光绪五年'2',岁在屠维'3',毕陬之月'4',集耆宿英彦之属十有八人'5',觞于江宁城南之愚园。园故明徐氏西园旧址,主人因而更营之,亭台池馆,花石竹木之胜,称于一时。行寻坐照'6',趣昭物博'7',觞咏极乐,竟日乃罢。是日白乐天生日也'8',故以其期集焉。
昔乐天当唐室之衰,遘值谗娼'9',远迹高举'10',晚归洛阳,于履道里得故散骑常侍杨冯宅'11',息躬其中'12',穷极池台水竹琴酒弦歌之乐,为《池上篇》以纪其事'13'。然此犹曰全身远害,闲居独游而已。其刺苏州,以九日宴集'14',醉题郡楼,乃益酣嬉淋漓,快然其自得,恣情而罔恤'15'。当是时,朝政昏瞀'16',牛李朋党交煽'17',河朔再乱,中外交讧'18',乐天岂一无所关其虑,而诚有乐乎此哉?盖君子之处于世,夷怪险艰不能以一致'19',或中有不自得,则—放意于林泉岩壑,宾朋宴集以自遣。若刘伯伦、陶渊明之耽嗜于酒'20';倪迂、顾阿瑛、冒辟疆之徒'21',当元明之季'22',园亭宾客之盛,甲于东南;而杜子美值天宝乱起'23',饮李氏园'24',其为诗乃曰:“上古葛天民'25',不遗黄屋忧'26',至今阮籍辈'27',熟醉为身谋。”可以知其趣已。其在成都,乃至与田父泥饮'28',狎荡颠倒而不厌,况其所遇为耆彦胜流者邪?其为乐岂复可意量邪?
故当其流连景光,襄羊亭沼'29',俾倪竹石,掎裳连襼'30',狂饮大噱,放形遗物,横行阔视,忘得丧,外非誉,齐彭殇'31',混侯虏'32',宠辱不惊,理乱不闻,颓然与造物者游,而众莫知其所以,乃以全其真而得其志'33',此昔之君子胥先后而若出一途者'34',无虑皆以是也'35'。今诸贤之集,其与乐大暨昔之君子之所志,未知何如?然兹游之乐,不可以无述也。主人既属黄沛皆太守为之图,又介范月槎丈属裕钊为之记。裕钊辞不文,则益固以请,既卒不获辞,乃为记之如此。
武昌张裕钊书。
注释:
'1'愚园:在旧江宁(今南京)城南新桥附近,原为明初功臣徐达家之西园,因徐达死后追封中山王,故此园又称中山西园,花木水石,盛极一时。清初废为荒园,光绪三年(1877)江宁人胡某重建,改名“愚园”,为当时文人墨客宴游吟咏之胜地。'2'光绪五年:1879年。'3'屠维:天干中“己”的别称,光绪五年为己卯,故云“岁在屠维”。'4'毕陬(zōu邹):阴历正月。《尔雅释天》:“正月为陬。”《疏》:“正月得甲,则曰毕陬。”'5'耆(qí其)宿:年高而有道德学问的人。'6'照:看,观览。'7'趣昭物博:因万物纷呈而兴味盎然。'8'白乐天:唐代诗人白居易字乐天。据白氏自撰《墓志》,白居易生于大历七年正月二十日。'9'遘值:遭逢。谗娼:谗言诬陷。'10'远迹高举:远走高飞。这里指白居易远离朝廷,出外为官。按唐穆宗长庆二年(822),白居易因朝中党争激烈,政治黑暗,辞去尚书司门员外郎之职,要求去杭州当刺史。'11'杨冯:亦作杨凭,弘农(古县名,治所在今河南省灵宝县北)人,字虚受,一字嗣仁,累官湖南、江西观察使。'12'躬:身体。'13'《池上篇》:白居易诗名,诗前有序,序及诗表现了白居易晚归洛阳后的家居生活和心情。其诗前半如下:“十亩之宅,五亩之园,有水一池,有竹千竿。勿谓土狭。勿谓地偏,足以容膝,足以息肩。有堂有亭,有桥有船,有书有酒,有歌有弦。有叟在中,白须飘然。识分之足,外无足焉。”'14'刺苏州:白居易于唐敬宗宝历元年(825)出任苏州刺史。刺:动词、出任刺吏。按白居易在苏州时曾作《九日宴集醉题郡楼兼呈周二判官》一诗,“九日”为阴历九月九日,即“重九”。'15'恤:忧虑。'16'昏瞀(mào冒):迷乱。'17'牛李朋党:唐穆宗至宣东年间(821—859),以牛僧儒、李宗闵为首和以李德裕为首的朋党斗争。先是牛党执政,李党遭贬黜;后李党执政,牛党也被排斥;最后牛党再起,李党复遭罢斥、这样反复争斗近四十年,朝政腐败混乱不堪。'18'讧(hòng哄去声):争吵。'19'夷怿(yì易):喜悦。'20'刘伯伦:刘伶字伯伦,西晋时人,“竹林七贤”之一,因政治失意,遂好酒放纵,为我国古代有名的酒徒。'21'倪迂:即倪赞,元代画家,初名珽,字元镇,号云林子等,无锡人,性好洁而迂僻,故人称倪迂。家豪富,喜与名士往还,元末社会动荡,因卖田庐,往来游于太湖、泖湖一带。亦善诗,著有《倪云林先生诗集》。顾阿瑛:顾瑛,一名阿瑛,又名德辉,字仲瑛,自称金粟道人,昆山(今属江苏)人,元代文学家。家豪富,尝筑玉山草堂。与杨维祯等人相酬和。著有《玉山璞稿》。冒辟疆:冒襄字辟疆,号巢民,如皋人,明末副贡,明亡文后隐居,屡次拒绝清朝官吏的荐举。能诗文,著有《巢民诗文集》。'22'季:末期。'23'天宝乱起:安史之乱起于唐玄宗天宝十四年(755)。'24'饮李氏园:天宝十五年正月初一日,杜甫往访朋友崔戢、李封,作《晦日寻崔戢域、李封》诗。李氏即李封。'25'葛天民:葛天氏为传说中的我国远古时期部落,“葛天民”即指该时期的人民,亦泛指远古时期的人民。'26'黄屋:古代帝王所乘车上以黄缯为里的车盖,因亦指帝王车。“黄屋忧”意为天下国家之忧。'27'阮籍:字嗣宗,魏晋之际文学家, 亦为“竹林七贤”之一,对当时政治不满,常以醉酒掩饰自己对现实的态度,以保全自己。'28'泥(nì逆):缠住不放。杜甫在成都草堂时,曾与邻近的农民一起饮酒,有《遭田父泥饮美严中丞》诗。'29'襄羊:同“徜徉”,安闲自在地往来漫步。'30'掎(jǐ几):拉住。襼(yì易):衣袖。'31'彭:彭祖,传说中古代的一个活了七、八百岁的长寿人物。殇:未成年的死者。“齐彭殇”意为把长寿与短命看成一回事,并不在乎寿命的长短。'32'侯:古代贵族爵位的一种。虏:奴隶。“混侯虏”意为把贵族与奴隶混同起来,并不在乎贵贱之别。'33'真:本原之性。“全其真”意为保全自身本原的天性。'34'胥:皆,都。'35'无虑:大都,大约。
此文写愚园雅集,但并不止于记叙园林觞咏之乐,作者更借白居易、陶渊明、冒辟疆、杜甫等人饮宴之事,抒不忘天下国家之怀。作者的“黄屋之忧”虽未明白写出,但曲折说来,深沉含蓄,更加耐人寻味。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架