《世界传奇故事100篇》

下载本书

添加书签

世界传奇故事100篇- 第28部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

第二发则击中它的炮塔,这使德寇的那辆坦克的尾部歪了下去;第三发炮弹 

打出后,那虎式坦克就开始全身冒烟,火焰一窜有2米高。坦克里的人从紧 

急舱口逃了出来,连滚带爬的。于是机枪手就老实不客气地用机枪密集扫射, 

让他们全趴下了。5分钟后,他们冲进了村子。一些纳粹匪徒仓惶出逃,在 

烂泥路上光着袜底乱蹦乱跳地朝谷仓奔去。上尉又下令了:“喂,猛烈进攻 

那个谷仓!”于是坦克就开足马力冲进了谷仓。仓库里都是法西斯匪徒,他 

们死的死,伤的伤,剩下的只好举手投降。 

     然而,就在第二天,上尉遭到了不测。当他的坦克转战在麦田的一块高 

地上时,坦克被一枚敌军炮弹击中,两个坦克手当场阵亡。第二发炮弹使坦 

克起了火,驾驶员朱委列夫从前面的舱口跳了出来,爬上了装甲,他从火焰 

直窜的坦克里死活拖出了上尉。这时的上尉已失去了知觉,连他身上的制服 

都在熊熊燃烧。朱委列夫刚将上尉拖到一边,坦克就“轰”的一声爆炸了, 

炮塔被炸到20米外。朱委列夫一看没什么可以拿来扑火的,就急中生智,捧 

起麦田里的泥土,洒在他的脸上、头上和衣服上,将他浑身上下滚滚的火球 

扑灭了。然后,他背起他爬着,从一个弹坑爬到另一个弹坑,终于将他送到 

了第一个碰上的救护站。上尉虽然已被烧得像一段焦木,但心脏还隐隐在跳 

动。 

     幸而驾驶员的这一救,上尉好歹总算死里逃生,活了下来,甚至还保留 

了视力。然而他的脸已被烧得面目全非,有几处甚至烧得连肉也没了,看得 

见骨头。他在医院里一躺8个月,经过了一次又一次的整形手术,最后解开 

绷带时,他向护士要了一面小镜子。护士犹豫了好一阵,最终还是将镜子递 

给了他,只是马上转过身去哭了起来。是的,一个英俊潇洒的小伙子,经过 

了这么一场浩劫,竟被烧成了一个丑八怪。伊哥尔上尉只看了一眼,就把镜 

子还给了她。他像在自言自语他说:“别难过,护士同志,即便再糟糕一点, 

人也还得活下去。”从此,他再也没有照过镜子。 

     医务委员会认定上尉是再也不能重返军营了,但他还是上司令官那里去 

了。他请求说:“司令官同志,请让我回到团部去吧。”司令官尽量地不去 

看他的脸,说:“你还是休息着吧,你已经残疾了。”伊哥尔说:“不,司 

令官同志,我只是模样儿长得不中看点罢了,打起仗来是不讲究人的模样俊 

不俊的。”司令官说服不了他,只好准了他,但止他在归队前去度一个假期, 

度一个20天的假期。这时候,正当三月。他决定回家去探望一下他的爹娘, 

还有他的未婚妻。 

     苏联的三月远不是个风和日丽的日子,天气又潮湿又阴沉,遍地白雪皑 


… Page 129…

皑。下了火车,伊哥尔原想从车站搭汽车回村去,可是这样的鬼天气,什么 

车也没有,他只好迈开两条腿来走完这一十八俄里的雪路。顶着刺骨的寒风, 

一脚高一脚低地走到黄昏时才到达村里。那口熟悉的水井还在,高高的压水 

机在风中摇摇晃晃的,发出了嘎嘎声。从村口往里数,第6家的小屋下是他 

的老家,住着他的老爹和老娘。当他一眼看到老屋的时候,他突然将手往口 

袋里一插,站住了。过了一会儿,又摇摇头,朝屋子走去。雪很厚,直厚到 

齐膝,他从窗子里往里望,看见桌上点着一盏昏暗的小油灯,娘正弯着腰在 

准备晚餐。 

     他拔下了耳门的门闩,穿过小院子,然后敲敲门。娘在问:“谁呀?” 

就在这一刹那间,他决定暂时冒充一下自己的战友。他回答说:“是我,葛 

洛摩夫上尉。”他把肩膀靠在门框上,心在剧烈地跳动。不,娘竟听不出他 

的声音来。他的声音自手术后己变了,变得嘶哑、模糊。娘出来了,说,“呀, 

稀客,请进。朋友,您有什么事吗?”他说:“您是伊哥尔的妈妈吗?伊哥 

尔上尉叫我来问候您。”娘跑出来,对他的脸微微感到有些吃惊,一把抓住 

了他的手,说:“哦,我的伊哥尔还活着吗?他可好?——瞧我,只顾说话, 

请进,请进,请里面坐。” 

     伊哥尔进屋在长凳上坐了下来。这凳是他从小坐惯了的,当时,他还很 

小,坐着时,双脚都够不着地面。每当这时,娘总会抚摸着他的卷发,嘴里 

唠叨:“吃吧,吃吧,多吃点,快快长大吧,我的宝贝儿!” 

     于是她的儿子就用第三人称谈起自己来,说他的吃,说他的穿,说他日 

常的日子和如何驾驶着坦克冲锋陷阵。一会儿,他的爹也来了。这些年中, 

他老了许多。他在门口跺跺那双破毡靴,脱下羊皮大衣,走到桌子跟前来跟 

他握手,然后坐下来专心致志听“他儿子的战友”讲话。 

     吃晚饭了,一家三个坐了下来。一切都是那么的熟悉:熟悉的桌子,熟 

悉的碗筷,熟悉的饭菜……突然,他发现娘死盯着在瞧他拿调羹的姿势。他 

尴尬地朝她笑笑。只见他娘抬起头来,脸上在痛苦地颤抖着。 

     饭后,他们还是谈这谈那的,最后,他娘问道:“好小伙,您还没有告 

诉我们呢,我儿子什么时候能请假回来探亲?咱们已经有三年没见着他了。” 

伊哥尔说:“是呀是呀,你们一定能看见他的,也许,你们会认不出他了吧?” 

     夜里,他们在火炕上安排了一张铺,让他睡觉。这儿的每一块砖、板壁 

上的每一条缝隙和天花板上的每一个木节,对他来说,都是熟悉不过的。幼 

年时代住过的屋子是一个人一辈子也永志难忘的。朔风在屋顶上呼啸,隔壁 

爹在打呼噜,娘则在叹气,在翻身打滚地睡不着……伊哥尔上尉在被窝里双 

手捂着脸,痛苦地思忖着:娘啊娘,莫非我的这张脸已是丑到这个田地,连 

亲生的娘也认不出我来了?这怎么可能呢? 

     早上,当他爬下火炕,穿好衬衫,束紧皮带,赤着脚在长凳上坐下来的 

时候,他问道:“请问,这里有位卡珈姑娘还住在村里吗?”卡珈是他的未 

婚妻。娘说:“她去年已师范毕业,当了村里的教师,您怎么认识她?”伊 

哥尔说:“您儿子叫我问候她。”娘打发邻居的小姑娘找卡珈去了。没等上 

尉穿好靴子,卡珈已进来了。她还是那么漂亮,一对灰眼睛又大又亮,眉毛 

兴奋得直打颤,脸快活得绯红绯红的。她开口说:“您好啊,是伊哥尔让您 

带来的口信吗?请您告诉他,我非常想念他。”但当她走近他,正面看见他 

的脸时,她吓得倒退了一步,眼里出现了恐怖的神情。伊哥尔心头一紧,他 

断然下了决心:别存奢望了,还是走吧。走,马上就走! 


… Page 130…

     早饭后,他坚决地告别了他们,走了。一路上,他时不时地问自己:现 

在该怎么办?现在该怎么办? 

     回到团队后,他的伙伴们倒是高高兴兴地欢迎他的。幸而如此,这才稍 

稍安慰一下他那颗痛苦莫名的心。 

     两个星期后,他接到了娘的来信,信上说,他们家里早几天来了一位客 

人,是个脸虽丑心地却善良的好人。他只呆了一天,第二天一早就走了。自 

此以后,娘不知怎么一来,就把这个人当成了自己的儿子。日思夜想,想得 

好苦好苦,想得茶饭不思,夜不成眠。爹在骂她,说她是想儿子想疯了,竟 

会将别的小伙错当成了自己的儿子。爹说,如果真是自己的儿子,他干吗要 

欺瞒自己的亲爹亲娘?如果那个人真是自己的儿子,他的脸是为保卫祖国而 

受的伤,是最值得人骄傲的,有什么好瞒的?可是做娘的自有做娘的想法。 

那天,当这个人睡下的时候,娘曾拿了他的衣服到院子里去刷,她闻到衣服 

上的味儿了,千真万确,这是她儿子的昧儿,决计错不了!伊哥尔,宝贝儿 

呀,看在老天爷的份上,快回一封信,告诉娘,这个人到底是谁?要不,她 

怕真会发疯的…… 

     伊哥尔的眼睛湿润了,当天就写了一封长信:“我的亲爹亲娘,请你们 

原谅儿子的愚蠢吧,那天访问你们的人正是你们的亲儿子伊哥尔……”他密 

密麻麻写了足足4张纸。 

     不久的一天,伊哥尔带了士兵正在打靶,一个士兵跑来报告:“队长同 

志,有人来看你!”他回到屋子里,只见爹、娘和卡珈一起来了。娘一把抱 

住了他久久地吻他;过后,卡珈也红着脸悄悄儿跟他说:“伊哥尔,咱们就 

在一起,永不分开,不管这世上发生了什么事……” 

                                                                     (张丽) 


… Page 131…

                                 漂瓶传奇 



     意大利有位职业赛车手,名叫纳布罗尼。他的妻子在两年前失踪,下落 

不明。纳布罗尼万念俱灰,提不起精神来,只得退出赛车队伍。 

     纳布罗尼的同行们对他的退出十分高兴。几年来,意大利西西里地区的 

赛车冠军总是他包揽,他若是不退出,这个局面还不知道要持续到哪一年。 

     纳布罗尼退出赛车队伍以后,和历史学家斯梯勒教授交上了朋友,两人 

经常到西西里岛的海边去钓鱼。 

     1984年4月的一天,正值热带风暴在地中海上肆虐,巨浪冲击着礁石, 

发出令人胆寒的响声。这实在不是个钓鱼的日子。教授为了驱散朋友心中的 

烦闷,才喊纳布罗尼来钓鱼,而纳布罗尼则主要是看教授钓,所以是否适宜 

钓鱼,对他无所谓。 

     教授还带来一点葡萄酒,准备一边钓鱼,一边喝酒。他们刚在海岸边坐 

下来,教授就发现有一只空瓶在礁石的缝隙间颠簸,他说:“我把它捞上来!” 

     斯梯勒教授趴在礁石上,想伸手去将那空瓶拿上来,空瓶在波浪中颠簸 

起伏,总是拿不到,最后还是纳布罗尼动作敏捷,把那只空瓶拿到了。这是 

一只普通的香槟酒瓶,在市面上用不着几个里拉就能买到。而这种空瓶出现 

在海上意义就不同了。这叫“漂瓶”,是航海人在危急关头,为了保存最有 

价值的资料才放出“漂瓶”,所以“漂瓶”总是和秘密联系在一起的。教授 

拿起这只漂瓶,仔细端详了一番,认为这是只五十二年前的杜瓦尔白葡萄酒 

空瓶,它在海上漂流的时间不会少于四十年。教授还十分内行地对纳布罗尼 

说:“‘漂瓶’在海上被人发现的可能性大约为五万分之一,我们就是五万 

分之一的幸运者啊!” 

     纳布罗尼解嘲地说:“可惜不是买彩票。” 

     斯梯勒教授取出小刀,刮去瓶口的封蜡,从瓶中倒出一张用德文写的纸 

条。斯梯勒教授用意大利语翻译给纳布罗尼听:“驻意大利的德军指挥官: 

我是远征非洲的布克哈德少校。我奉隆美尔元帅之命,将一批艺术品从非洲 

护送到意大利。我们的六艘快艇于一九四三年三月九日出发,第二天就遭到 

英国飞机跟踪攻击。我们已无法穿过地中海将艺术品送往目的地,只能将它 

沉入海底,大约在科西嘉岛东南二百五十海里。因罗盘故障,我们无法确定 

准确方位。请发现 ‘漂瓶’的人尽快将它送往当地德军指挥部,一定会得到 

重赏。” 

     斯梯勒念完纸条自言自语道:“啊,我们成了传奇小说中的人物了。” 

     纳布罗尼说:“教授,可惜晚了四十年,不然我们把它送到意大利的德 

军指挥部,就可以领到奖金罗!” 

     这时有一个钓鱼的人向他们这里走来,斯梯勒教授收起“漂瓶”,对纳 

布罗尼说:“这个纸条的价值难以估量!这里不是讲话的地方,回去再说!” 

     两人回到海滨的“紫藤饭店”。饭店老板格罗斯是纳布罗尼的崇拜者, 

今天特地亲自接待,送来酒和饮料,进出他们的房间。纳布罗尼一回到饭店 

就问斯梯勒教授:“教授,我们怎么发财呢?把那些艺术品打捞上来吗?” 

     教授没回答,只是对饭店老板说:“格罗斯,真谢谢你了。现在我们要 

休息了。”等格罗斯退出房间,教授才坐下,不紧不慢地说:“第二次世界 

大战打响不久,纳粹德国很快就攻下西欧,由于英吉利海峡的阻隔没能占领 

英国。为了切断英国在中东的经济命脉,希特勒派最年轻的元帅隆美尔领兵 


… Page 132…

远征非洲。短短几个月,隆美尔的军队就控制了整个北非、埃及和巴勒斯坦 

地区,打开了进军苏伊士运河的道路。不久,英国派蒙哥马利元帅向隆美尔 

发起了反攻,经过血腥战斗,隆美尔全线溃败。隆美尔为了使大量珠宝不落 

入英军手中,就将珠宝装上六艘快艇,想运回意大利。不料英国已得到情报, 

将快艇全部击沉在科西嘉岛附近……” 

     纳布罗尼奇怪地问:“教授,你说快艇上装的是珠宝,可‘漂瓶’中说 

的是艺术品,到底是什么?” 

     斯梯勒教授说:“什么也不是!快艇上的箱子里装的全是毫无价值的废 

物!隆美尔已经知道英军在密切注视着珠宝,他料定快艇要受到英军的攻击。 

隆美尔暗中调包,连负责护送快艇的布克哈德少校也以为装的是珠宝。他在 

 ‘漂瓶’中说是艺术品,只是代称。快艇上的箱子在科西嘉岛附近海上沉没 

后,四十年来有不少探宝者在海底打捞,全都一无所获。这说明珠宝根本没 

有装上快艇,这些人都上了隆美尔的当!” 

     纳布罗尼说:“为了珠宝,隆美尔存心让布克哈德少校和快艇上的官兵 

送死,太残忍了!教授,我们下一步该怎么办?” 

     斯梯勒教授说:“我们要设法找到珠宝,把它捐赠给非洲灾民。珠宝本 

来就属于他们的。” 

     斯梯勒教授和纳布罗尼商量着如何找到这批珠宝。可是隔墙有耳,饭店 

老板格罗斯把他们的谈话全都偷听去了。 

     格罗斯本来也是一个赛车手,但每次比赛,都与冠军无缘。后来他投靠 

在西西里岛的一个黑手党家族的门下,求黑手党为他谋得冠军的宝座。一个 

赛车冠军,在黑手党眼中是无足轻重的,他们派人将纳布罗尼的妻子绑架后 

囚禁,使纳布罗尼精神上遭受打击。这一手果真有效,当年,纳布罗尼就退 

出赛车场,冠军落到了格罗斯的头上。这家伙也很狡猾,见好就收,得了冠 

军后立即引退,凑些钱在西西里海滨开了“紫藤饭店”。 

     格罗斯从门缝里偷听到斯梯勒和纳布罗尼的谈话后,决定把这个机密出 

卖给黑手党的莫汉家族。在斯梯勒和纳布罗尼离开饭店以后,格罗斯立即驾 

车驶往西西里的首府巴勒莫,去见他的教父莫汉。夜里能见度低,加上车速 

过快,格罗斯的车子在斜坡上翻了个身,他自己受的伤不重,但汽车燃烧起 

来,成了一堆废铁。真是出师就不利,这辆轿
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架