,但是需要有充份的资料,证明再版的
书,能完成一次满意的任务。
所以,这件事希望能获得你的帮助,我请你、还有全国其它四十九位建筑师作我的评判员。
为了不敢使你有太多的麻烦,我在信后附上几个简短的问题,如蒙赐答,感激不尽;并附
上回邮,敬希不吝示下。只是这件事不敢对你有所勉强,可是在我来讲,是否将这本目录停止
再版,那完全依你的经验、建议为原则。
无论如何,你可确信我很感激你的合作,谢谢你。
坦克谨启」
这里需要提出一句重要的警告………我由经验知道,有些人看过这信,会机械式的运用这
种心理学。我们需要尽量鼓起对方的自尊心,但不是运用谄媚,或是虚伪,如果引误了这个出
发点,是绝不会有效果的。
必需记住:我们每一个人,都是希望如何被人欣赏、如何被人重视……甚至会不顾一切
的去达到这个目的。可是,没有人会接受不诚恳的、虚伪的奉承。
我愿意再说一遍:这书中所告诉你的原则,必需出自由衷才会有效果出现。我不希望人们
用奸诡的骗术,去欺骗人家;而我所讲的,只是一种新的生活方式。
第六篇 使你的家庭和睦的七种方法
第一章 如何最快速的自掘婚姻的坟墓
法国皇帝拿破仑三世,就是拿破仑.庞纳派德的侄儿,他和世界上最美丽的女人依琴尼
迪芭女伯爵,坠入情网………接着,他们结婚了。他的那些大臣们纷纷指出,迪苣仅是西
班牙一个并不重要的伯爵的女儿。可是拿破仑回答说:这又有什么关系呢?」
是的,她的优雅、她的青春、她的诱惑、她的美丽,使拿破仑感到幸福。拿破仑在一次哗
然激烈的言论中,向全国宣布说:「我已挑选了一位我所敬爱的女人,做我的妻子,我不想娶
一个我素不相识的女人。」
拿破仑和他的新夫人,他们具有健康、权力、声望、美貌、爱情,一对美满婚姻所完全具
备的条件婚姻点燃的圣火,从来没有像他们这样光亮,这样白热。
可是,没有多久; 这股炽烈、辉煌的光芒,渐渐冷却下来了!终于成了一堆的尘灰。拿破
仑可以使迪芭小姐成为皇后。可是他爱情的力量、国王的权威,却无法制止她对他无理的喋喋
不休。
迪芭受嫉妒所困扰,遭疑惧所折磨,使她侮慢他的命令,甚至不许拿破仑有任何秘密。她
闯进拿破仑正在处理国家大事的办公室………她捣毁了拿破仑与大臣们之间,正在讨论中的重
要会议。她不允许他单独一个人,总怕拿破仑会跟其它的女人相好。
她常会去找她姊姊,抱怨他的丈夫….…:诉苦、哭泣、喋喋不休!她会闯进他的书房,
北斗成功社区 BeiDouWeb 教育音视频/电子书/实用资料文档/励志音乐影视 仅供免费试用/版权原著所有89/100
戴尔·卡耐基著作系列之:《人性的弱点》
90
暴跳如雷、恶言谩骂………拿破仑拥有许多富丽的官室,身为一国的元首,却找不到一间小屋
子,能使他宁静安居下来。
依琴尼.迪芭小姐的那些吵闹,所获得的是些什么?
这里就是答案………我现在从「莱茵.哈特」名著「拿破仑与依琴尼.迪芭,一幕帝国的
悲喜剧」一书上,摘录下来:
「………以后,拿破仑时常在晚间,从宫殿一扇小门潜出;用软帽遮住眼,由一个亲信恃
从,陪他去与正期待着他的一个美丽女人幽会。他们或者会在巴黎城内漫游,或是观赏平时国
王所不易见到的那些夜生活。」
拿破仑的那类情形,就是依琴尼.迪芭小姐所留下的成绩。事实上,她高居法国宝座,她
的美丽倾国倾城………可是以她皇后之尊,有倾国倾城的美丽,却不能使爱情在吵闹的气氛下
存在。依琴尼曾放声哭诉说:「我所最怕的事,终于临到我身上。」
临到她身上?那是她咎由自取,自己找来的。这个可怜的女人,完全是错在她的嫉妒,和
喋喋不休的吵闹。
地狱中的魔鬼所发明的种种毁减爱情的烈火中,吵闹是最可怕的一种,就像被毒蛇咬到
,决无生望。
俄国大文豪托尔斯泰的夫人,也有这样的发现,可是已经太晚了。当她在临死前,向她女
儿忏悔说:「妳父亲的去世,是我的过错。」她的女儿们没有回答,而是失声痛哭起来。
她们知道母亲说的是实在话………那是她们的母亲,不断的抱怨、长久的批评父亲在这情
形下去世的。
可是托尔斯泰伯爵,和他的夫人,照理他们处在优越的环境里,应当十分快乐才对。托尔
斯泰是历史上最著名的小说家之一,他那两部名著「战争与和平」和「安娜.卡列尼娜」,在
文学领域中,永远闪耀着光辉。
托尔斯泰倍受人们所爱戴,他的赞赏者,甚至于终日追随在他身边,将他所说的每一句话,
都快速的记了下来。即使他说了这样一句:「我想我该去睡了!」像那样一句平淡无奇的话,
也都给记录下来。现在苏俄政府,把他所有写过的字句,都印成书籍,这样合起来有一百卷。
除了美好的声誉外,托尔斯泰和他的夫人,有财产、有地位、有孩子。普天下,几乎没有
像他们那样美满的姻缘…….:他们的结合,似乎是太美满、太热烈了,所以他们跪在地上,
祷告上帝,希望能够继续赐给他们这样的快乐。
后来,发生了一椿惊人的事,托尔斯泰渐渐的改变了。他变成了另外一个人,他对自已过
去的作品,竟感到羞愧。就从那时候开始,他把剩余的生命,贡献于写宣传和平、消弭战争、
和解除贫困的小册子。
他曾经替自己忏悔,在年轻时候,犯过各种不可想象的罪恶和过错………甚至于谋杀……。
他要真实的遵从耶稣基督的教训。他把所有的田地给了别人,自已过着贫苦的生活。他去田间
工作、砍木、堆草,自己做鞋、自已扫屋,用木碗盛饭,而且尝试尽量去爱他的仇敌
托尔斯泰一生的过程,该是一幕悲剧,而造成悲剧的原因,是他的婚姻。他妻子喜爱奢侈、
虚荣,可是他却轻视、鄙弃。她渴望着显赫、名誉,和社会上的赞美。可是,托尔斯泰对这些,
却不屑」顾。她希望有金钱和财产;而他却认为财富和私产是一种罪恶。
这样经过了好多年,她吵闹、谩骂、哭叫,因为他坚持放弃他所有作品的出版权,不收任
何的稿费、版税。可是,她却希望得到从那方面而来的财富。
当他反对她时,她就会像疯了似的哭闹,倒在地板上打滚………她手一果拿了一瓶鸦片烟
膏,要吞服自杀,同时还恫吓丈夫,说要跳井。
在他们生活过程中,有一件事,我认为是历史上,最悲惨的一幕。我已经有说过,他们开
始的婚姻,是非常美满的,可是经过四十八年后,他已无法忍受再见到自己妻子一眼。
在某一天的晚上,这个年老伤心的妻子,渴望着爱情,她跪在丈夫膝前,央求他朗诵五十
年前,他为她所写,最美丽的爱情诗章。当他读到那些美丽、甜蜜的日子,现在已成了逝去的
回忆时,他们俩都激动的痛哭起来………生活的现实,和逝去的回忆,那是多么的不同
最后,当他八十二岁的时候,托尔斯泰再也忍受不住他家庭折磨的痛苦,就在一九一o年十
北斗成功社区 BeiDouWeb 教育音视频/电子书/实用资料文档/励志音乐影视 仅供免费试用/版权原著所有90/100
戴尔·卡耐基著作系列之:《人性的弱点》
91
月,一个大雪纷飞的夜晚,他脱离他的妻子而逃出家门………逃向酷寒、黑暗,而不知去向。
经过十一天后,托尔斯泰患肺炎,倒在一个车站里,他临死前的请求是,不允许他的妻
子来看他。
这是托尔斯泰夫人抱怨、吵闹,和歇斯底里,所付出的代价。
也许人们认为,她在若干地方吵闹,也不能算是过份!是的,我们可承认这样的说法,可
是这不是我们所讨论的问题。而最重要的是,那种喋喋不休的吵闹,是否对她有了某种帮助?
还是杷事情弄得更糟?
「我想我真是神经失常!」托尔斯泰夫人觉悟到那句话时,已经晚了。
林肯一生过程中最大的悲剧,也是他的婚姻。请你注意,不是他的被刺,而是他的婚姻。
当波司向他放枪时,他并未感觉到自己受了伤………原因是他几乎每天生活在痛苦中。
他的法律同仁哈顿,形容林肯在他二十三年来所过的日于,都是「处在由于婚姻不幸,所
造成的痛苦中。」「婚姻不幸」?那几乎有四分之一世纪的时间,林肯夫人都是喋喋不休,困
疲了林肯的一生。
她永远抱怨,永远批评她的丈夫,她认为她丈夫林肯的一切,没有一件是对的。她抱怨丈
夫,脚步中没有一点弹性,动作一点也不斯文,甚至做出丈夫那副模样来嘲笑丈夫,她喋喋不
休的要他改变走路的样子。
她不爱看他两只大耳朵,和他的头成直角的……甚至指她丈夫的鼻子也不挺直,又指他嘴
唇如何难看……手脚太大,偏偏脑袋又这么小。她又说她丈夫像个痨病鬼。
林肯和他的妻子,在各方面都是相反的……在教养方面、环境方面、性情上、志趣上……
还包括智能和外貌上……他们时常彼此激怒、敌视。
已故上议员「比弗瑞滋」,是研究林肯传记的一位权威。他这样写着:一林肯夫人那尖锐
刺耳的声音,隔着一条街都可以听到。她不断的怒吼,凡住在邻近的人们都听得见。她的忿怒,
常用言语以外的方法发泄出来,而要形容她那副忿怒的神情,很不容易。」
有这样一个例子:林肯夫妇结婚后不久,和欧莉夫人住在一起——她是春田镇上一个医生
的寡妇,或许为了贴补家里一份收入,不得不让人进来寄住。
有一天早晨,林肯夫妇两人正在吃早餐时,林肯不知为了什么原因,激起他妻子的暴怒,
林肯夫人在盛怒下,端起一杯热咖啡,朝丈夫的脸上泼去……她是当着许多住客面前这样做的。
林肯不说一句话,就忍着气坐在那里,这时欧莉夫人过来,用一块毛巾,把林肯脸上和衣
衫上的咖啡拭去。
林肯夫人的嫉妒,几乎达到已使人无法相信的程度,她是那样的凶狠、激烈……只需读几
段她当着众人面前,所做的可怜丢人的事,就是七十五年后读到这些事,还会令人吃惊。她最
后精神失常了——如果我们厚道的说她一句,那是说她一向就有点神经质的。
所有那些吵闹、责骂、喋喋不休,是不是把林肯改变了?从另一方面讲,是的。那确实改
变了林肯对她的态度,那使他后悔这桩不幸的婚姻,而且使他尽量避免跟她见面。
春田镇有十一位律师,他们不能都挤在一个地方糊口谋生。所以他们常骑着马,跟着当时
担任法庭职务的台维斯法官,去其它各地——那样,他们才能在第八司法区里各镇的法庭上,
找点工作。
其它律师们,谁都希望周末回春田,回去跟家人欢渡周末。可是林肯不回春田,他就怕回
家,春季三个月,秋季三个月,他宁愿留在他乡,不愿意走近春田。
他每年都是如此。住宿镇上小旅店,不是一桩舒服的事!可是林肯愿意单独住在那里,不
想回家去听他太太喋喋不休的吵闹。
这就是林肯夫人、依琴尼皇后,和托尔斯泰夫人,她们和丈夫争闹后的结局。她们所获得
的,是生命过程中一幕悲剧的收场。她们把珍爱的一切,和她们的爱情,就这样毁灭了。
「海姆伯格」,他在纽的家事法庭工作十一年,曾批阅过数千件的「遗弃」案件。他对这
方面,有这样的见解,他说:男人离开家庭的一个主要原因,那是因为他们的妻子又吵又闹,
喋喋不休。波士顿邮报上,曾报导出这样一节:「许多做妻子的,连续不断,一次又一次在泥
北斗成功社区 BeiDouWeb 教育音视频/电子书/实用资料文档/励志音乐影视 仅供免费试用/版权原著所有91/100
戴尔·卡耐基著作系列之:《人性的弱点》
92
地挖掘,而完成了她们一座婚姻的坟墓。」
所以,你要保持你家庭的美满、快乐,第一项规则是:
切莫喋喋不休。
第二章 爱就让他自在的生活
英国大政治家狄斯瑞利说:「我一生或许有过不少错误和愚行。可是我绝对不打算为爱情
而结婚。」
是的,他果然是没有。在他三十五岁前没有结婚,后来,他向一个有钱的寡妇求婚,是个
年纪恍他大十五岁的寡妇,一个经过五十寒暑,头发灰白的寡妇。
那是爱情?不,不是的。她知道他并不爱她,而是为了金钱而娶她。所以那老寡妇祇要求
了一件事,她请他等一年。她要给自己一个观察他品格的机会。一年终了,她和他结婚了
这些话听来乏味,平淡无奇,几乎像做一次买卖,是不是?可是,使人们难以了解的是,
狄斯瑞利的这桩婚姻,却被人称颂是对最美满的婚姻之」。
狄斯瑞利所选的那个有钱的寡妇,既不年轻,又不漂亮,是个经过半世纪岁月的妇人,当
然差得远了。
她的谈话,常会犯了文学上、历史事迹上极大的错误,往往成为人们讥笑的对象。例如有
这样一桩有趣的事……「她永远弄不清楚,是先有希腊,还是先有罗马。」她对衣饰装扮,更
是离奇古怪,完全离了谱。至于对屋子的陈设,也是一窍不通的。可是,她
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架