《世界传奇故事100篇》

下载本书

添加书签

世界传奇故事100篇- 第88部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

向张驴儿、赛卢医。 

     蔡婆婆难过地哭起来:“媳妇啊,你是为了我才冤屈死的呀!” 

     案情很快就弄清楚了,窦天章按法办案。桃杌太守贪赃枉法,呈报礼部, 

送刑部撤职查办。张驴儿杀人偿命,判了剐罪。赛卢医不该起凶心在前,送 

毒药在后,打50大板,发配边远处充军。张老儿已死了,不再追究他的罪行。 

     窦娥的冤屈终于得到昭雪。 

                                                                  (刘青源) 


… Page 408…

                               爱唱歌的修女 



     第二次世界大战前夕,奥地利的萨尔茨堡一片宁静。 

     年轻的修女玛丽亚是个生性活泼,爱唱歌的姑娘。她常常独自跑到青青 

的山坡上去唱歌,往往唱得把修道院里的规矩也忘个一干二净。院长很喜欢 

这个年轻人,见她向往自由自在的生活,就介绍她到萨尔茨堡的冯·特拉普 

上校家去做家庭教师。 

     冯·特拉普先生是奥地利帝国的退役海军上校,他的妻子在几年前去世 

了。玛丽亚的学生就是七个失去母亲的孩子,他们大的已有十六岁。 

     玛丽亚拎着简单的行李箱,按地址找到了冯·特拉普家。这里是一座豪 

华的别墅,大理石的门厅、转梯、从天花板上垂下来的金色枝形吊灯,一切 

都令喜欢幻想的玛丽亚陷入遐想。 

     正当她呆呆地站着左思右想时,背后传来一个冷冷的声音:“请您注意, 

在这个家里,有几个房间是不允许进去的!” 

     玛丽亚吓了一跳,吃惊地回过头去。 

     那人就是冯·特拉普上校,他的个子高高的,挺拔英俊,三十多岁的样 

子,但神情却严肃得像个五十岁的老军官。他毫不客气地使用着一种军队的 

口吻说:“玛丽亚小姐,在我请的家庭教师中,你是第十二名。我希望你能 

比上一个好一些,她只呆了两个小时!” 

     只呆了两个小时?乘车来萨尔茨堡的路程也不止这些时间呀!这位上校 

一定非常苛刻、严厉! 

     但是,玛丽亚还想问问孩子的情况。 

     海军上校肯定地说,“孩子完全没有错误!责任全在那些家庭教师。她 

们没有能力维持七个孩子中的纪律!请你记住,在这个家庭里如果没有纪律, 

一切都会变得乱糟糟的!” 

     玛丽亚简直想象不出该对七个大大小小的孩子使用什么样的“纪律”, 

她就问特拉普先生:“您对教育孩子有什么具体要求?” 

     上校说:“他们早晨该温习功课,下午该到院子里操练,晚上该严格按 

时上床睡觉,这几点,是起码该做到的。” 

     这时,玛丽亚忽然想到:安排得这么紧,孩子们什么时候游戏呢?她刚 

问了一句,特拉普上校就皱起眉头,突然从衣袋里拿出一支军舰上用的鸣苗, 

嘟嘟吹了起来。 

     刹那间,楼上的几个房间都打开了,七个孩子一个个踏着正步走了出来, 

又排成一队朝楼下奔来。 

     玛丽亚明白了,特拉普先生完全是按照管理军队的方法来训练他的孩子 

们的,他根本没考虑过孩子的游戏问题。 

     这时,七个孩子已经在特拉普先生面前立正站好。他们偷偷瞧了瞧新来 

的家庭教师,又互相使了个眼色,就根据上校鸣笛里不同的信号,一个个出 

列报告自己的名字。最大的姑娘叫莉沙,已经十六岁,最小的叫梅蕾特,刚 

满五岁。 

     玛丽亚觉得,这七个孩子看她的眼神,都跟看一只空空的玻璃瓶一样, 

就鼓起勇气,热情地自我介绍说:“我叫玛丽亚,是你们新的家庭教师,我 

向你们问好。” 

     接着,她又上前跟孩子们一一握手,但是,孩子们对她很冷淡。 


… Page 409…

     吃晚饭的时间很快到了。 

     玛丽亚坐到餐桌边,刚向孩子问好,突然发现自己的口袋里有什么东西 

在动弹,她不在意地把手伸进去摸了摸,手指却触到一个湿乎乎活蹦乱跳的 

东西,吓得她“哇”地叫了起来。 

     仔细一看,竟是一只青蛙。 

     坐在她一旁的管家马上低声告诉她说:“您还算比较幸运的。上一个家 

庭教师,在她自己的兜里摸到了一条蛇!” 

     玛丽亚尴尬地笑了笑,正想说点什么,特拉普先生追问道:“发生了什 

么事?是不是谁破坏了纪律?” 

     这时,玛丽亚做出很轻松的样子说:“这是我跟孩子们的秘密。”她转 

过头去,对孩子们微笑着说:“真感谢你们,一点也不把我当外人看待,而 

是把我当作朋友,使我一下子就感到了温暖、幸福和愉快。” 

     玛丽亚的宽容和体贴,一下子使这七个失去母亲的孩子大为感动,制造 

恶作剧的小男孩马尔塔首先低声抽泣,接着,孩子们一个个都哭了起来。 

     特拉普上校很久没有见到孩子们动感情了,一时既高兴又莫名其妙。正 

在这时,有个叫鲁夫的年轻邮递员送来了一份电报。 

     特拉普上校看完电报,就对孩子们说:”电报是男爵夫人打来的……明 

天一早,我得去维也纳。” 

     孩子们都知道男爵夫人是个漂亮的寡妇,她很可能成为这个家庭的新妈 

妈,都纷纷议论起来。大姑娘莉沙却悄悄溜进花园,她知道,她的男朋友鲁 

夫把绿色邮包扔在一边,正伸长了脖子朝这边张望呢。两人碰到一起,立刻 

快活地唱起自己喜欢的歌曲,忘情地在亭子里跳起舞来。 

     这时,天空中下起了阵阵细雨。 

     玛丽亚在自己的房里,跟管家太太商量更新窗帘和给孩子们做新衣裳的 

事。管家太太说,“上校很可能就要跟男爵夫人结婚了,窗帘的事,就到那 

时再说吧。” 

     听说孩子们很快会有一个新妈妈,玛丽亚由衷地为他们感到高兴,她跪 

下来,真诚地祈祷,希望这位能疼爱孩子的母亲早日来到这个家庭。 

     窗外的雨越下越大,不一会儿,又电闪雷鸣。大姑娘莉沙在亭子里玩够 

了,冲过花园想进房子,但所有的门都关上了。她浑身湿透,见只有玛丽亚 

的窗子还开着,就不顾一切地爬上去,“扑通”一声跳到玛丽亚面前,这着 

实使她吃了一惊。 

     玛丽亚一点也没问莉沙到花园里去干什么,立刻给她寻找干衣服换上, 

又亲热地叫她坐到温暖的被子里一起谈心。没说上三句话,窗外又是一阵轰 

隆隆的雷声,顿时,暴雨倾盆而下。这时,房门一次又一次被撞开,另外六 

个被雷电吓得睡不着的孩子竟一个接一个跑到玛丽亚房里。他们见大姐姐莉 

沙也在这里,立刻都跳上床来,簇拥在玛丽亚身边,最小的格蕾特甚至把头 

扎在玛丽亚的怀里。 

     玛丽亚和孩子们紧紧依偎在一起,感到十分温暖,她对孩子们说:“别 

怕雷鸣电闪,也别去想那不高兴的事,应该多想想那些美好的东西。” 

     格蕾特不理解地问:“什么是美好的东西呢?” 

     玛丽亚笑了笑,她用柔美的歌声来回答说:“白色的小马,松脆的苹果 

饼,门铃,车铃,小牛排加面条,月亮旁天鹅的剪影……穿着白绸衣裳的小 

姑娘,落在鼻子和睫毛上的雪绒花,春天河里的碎冰……美好的东西数不 


… Page 410…

清!” 

     甜美的歌声和形象的比喻,一下子使孩子们联想起自己喜欢的许多事 

物,他们一点也不害怕了,吵吵嚷嚷地谈起各自喜爱的东西来。 

     突然,门被“哐啷”一声推开了。 

     原来,特拉普上校被孩子们的笑声吵醒了。他不问原因,表情严肃地把 

孩子们一个个撵回自己的房间去。在关上门之前,他用警告的口气对玛丽亚 

说:“小姐,你一定要记住,在这个家里,第一要紧的是纪律!希望在我回 

来之前,你能做到这一点。” 

     玛丽亚一点也没计较上校说话的态度,她看了看窗外,雷雨已经过去了, 

她知道孩子们不会再害怕了。 

     第二天一早,冯·特拉普上校到维也纳去看男爵夫人了。玛丽亚一看见 

孩子们的笑脸,立刻就忘掉了上校那刻板乏味的规定,她把旧的绿呢窗帘取 

下来,给他们每人缝了一件式样新颖的衣服,让他们穿着高高兴兴地出去郊 

游。 

     玛丽亚带着孩子们穿过树林,涉过溪流,他们一起捉迷藏,一起采摘野 

果和花草,玩累了,就躺在草地上休息。 

     对着蓝天白云,玛丽亚问孩子们:“男爵夫人快要来了,你门准备为她 

唱支什么歌呢?” 

     孩子几乎异口同声地说:“爸爸不喜欢我们唱歌!” 

     玛丽亚点点头,她明白,上校是因为失去妻子后心情抑郁,才不喜欢别 

人在他面前唱歌的,作为一个奥地利军官,岂有真的不喜欢音乐的道理!她 

笑着对孩子们说:“我们可以改变他的想法。告诉我,你们会唱些什么歌?” 

     但是,孩子们又齐声回答说:“什么歌也不会!” 

     玛丽亚听了,只是笑笑,大声说:“不会不要紧,我可以教你们,先从 

哚来咪教起。” 

     接着,玛丽亚随口把七个音符编成歌,柔美地唱了起来:“哚,一只母 

鹿;来,阳光照下来;咪,就是我自己;发,向遥远的地方出发;索,快得 

像穿梭;拉,大家把你拉;梯,上面有果酱面包和茶等着你,接着,又遇见 

了哚和母鹿!” 

     玛丽亚形象的比喻,把“哚来咪发索拉梯”七个音符生动地结合起来, 

引起了孩子们很大的兴趣,他们又唱又笑,在欢乐的气氛中不知不觉地上了 

一堂又一堂音乐课。 

     几天过去了,七个孩子迷上了音乐课,再也离不开带给他们幸福和欢笑 

的新家庭教师了。 

     这一天,在通往萨尔茨堡的路上,冯·特拉普上校亲自开着白色轿车, 

带着美丽、娇贵的男爵夫人,有说有笑地往家赶。他希望,在正式讨论婚姻 

前,男爵夫人能熟悉他的七个孩子,孩子们也能喜欢这位未来的新妈妈。 

     突然,他们在汽车里看见,这里有群穿着绿色衣服的孩子在树林里爬上 

爬下,又唱又闹,简直像是来了一群猴子。特拉普上校觉得有点像自己的孩 

子,但转念一想,孩子们不会唱歌,又有家庭教师管着,他们不会如此放肆 

的。 

     但是,当他和男爵夫人到达目的地不久,就发现玛丽亚带着七个孩子, 

乘坐着小舢板回到花园后的湖边码头。不知是哪个顽皮的男孩故意一摇晃, 

全船八个人统统跌到水里,但他们都开心地笑着爬上岸,浑身上下都湿漉漉 


… Page 411…

的。 

     上校简直不敢相信自己的眼睛,他迅速掏出鸣笛,“嘟嘟嘟”地吹了起 

来。这时,孩子们才真的乱了套,七碰八撞地排起队来。 

     上校皱着眉头,在孩子们面前踱着步子,向男爵夫人一一介绍他们,最 

后,他忍不住问玛丽亚:“我在路上看见一群孩子像猴子似的爬树!我想知 

道……今天我的孩子有没有在外面爬树?” 

     玛丽亚点点头,诚实地说:“爬过的。” 

     上校又指着孩子们身上的绿色外衣问:“这些是什么东西?” 

     玛丽亚不慌不忙地说:“是我给他们做的衣服!”特拉普上校吃惊得一 

时说不出话来。 

     玛丽亚见他满脸困惑,就说:“孩子们不是光用鸣笛就能管理的士兵, 

他们需要了解和关心,更需要爱。” 

     上校觉得,这个家庭教师管得离她的职责范围太远了,就打断了她的话: 

 “孩子是我的孩子,我不想再听你说下去!” 

     但是,玛丽亚觉得自己刚说到点子上,就恳求道:“我还没有说完……” 

     可是,冯·特拉普上校已经被一连串的不称心事弄得不耐烦了。他板着 

脸说:“你说完了!玛丽亚小姐,我命令你,马上去收拾东西,回你的修道 

院去!” 

     但是,他的话音刚落,四周响起了孩子们的歌声: 

     群山洋溢着音乐之声,群山有唱不完的歌吟……我的心像鸟儿从湖上飞 

向树林,我的心像小天使飘向黎明…… 

      “谁在唱这使人怀念的歌?”听着孩子们熟悉的声音,上校简直不敢相 

信自己的耳朵。 

     玛丽亚轻轻地说:“是你的七个孩子在唱,他们把这首歌献给你和男爵 

夫人。”这时,又一阵轻柔的歌声传过来,像春雨滋润了特拉普上校寂寞、 

忧伤的心,他也情不自禁跟着唱了起来:“每当我的心感到寂寞,我要到山 

里去,我又会听到遥远的歌声……” 

     一曲终了,冯·特拉普的心被深深打动了,他把孩子们一个个拥到胸前, 

过去的岁月和青春的记忆,似乎一下子又回到了他的身边。这时,他才明白, 

修女玛丽亚是个多么出色的教师,他愧疚地握住她的手,说:“小姐,刚才…… 

我错怪你了,我向你道歉。” 

     玛丽亚的脸红了。她说:“也怪我心直口快,假如我做的对孩子们有所 

帮助……” 

     没等她说完,特拉普上校感激地打断了她的话,说:“您对我帮助太大 

了,简直无法形容!” 

     晚饭以后,玛丽亚又和孩子们一起为上校和男爵夫人表演了他们排练的 

木偶剧《孤独的牧羊人》。每个孩子都操纵着他们的木偶,说说唱唱,表演 

得精彩极了。特拉普上校一次又一次地鼓掌,男爵夫人也对表演大加称赞。 

孩子们高兴得团团围住爸爸,非要他当场唱一支歌不可。 

     上校看到孩子们十分兴奋,他也感动极了,仿佛一下子回到童年,满怀 

激情地唱了一支《雪绒花》。雪绒花像一张张孩子的脸,在他的眼前闪现, 

他激动得流出了眼泪。 

     欢乐的笑声又开始在这个冷清了多年的别墅里出现了,孩子们热情地围 

着玛丽亚,久久不肯离开。男爵夫人猛然发现,特拉普上校看家庭教师的目 


… Page 412…

光也起了微妙的变化。 

     不久,在一次舞会上,人们都议论起德国要和奥地利合并的消息。特拉 

普上校说:“什么合并?这是纳粹侵占、吞并奥地利,他们的野心很大,只 

会给奥地利人带来灾难!”纳粹安插在当地的一名坐探泽勒对上校说:“像 

您这样有威望的人,说话别这么随便。他们要叫你担任要职……至少,要请 

你用雄厚的男中音,唱他们谱的曲子。” 

     上校反唇相讥:“当纳粹占领奥地利之后,吹吹打打的事当然该由你泽 

勒先生担任了!” 

     就在泽勒向特拉普上校发出纳粹攻势的同时,男爵夫人正在跟玛丽亚进 

行另一场谈话。她说:“上校好像对你有意思。那天晚上,你穿着漂亮的绿 

衣服,他直盯着你看。” 

     单纯的玛丽亚慌张地说:“这没什么……” 

     男爵夫人又紧逼一句:“他请你跳舞时,你的脸红
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架