肉色电子书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
您的位置: 肉色电子书首页 - 文学 - 资治通鉴全译_003在线阅读
资治通鉴全译_003

资治通鉴全译_003

加入书架 赞(0 踩(0 上传者:铲除不公

《资治通鉴全译_003》|总人气: 57| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:

    小说排行榜:/top.aspx过深,宁敢一朝顿怀逆志!不过欲握权自固,以少主仰待耳。殿下但当长驱六辔,以副天人之心。”王曰:“卿复欲为宋昌邪!”长史王昙首、南蛮校尉到彦之皆劝王行,昙首仍陈天人符应,王乃曰:“诸公受遗,不容背义。且劳臣旧将,内外充满,今兵力又足以制物,夫何所疑!”乃命王华总后任,留镇荆州。王欲使到彦之将兵前驱,彦之曰:“了彼不反,便应朝服顺流;若使有虞,此师既不足恃,更开嫌隙之端,非所以副远迩之望也。”会雍州刺史褚叔度卒,乃遣彦之权镇襄阳。  刘义隆左右将领和亲信闻知营阳王刘义符、庐陵王刘义真二人被杀身死,都认为可疑,劝刘义隆不要东下。司马王华说:“先帝功盖天下,四海威服;虽然继承人违法犯纪,皇家的威望却没有改变。徐羡之才能中等、出身寒士;傅亮也是由平民起家的书生。他们并没有晋宣帝司马懿、王敦那样的野心,这一点是很明显的。他们接受托孤的重任,享有崇高的地位,一时不会背叛。只是害怕庐陵王刘义真下肯宽宥,将来无地自容,才痛下毒手。殿下聪睿机敏,仁慈宽厚,远近闻名。他们这次破格率众前来奉迎,是希望殿下感激他们。毫无根据的谣言,一定不是真的。另外,徐羡之等五人,功劳地位相同,谁肯服谁?即使他们中有人心怀不轨,企图背叛,也势必不成。被废黜的君主如果活着,他们担心将来遭到报复,所以才起杀机,是因为他们过于贪生怕死的缘故,他们怎么敢一朝之间突然谋反呢!只不过想牢牢地掌握大权,巩固地位,奉立年轻的君主使自己得到重视而已!殿下只管坐上六匹马拉的车驾,长驱直入,才能不辜负上天及百姓

《资治通鉴全译_003》章节目录

  1. 1 部分
  2. 2 部分
  3. 3 部分
  4. 4 部分
  5. 5 部分
  6. 6 部分
  7. 7 部分
  8. 8 部分
  9. 9 部分
  10. 10 部分
  11. 11 部分
  12. 12 部分
  13. 13 部分
  14. 14 部分
  15. 15 部分
  16. 16 部分
  17. 17 部分
  18. 18 部分
  19. 19 部分
  20. 20 部分
  21. 21 部分
  22. 22 部分
  23. 23 部分
  24. 24 部分
  25. 25 部分
  26. 26 部分
  27. 27 部分
  28. 28 部分
  29. 29 部分
  30. 30 部分
  31. 31 部分
  32. 32 部分
  33. 33 部分
  34. 34 部分
  35. 35 部分
  36. 36 部分
  37. 37 部分
  38. 38 部分
  39. 39 部分
  40. 40 部分
  41. 41 部分
  42. 42 部分
  43. 43 部分
  44. 44 部分
  45. 45 部分
  46. 46 部分
  47. 47 部分
  48. 48 部分
  49. 49 部分
  50. 50 部分
  51. 51 部分
  52. 52 部分
  53. 53 部分
  54. 54 部分
  55. 55 部分
  56. 56 部分
  57. 57 部分
  58. 58 部分
  59. 59 部分
  60. 60 部分
  61. 61 部分
  62. 62 部分
  63. 63 部分
  64. 64 部分
  65. 65 部分
  66. 66 部分
  67. 67 部分
  68. 68 部分
  69. 69 部分
  70. 70 部分
  71. 71 部分
  72. 72 部分
  73. 73 部分
  74. 74 部分
  75. 75 部分
  76. 76 部分
  77. 77 部分
  78. 78 部分
  79. 79 部分
  80. 80 部分
  81. 81 部分
  82. 82 部分
  83. 83 部分
  84. 84 部分
  85. 85 部分
  86. 86 部分
  87. 87 部分
  88. 88 部分
  89. 89 部分
  90. 90 部分
  91. 91 部分
  92. 92 部分
  93. 93 部分
  94. 94 部分
  95. 95 部分
  96. 96 部分
  97. 97 部分
  98. 98 部分
  99. 99 部分
  100. 100 部分
  101. 101 部分
  102. 102 部分
  103. 103 部分
  104. 104 部分
  105. 105 部分
  106. 106 部分
  107. 107 部分
  108. 108 部分
  109. 109 部分
  110. 110 部分
  111. 111 部分
  112. 112 部分
  113. 113 部分
  114. 114 部分
  115. 115 部分
  116. 116 部分
  117. 117 部分
  118. 118 部分
  119. 119 部分
  120. 120 部分
  121. 121 部分
  122. 122 部分
  123. 123 部分
  124. 124 部分
  125. 125 部分
  126. 126 部分
  127. 127 部分
  128. 128 部分
  129. 129 部分
  130. 130 部分
  131. 131 部分
  132. 132 部分
  133. 133 部分
  134. 134 部分
  135. 135 部分
  136. 136 部分
  137. 137 部分
  138. 138 部分
  139. 139 部分
  140. 140 部分
  141. 141 部分
  142. 142 部分
  143. 143 部分
  144. 144 部分
  145. 145 部分
  146. 146 部分
  147. 147 部分
  148. 148 部分
  149. 149 部分
  150. 150 部分
  151. 151 部分
  152. 152 部分
  153. 153 部分
  154. 154 部分
  155. 155 部分
  156. 156 部分
  157. 157 部分
  158. 158 部分
  159. 159 部分
  160. 160 部分
  161. 161 部分
  162. 162 部分
  163. 163 部分
  164. 164 部分
  165. 165 部分
  166. 166 部分
  167. 167 部分
  168. 168 部分
  169. 169 部分
  170. 170 部分
  171. 171 部分
  172. 172 部分
  173. 173 部分
  174. 174 部分
  175. 175 部分
  176. 176 部分
  177. 177 部分
  178. 178 部分
  179. 179 部分
  180. 180 部分
  181. 181 部分
  182. 182 部分
  183. 183 部分
  184. 184 部分
  185. 185 部分
  186. 186 部分
  187. 187 部分
  188. 188 部分
  189. 189 部分
  190. 190 部分
  191. 191 部分
  192. 192 部分
  193. 193 部分
  194. 194 部分
  195. 195 部分
  196. 196 部分
  197. 197 部分
  198. 198 部分
  199. 199 部分
  200. 200 部分
  201. 201 部分
  202. 202 部分
  203. 203 部分
  204. 204 部分
  205. 205 部分
  206. 206 部分
  207. 207 部分
  208. 208 部分
  209. 209 部分
  210. 210 部分
  211. 211 部分
  212. 212 部分
  213. 213 部分
  214. 214 部分
  215. 215 部分
  216. 216 部分
  217. 217 部分
  218. 218 部分
  219. 219 部分
  220. 220 部分
  221. 221 部分
  222. 222 部分
  223. 223 部分
  224. 224 部分
  225. 225 部分
  226. 226 部分
  227. 227 部分
  228. 228 部分
  229. 229 部分
  230. 230 部分
  231. 231 部分
  232. 232 部分
  233. 233 部分
  234. 234 部分
  235. 235 部分
  236. 236 部分
  237. 237 部分
  238. 238 部分
  239. 239 部分
  240. 240 部分
  241. 241 部分
  242. 242 部分
  243. 243 部分
  244. 244 部分
  245. 245 部分
  246. 246 部分
  247. 247 部分
  248. 248 部分
  249. 249 部分
  250. 250 部分
  251. 251 部分
  252. 252 部分
  253. 253 部分
  254. 254 部分
  255. 255 部分
  256. 256 部分
  257. 257 部分
  258. 258 部分
  259. 259 部分
  260. 260 部分
  261. 261 部分
  262. 262 部分
  263. 263 部分
  264. 264 部分
  265. 265 部分
  266. 266 部分
  267. 267 部分
  268. 268 部分
  269. 269 部分
  270. 270 部分
  271. 271 部分
  272. 272 部分
  273. 273 部分
  274. 274 部分
  275. 275 部分
  276. 276 部分
  277. 277 部分
  278. 278 部分
  279. 279 部分
  280. 280 部分
  281. 281 部分
  282. 282 部分
  283. 283 部分
  284. 284 部分
  285. 285 部分
  286. 286 部分
  287. 287 部分
  288. 288 部分

网友对《资治通鉴全译_003》评论

管理员
·你觉得《资治通鉴全译_003》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论