妇女。东方的国度我小时候跟父亲去过,我把一切都安顿好会回来接你们
的。”
大家为新首领准备了干粮、淡水、野果和鲍鱼,在太阳刚升出海面的时
候,新首领乘的独木舟就向东方划去。
新首领走后,岛上的人更是惶恐不安,剩下的14个男子中,只有7个是
健壮的,如果奥洛夫再来,是怎么也抵挡不住的。于是他们每天都派人在海
边了望,监视着来犯者。
一天夜里,监视的人大声叫喊:“奥洛夫的人又来了!”妇女们都逃往
丛林躲藏。过一会又听到有人喊:“不是奥洛夫的人,是新首领基姆基派船
来接大家的!”
岛上最年长的一位男子和基姆基派来的船长胡巴德交谈以后,认为确实
无误,才叫岛上的人一起上船。海风张满了帆,船很快离开了小岛。在忙乱
中谁也没有注意到卡拉娜的弟弟雷莫没有上船,卡拉娜大声地喊他的名字,
却没有回音。这时候,有人发现雷莫在高崖上奔跑,将手里的投枪高高举过
头顶。
卡拉娜要求船长停船,船长说:“不能停船,大风会把船吹得触礁,我
们过些日子也许能找到机会来接他。”卡拉娜望着在小岛上的弟弟的身影越
来越小了。她说什么也不能丢下弟弟,她一纵身跳进了大海。当她浮出水面
时,船已经在她背后开出很远很远了。卡拉娜往小岛游去,当她爬上岸时,
已经精疲力尽。弟弟雷莫含着泪水扑在她的怀里,她也紧紧地抱着弟弟。
卡拉娜和弟弟雷莫回到村落的时候,村落已经被野狗占领了。他们的肚
… Page 169…
子很饿,只能吃一些野狗吃剩的食物。
卡拉娜和雷莫在小岛上艰难地度日,每天爬上悬崖掏鸟蛋,等退潮的时
候,再到水洼处去抓鱼。
有一天,卡拉娜的脚摔伤了,雷莫提出要到爸爸藏独木舟的地方看看。
他说:“要是能弄到一条船,我们就能乘船捕到好吃的章鱼,还能坐着船去
找部族的人。”卡拉娜不让他去,怕出差错。雷莫说:“我是丘伟吉的儿子,
现在我是首领!”根据印第安人的规矩,如果部族里只剩下一个男子,那他
就是当然首领。雷莫拿着投枪往西去了。
弟弟走后,卡拉娜就做饭。太阳已经偏西了,他还没有回来。卡拉娜紧
张了,她拄着一根棍子,一跛一拐地朝西去找雷莫。她喊着雷莫的名字,但
没有回音。在小岛的西头,她看见一群野狗在狂吠。卡拉娜赶走狗,走近一
看,只见弟弟雷莫的身子已经被野狗咬烂。离雷莫的尸体不远,躺着两条死
野狗,投枪折断了,枪头还插在一条死狗的肚子里。雷莫生前和野狗搏斗过,
终因身单力薄,死在野狗的口中。
卡拉娜发誓要杀尽岛上所有的野狗,替弟弟雷莫报仇。她 记住了为首的
那条野狗叫大灰毛,黄眼睛。
弟弟死了,卡拉娜伤心极了,小岛再也没有值得她留恋的了。过了几天,
她把自家的房子点了把火,火势蔓延,一会儿村落已化为灰烬。她决定离开
这个无亲无故的小岛,向着东方横渡大海,去寻找自己的部族。
她找到了父亲藏独木舟的地方,用海藻铺成一条小路作为滑道,把独木
舟推下了水。下午,卡拉娜划着独木舟离开了小岛。划了一会,她回头看看,
小岛已经小得像一条独木舟。夜降临了,四面八方都是黑洞洞的,她只能靠
星星辨别方向。天亮时,卡拉娜发现独木舟进了很多水,木头已经出现大缝,
靠这样的船是无法渡过大海的。她排去独木舟中的水,用裙子堵住漏洞,但
一切都无济于事。如果继续航行,独木舟肯定要裂成两半。她沮丧地掉转船
头,往回划去。
第二个夜又来了,卡拉娜已经精疲力尽,再也划不动了。这时,一群海
豚出现在独木舟旁,它们一蹦一跳地跃出水面。卡拉娜将独木舟上所有的干
粮都扔进大海去喂海豚。夜深了,她什么也看不见,只觉得独木舟在平稳地
移动。第二天早晨,在朝阳的光辉中,她看到了小岛,是海豚推着她的独木
舟,把她推回了小岛。她爬上沙滩,昏昏沉沉地睡了一大觉。
村子已经被烧了,在哪儿住下去呢?不管怎么说,还得活下去。她选中
峡谷靠近清泉的地方,四处寻找木料,再盖房子。就在她准备动手的时候,
她发现附近有个野狗洞。几条野狗听到动静,跑出洞叫个不停。为首的那只
正是那条大灰毛、黄眼睛,伤害弟弟雷莫的坏家伙。
她只得另外选择地址建造她的家。在背风的山岩上,有一个山洞,她在
山洞四周筑起篱笆,可以拦住野狗。可是用什么做篱笆呢?她想起好多年前
有一条鲸鱼死在沙滩上,被部族的人用沙子埋起来了。卡拉娜跑到沙滩上,
扒出鲸鱼的肋骨,就用鲸鱼肋骨做篱笆,将肋骨埋在上里,再绑上海藻。海
藻一干,就是很结实的围墙,别说是野狗,就是狐狸也钻不进来。为了使自
己进出方便,她在篱笆下挖了个洞,洞上盖一块板,压上石头。她想进家时
就搬去石头,掀起板,从洞里进去。
她在山洞里保留了火种,拾了几个罐子回来存放食物。这是她温暖的家,
用不着担心野狗了。
… Page 170…
她接下来的事就是杀死野狗,替弟弟报仇。印第安人的风俗,妇女是不
能制造武器的,妇女制造的武器,不但不能克敌制胜,反而会伤害自己。她
已顾不了这许多。她先做了一杆投枪,但缺少枪尖。她又制了一张弓,又做
了好多支箭,箭头是石头做的,捡来死鸟的羽毛做箭身的定向羽。她就用自
己做的箭,射死了三条野狗,不过没射死那条领头的大灰毛、黄眼睛狗。
她还得有投枪的尖头,那是用雄海象的牙磨尖做成的。
海象喜欢栖歇在斜坡上。小海象好像很怕水,要象妈妈将它们推下水才
敢游泳。
雄海象很丑,像凶神恶煞,老爱打架。有一只较年轻的雄海象在和一只
老雄海象打架,相互咬扭着在地上翻滚,肚皮朝天。卡拉娜听爸爸说过,海
象肚皮最薄,瞄准肚皮容易把海象射死。卡拉娜拉满弓,一箭射中老海象的
肚皮,鲜血像涌泉似的喷在岩石上,不一会老海象死了。
第二天下午,卡拉娜到斜坡上一看,死海象的肉已经被鸟啄光了。她去
取下两根又长又尖的象牙。这样,卡拉娜不但有了投枪的尖,而且海象牙还
可以做成许多别的武器。
卡拉娜有了武器,她就敢去找野狗报仇了。她找到了野狗洞,可是野狗
躲在洞里不出来。她找来许多树枝架在洞口,点火烧。风把浓烟灌入了野狗
洞,这下野狗受不住,纷纷往外跑,一共跑出十七条。最后跑出洞的是那条
大灰毛、黄眼睛的领头狗。卡拉娜一箭射中它的前胸,它嚎叫着逃跑了。
卡拉娜整天拿着投枪四处寻找大灰毛,几天以后,发现它躺在岩石上,
箭还插在它的前胸。但它还没有死,在微微喘气。卡拉娜不觉起了怜悯之心,
就把它抱回家,替它拔出箭头,又给它清洗伤口,还找来草药替它敷伤。它
居然奇迹般地活了下来,原是仇敌,现在竟成了朋友。大灰毛不愿意离开卡
拉娜,卡拉娜替它起了个名字叫龙。从此,卡拉娜有了大灰狗作伙伴。
有了大灰狗作伴,别的野狗再也不敢侵犯卡拉娜了。
卡拉娜带着龙在海边的水洞里发现一条大章鱼。章鱼的眼睛像两只皮
球,满身都是触手。章鱼是很危险的,能把人拉下水去吃掉,但章鱼的肉白
嫩鲜美。卡拉娜刚举起投枪,章鱼就喷出墨汁状的黑雾,乘机逃走了。
卡拉娜回去做了一个带钩的投枪头,第二夭又带着龙去寻找那条章鱼。
章鱼还在原来的水洞里,这次,卡拉娜不惊动它了。她将带钩的投枪刺中了
章鱼的头部,用一根很长的绳子拴住投枪的柄。章鱼带着投枪跑了,卡拉娜
放绳子。绳子快放尽了,她将绳子拴在自己的手臂上,把绳头让大灰狗咬着。
人和狗合力拉着绳子,终于把大章鱼拉上了沙滩。龙是好样的,它冲上去咬
断章鱼的一条触手,可是章鱼另一条触手却把大灰狗缠住了,直往海里拖。
卡拉娜拿着刀跑过去割断缠住大灰狗的触手,可是章鱼的触手实在太多,另
外的触手又把卡拉娜缠住了。卡拉娜挥舞着刀斩断章鱼的一根根触手。这个
庞然大物死了,卡拉娜和龙的身上也都留下了与章鱼搏斗的伤痕。在以后大
约一周的日子里,卡拉娜和龙每天都享用美味的章鱼肉。
有好几个夏天,没有捕海獭的白人到岛上来,海獭又成群结队地在海湾
追逐、嬉戏。
有一天,天空睛朗,海水碧蓝,卡拉娜发觉北面的一朵云彩有些异样,
仔细一看,原来是一条大船正向岛上开来。莫不是奥洛夫又来了?卡拉娜赶
紧回去,将一些食品搬进另外一个更隐蔽的山洞。她早就开辟了第二个家,
以防万一。
… Page 171…
大船离小岛越来越近了,站在船头的果然是奥洛夫。
卡拉娜赶紧躲进隐蔽的石洞,只有夜里才敢偷偷跑出石洞,看到奥洛夫
的帐篷搭在原来的地方,地上堆满海獭皮。
卡拉娜一连在山洞里躲了好几天,储存的食物快吃完了,再不出去就要
饿死。当奥洛夫的船到海里去捕海獭时,她决定回到另一个家去拿些食物到
山洞来。
她钻进篱笆洞,龙也在她后面进来了。她走进家大吃一惊,奥洛夫像主
人一样坐在她的家里大吃大喝。奥洛夫也看见卡拉娜了,但他没什么惊奇的
表情,反而满脸堆着奸笑。
卡拉娜心想:报仇的机会来了!他只有一个人,而卡拉娜还有龙。她怒
不可遏,搬起陶罐就往奥洛夫头上砸,但没有砸中。龙跳过去咬住奥洛夫持
枪的手,火枪落地,“砰”地响了一声。龙在和奥洛夫搏斗,卡拉娜捡起墙
角的海象牙,它已被她磨得尖尖的,准备做骨匕首。卡拉娜走近奥洛夫,用
尽全身力气把锋利的象牙刺进了他的胸膛。龙乘机又咬住奥洛夫的咽喉。这
个魔鬼死了。谁说妇女制造的武器不能克敌致胜?卡拉娜就是用自己亲手磨
尖的象牙替父亲报了仇。
晚上,奥洛夫的船回来了,水手们发现奥洛夫的尸体,丝毫没有悲伤,
几个船员走来,把它拖到海边,扔进了大海,然后大家兴高采烈地跳起舞来。
当晚,他们就把海獭皮装上大船,扬起红帆离开了小岛。
现在,卡拉娜又是小岛的主人了,龙是她忠实的伙伴。她已经是个二十
多岁的少女,她已经用兰草丝替自己编织了一条裙子,但这还不够,她还要
把自己打扮得更美些。她射了十几只鹈鹕,拔下了彩色的羽毛,又用奥洛大
一伙没有装走的三张海獭皮做底子,把羽毛缝在皮子上。多么漂亮的裙子,
底子是黑色的,羽毛是绿色和黄色的,在阳光下光彩夺目。
可惜,龙一天天老了,终于在一个夏末的晚上死了。卡拉娜把它埋了,
还替它做了一个坟。
龙死后,卡拉娜感到十分孤独,家门前树上的鸟儿,成了她唯一的朋友。
她每天早上目送小鸟飞出去觅食,晚上一直在树下等到鸟儿归来。
有一天,卡拉娜发现一只受了伤的小海獭躺在海藻里,她游过去把它抱
上岸,放在一个水坑里。海獭是不吃死鱼的,卡拉娜每天都去捉两条活鱼喂
它。水海獭的伤口好了,但它还是呆在水坑里,吃卡拉娜送来的活鱼。卡拉
娜替它起了个名字,叫“小姑娘”。一连好几天的风暴,卡拉娜没有能去看
望海獭“小姑娘”,等风暴过去以后,“小姑娘”已经不在了。卡拉娜知道,
小海獭总要离去的,一旦离别成为事实,她还是十分忧伤。她走向海边,发
现有一大群海獭在海藻上玩。她随意喊声“小姑娘!”许多海獭被吓走,只
有一只海獭向她游来,它就是“小姑娘”。从那以后,她就经常去海边,把
“小姑娘”喊上岸玩。天晚了,她要回家,“小姑娘”也回大海了。
在很长一段时间里,尽管卡拉娜在岸上喊“小姑娘”,总是不见海獭游
过来。难道它……卡拉娜不敢往坏处想,但她还是每天到海边去喊“小姑娘”
的名字。有一天,卡拉娜一喊“小姑娘”,就有一只海獭游过来,后面跟着
两只小海獭。原来这几天“小姑娘”临产了,后面两个小海獭是它的孩子。
小海獭长得很快,不久就能到卡拉娜手中叼鱼吃。这一来,每天为卡拉
娜作伴的就有三只海獭。
不能总是和海獭玩,她还得打猎,而打猎首先得有条狗。有一次,她在
… Page 172…
野狗群里发现了一条和“龙”一样的灰狗,也是黄眼睛,是一只小狗。她决
心把那条小狗弄到手。她到山上找了些有麻醉性的草药,她把麻醉药和贝肉
捣在一起,把这些东西放在野狗常去喝水的水坑里,她藏在灌木丛中守着。
傍晚时分,有一群野狗来到水坑边,闻了闻,又走开了。后来有一只狗
口馋,先吃了贝肉,喝了水,其余的狗也跟着吃和喝了。过一会,麻醉药起
效了,十几条狗全都躺了下来。卡拉娜抱回那条小狗,用绳子拴起。从此,
卡拉娜又有条狗了,她叫它“龙子”,就是龙的儿子的意思。
春天来了,也不知是第几个春天。这个春天特别闷热。有一天,卡拉娜
命令“龙子”看家,她到海边去捉鱼。她从海滩一下了海,大海在发出奇异
的红光,远处传来一种可怕的声音。突然,大海退潮了,海岸顿时宽了三倍。
这是海啸,可卡拉娜从未经历过。
天气一下子又变得令人窒息,隆隆的响声越来越近。大海涌起像高山一
样的浪头朝海岛扑来。卡拉娜拼命往岸上跑,
没跑多远就被海浪追上了,把她打倒在海滩。她双手紧紧地抓住岩石,
慢慢往前爬。她实在没有力气了,但双手还是紧紧抓着岩石。一会儿,响声
减弱,过一会又万籁俱静。卡拉娜还活着,她拼命往家跑。“龙子”忠诚地
守卫在家里,一切如故,好像什么事都没有发生一样。
第二天,卡拉娜到泉边打水,大地又颤抖起来,人好像在腾云驾雾,大
地好橡从脚下逃离了。她当即感到:这是地震!她往家跑,大地掀起的波浪
把她推倒了。“龙子”从家里跑出来接她,也被颤抖的大地掀倒在地。大地
在摇晃,岩石从峭壁上落入大海,世界未日来临?不,一会就平静无事了。
家被毁了,武器、食品、独木舟全被埋了。
一切都得从头来起,特别是做武器,造独木舟,这可不是一朝一夕能办
成的事。但日子再艰难,也得生活下去啊。卡拉娜充满了信心,“龙子”对
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架