〃他记得最好,〃提利昂·兰尼斯特回答,〃哪天要是他忘了,你这条狗可要好好提醒他。〃他环视广场,又问:〃你知道我哥哥在哪儿?〃
〃正与王后共进早餐。〃
〃啊哈。〃提利昂道,他半敷衍地朝桑铎·克里冈点头答谢,然后提起那双畸形的腿,尽全力快步离开,心里还真可怜今天首位与猎狗过招的骑士,那家伙正在气头上。
客房的早餐室里摆了一桌冰冷而了无生气的餐点,詹姆、瑟曦和公主王子们坐在一起,低声交头接耳。
〃劳勃还没起床?〃提利昂没等他们招呼,径自在餐桌前坐下。
姐姐用那种打从他出生起她便惯有的鄙视眼神瞟了他一眼:〃国王根本没睡。他整晚和史塔克大人在一起,难过得心都快碎了。〃
〃咱们的好劳勃那颗心倒是挺大的。〃詹姆慵懒地微笑。提利昂很清楚哥哥那对凡事都蛮不在乎的个性,因此不想跟他计较。自己过去那段惨痛而漫长的童年岁月里,只有詹姆对他有过那么一丝感情和尊重,光为这一点,提利昂就不愿跟他计较任何事。
侍者迎上前来。〃我要面包,〃提利昂告诉他,〃两条这种小鱼,再配上一杯上好的黑啤酒。噢,还要几片培根,记得煎焦一点。〃仆人鞠了个躬告退之后,提利昂转头面对他的兄姐。这对孪生兄妹今天都穿着深绿色的衣服,正好搭配他们眼瞳的颜色;金色的卷发呈现出时髦的波浪,金饰在他们的手腕、指间和颈项上闪闪发亮,两人看起来真像一个模子刻出的雕塑。
提利昂不禁暗忖,若自己也有个双胞兄弟,不知会是什么样?不过想归想,他决定还是不要成真的好。每天在镜子前面对自己已经够糟,要再多出个长得和他一副德行的人,那还了得? 上一页 目录页 下一页
冰与火之歌>第39节:畸形怪胎作者:乔治·马丁
这时托曼王子开口问:〃舅舅,你知道布兰现在怎么样了?〃
〃我昨晚经过病房时,〃提利昂回答,〃病情既没恶化也没好转,学士认为还有希望。〃
〃我希望布兰登不要死。〃托曼怯生生地说。他是个可爱的孩子,一点也不像他哥哥。不过话说回来,詹姆和提利昂两人也没什么共通之处。
〃史塔克大人有个哥哥也叫布兰登,〃詹姆饶富兴味地说,〃后来作人质被坦格利安家给杀了。看来这名字还真不吉利。〃
〃呵,还不至于不吉利到那种程度啦。〃提利昂道。此时侍者送来了餐点,他随即撕下一大块黑麦面包。
瑟曦正满怀戒心地盯着他瞧。〃你这话什么意思?〃
提利昂不怀好意地朝她笑笑:〃没别的意思,只是恭祝托曼如愿以偿啰。老学士说那孩子活下来的机会很大,所以……〃说完他啜了口啤酒。
弥赛菈听了高兴得惊叫出声,托曼也露出靦腆的微笑,然而提利昂注意的却不是他俩的反应。詹姆和瑟曦交换眼神的时间不过一秒,但他可没错过。接着他姐姐低下头,视线垂到餐桌上。〃老天真残忍。这些北方的神,竟让一个年幼的孩子苟延残喘,实在是太狠毒了。〃
〃老学士具体是怎么说的?〃詹姆问。
提利昂咬了口培根,发出松脆的声响。他若有所思地嚼了一会儿方才开口:〃他认为那孩子要死早就死了,不会这样拖了四天毫无动静。〃
〃舅舅,布兰会好起来么?〃小弥赛菈又问。她从母亲那里继承了所有的美貌,却丝毫没有半点瑟曦狠毒的性格。
〃小宝贝,他的背摔断了,〃提利昂告诉她,〃两只脚也都残废。他们现在喂他蜂蜜和开水,不然他会活活饿死。也许等他醒来之后,可以吃东西,但却一辈子都别想走路了。〃
〃等他醒来,〃瑟曦重复了一遍,〃你觉得有可能?〃
〃只有天上诸神知道,〃提利昂答道,〃老师傅只是揣测罢了。〃他又咬了几口面包,〃不过我敢说那孩子的狼是支持他活下去的原动力,它每天不分昼夜守在窗外,叫个不停,怎么赶也赶不走。老师傅说他们曾关上窗子,以为如此便能减少噪音,谁知布兰的情况却立刻恶化,后来他们打开窗户,他又转危为安。〃
王后颤声道:〃那些动物古怪极了,〃她说,〃瞧那模样就很危险,我绝不准它们随我们回南方去。〃
詹姆道:〃好姐姐,我看你是阻止不了的,它们和女孩可是形影不离呢。〃
提利昂开始吃他的烤鱼。〃这么说你们很快就要动身了?〃
〃我还嫌不够快。〃瑟曦说。接着她突然皱眉,〃'我们'?那你呢?诸神在上,别跟我说你想留在这种鬼地方。〃
提利昂耸耸肩:〃班扬·史塔克要带他哥哥的私生子返回守夜人军团,我打算跟他们一起走,好亲眼见识见识传说中的绝境长城。〃
詹姆笑道:〃好弟弟,你可别玩得太高兴,也当起黑衣弟兄啦。〃
提利昂哈哈大笑:〃呵,叫我打一辈子打光棍?那怎么成,全国的妓女都会抗议的。放心,我不过是想爬上长城,对着世界的边缘洒泡尿罢了。〃
瑟曦霍地起身:〃够了,别当着孩子们的面说这种粗话。托曼,弥赛菈,我们走。〃她快步离开饭厅,仆人和孩子们簇拥在后。
詹姆·兰尼斯特用他那双冰冷碧眼打量着他的弟弟:〃如今史塔克的儿子生死未卜,我看他决计不会放心离开临冬城。〃
〃如果劳勃下了命令,他肯定会走。〃提利昂道,〃而劳勃一定会命令他南下,反正史塔克大人对他儿子根本爱莫能助。〃
〃他可以助他早日解脱,〃詹姆道,〃如果是我儿子,我就会这么干,这才是为他好。〃
〃亲爱的哥哥呀,我可不建议你把这话拿去对史塔克大人讲。〃提利昂道,〃他可不会了解你的好心肠哟。〃
〃就算那孩子活下来,也成了跛子。恐怕连跛子都不如,根本就是个畸形的怪胎。我宁可干脆利落地死。〃
提利昂用耸肩来回应这番话,只是这个动作更突显出他的驼背。〃畸形怪胎,〃他说,〃不是我多嘴,但死了就什么都没了,活着起码还能充满希望。〃 上一页 目录页 下一页
冰与火之歌>第40节:琼恩作者:乔治·马丁
第十章琼恩
詹姆微笑道:〃你这小恶魔还真心术不正是吧?〃
〃呵,那当然,〃提利昂承认,〃我真心希望那孩子活过来,不为别的,我想听听他还知道些什么。〃
哥哥的笑容像酸败的牛奶般突然僵住。〃提利昂,我亲爱的好弟弟,〃他阴阴地说,〃有时候我还真不知道你站在那一边。〃
提利昂满嘴都是面包和煎鱼,他灌了一大口黑啤酒把食物冲下肚,露出狼一般的笑容对詹姆笑笑:〃嗳,我最亲爱的詹姆哥哥呀,〃他说,〃你这话好伤我的心,你难道不知我最爱我家人了吗?〃
琼恩缓步踱上楼梯,虽然知道这是他最后一次爬这楼梯,却又尽力抛开这念头。白灵无声地跟在身边,外面正下着雪,雪花扫进城门。广场上人声喧嚣,熙来攘往,但在厚重的石墙内,仍旧温暖而静谧,宁静得琼恩有些受不了。
他抵达门外,独自伫立了很长时间,心中满怀恐惧。白灵用鼻子磨蹭他的手,他籍此找到勇气,于是挺起胸膛,走进房内。
史塔克夫人坐在床边。最近两个星期以来,她几乎日日夜夜寸步不离地守着布兰。她差人把餐点送到房里,以及便壶,和一张小硬板床,但人们都说她根本没阖过眼。她亲自用蜂蜜、开水和草药混合的饮料喂养布兰。她不曾离开房间,也因此琼恩始终避得远远的。
但他已经不能再等下去了。
他在门廊里站了好一阵子,不敢作声,也不敢靠近。窗户敞得大开,楼下传来孤狼长嚎之声,白灵听见便抬起了头。
史塔克夫人转过头来,起初并没认出他,许久之后她才眨眼问道:〃你在这里作什么?〃语调平板,格外地了无生气。
〃我来探望布兰,〃琼恩回答,〃来向他道别。〃
她依旧面无表情,原本蓬厚的褐红色长发垂头丧气地纠结缠乱成一团,看上去彷彿一夕之间老了二十岁。〃你已经达到了目的,走吧。〃
他恨不得拔腿就跑,但他很清楚自己这辈子很可能再也见不着布兰了,于是他反而不安地朝屋里跨了一步:〃求求你让我见他一面吧。〃
她眼里闪过一道寒光。〃我叫你走开,〃她冷冷地说,〃我们不欢迎你。〃
若是从前,她这席话准会把他吓得没命奔逃,羞得泪流满面,但是现在,却只让他怒火中烧。他即将宣誓加入守夜人的黑衣军团,届时到他将面对比凯特琳·徒利·史塔克更骇人的危险。〃好歹我是他哥哥。〃他说。
〃你要我叫警卫吗?〃
〃你尽管叫,〃琼恩愤愤地道,〃但你阻止不了我见他一面的。〃说完他穿过房间,走到病床的另一边,低头看着布兰。
她握着他的一只手,可那只手看起来不像手,倒像爪子。眼前的病人已非琼恩记忆中那个布兰,他形容枯槁,骨瘦如柴,两脚在毛毯下蜷曲成令人作呕的形状。他的双眼深陷,活像两个黑色的窟窿,张开着,却仿若茫然。他看起来正如一片弱不经风的孤叶,一阵劲风便足以将他吹动飘散。
但是在那身支离破碎的骨架下,他的胸膛正随着轻浅急促的呼吸韵律有致地起伏。
〃布兰,〃他说,〃原谅我到现在才来看你,因为我好怕。〃他只觉得泪水流下脸颊,但他再也不在乎了。〃布兰,求求你不要死,我和罗柏、还有妹妹她们,大家都在等你醒来……〃
史塔克夫人在一旁冷眼旁观,琼恩见她没有传唤守卫,猜想她应是默许了。窗外又传来冰原狼的悲吼,布兰一直没为那只小狼找到适当的名字。
〃我得走了。〃琼恩道,〃班扬叔叔还在等呢,我们即刻启程前往北方。趁大雪还没降下,我们得赶紧动身。〃他还记得布兰是多么迫不及待要出门远行,想到要把伤成这样的弟弟抛在这里,他便伤心欲绝。琼恩拂拂眼泪,凑过去俯身轻吻弟弟的双唇。
〃我只是希望他能留下来跟我作伴。〃史塔克夫人轻声道。
琼恩满怀戒心地看着她,却发现她的视线根本不在他身上,她看似在对他说话,实际心不在焉,彷彿旁若无人。
〃我日夜祈祷,〃她呆滞地说,〃他是我的心肝宝贝。我在圣堂对着诸神的七面祈祷了七次,祈祷奈德会回心转意,让布兰留下来陪我。也许是诸神实现了我的愿望。〃 上一页 目录页 下一页
冰与火之歌>第41节:给我的礼物作者:乔治·马丁
琼恩不知该说什么才好。〃不是你的错。〃一阵局促的沉默后,他勉强说了一句。
她的视线找到了他,眼神充满怨毒。〃用不着你这没娘的野种可怜我。〃
琼恩垂下眼,她正托抚着布兰的一只手,他牵起另一只,握在手中,只觉孱弱得像小鸟的骨头。〃别了。〃他说。
当他走到门边时,她开口唤他。〃琼恩,〃她说。他实在就应该这么继续走下去,但她从没有用他的名字称呼过他。于是他转过身,发现她正盯着他的脸,彷彿这辈子第一次见到。
〃什么?〃他问。
〃今天躺在这里的应该是你才对。〃她告诉他。说完她转身朝向布兰,痛哭流涕,全身上下都随之而猛烈抽慉。琼恩以前从没见她掉下一滴眼泪。
回楼下广场的路,好漫长。
外面到处都是车马喧嚣,乱成一团。人们高声呼喝,将货物运上车辆,为马匹套上缰绳马镫,然后牵进马厩。空中飘起细雪,每个人都急着早些处理完手边的事务,才好躲进屋中。
罗柏置身漩涡中心,镇静自若地发号施令。这些日子以来,他似乎突然成熟了许多,似乎布兰的意外和母亲濒临崩溃逼使他不得不坚强起来。灰风随侍在他身旁。
〃班扬叔叔在找你,〃他对琼恩说,〃他本来一小时前就打算动身了。〃
〃我知道,〃琼恩答道,〃我马上就去。〃他环顾身畔周遭的人马杂沓,众声喧哗。〃没想到离别这么难。〃
〃可不是么。〃罗柏说。沾落他发际的雪花,正因体温而逐渐融解。〃见过他了吗?〃
琼恩点点头,不敢开口,不知道自己会说出什么话。
〃他不会死。〃罗柏道,〃我知道他不会死。〃
〃你们史塔克的命的确很硬。〃琼恩同意。他的声音有气无力,刚才的事情已经抽干了他每一分力气。
罗柏立刻察觉事有蹊跷。〃我母亲她……〃
〃她……待我很亲切。〃琼恩告诉他。
罗柏松了一口气。〃那就好,〃他咧嘴笑道,〃下次我们碰面,你就全身黑衣黑甲了。〃
琼恩挤出一丝笑容:〃黑色本来就很配我。依你看,咱们要多久才能再见面呢?〃
〃不会太久的。〃罗柏保证。他把琼恩拉过来,用力紧紧地抱住他。〃雪诺,多保重。〃
琼恩也激动地紧搂着对方:〃史塔克,你也一样,好好照顾布兰。〃
〃我会的。〃两人松开对方,有些尴尬地对看一眼。〃班扬叔叔说若我看到你,叫你到马厩去找他。〃最后罗柏开口道。
〃我还得跟一个人说再见。〃琼恩告诉他。
〃那我就没见你啰。〃罗柏答道。琼恩转身离去,留罗柏独自站在雪地,被马车、小狼和马匹所包围。广场离武器库不远,琼恩拿起他的包裹,取道密闭桥梁,往主堡去了。
艾莉亚正在她房里收拾行李,把东西装进一个比她人还大的磨亮硬木箱子。娜梅莉亚在旁帮忙,艾莉亚只消指指点点,小狼便会跑过房间,衔起她要的丝制衣料,然后乖乖地叼给小主人。她一闻到白灵的味道,便后脚着地坐了下来,对他们发出亲昵的低吠。
艾莉亚朝身后瞟了一眼,瞧见是琼恩,便开心地跳了起来。她伸出那双削瘦的臂膀紧紧搂住他的脖子。〃我好怕你已经走了,〃她上气不接下气地说,〃他们不准我下去说再见。〃
〃你又闯了什么祸啦?〃琼恩饶富兴味地问。
艾莉亚放开他,然后扮了个鬼脸说:〃没什么,本来我东西都收拾好了,〃她比比那个还没装到三分之一的巨大箱子,以及散了一地的衣物,〃茉丹修女却说我没把衣服摺得漂漂亮亮的,所以得重新来过。她还说规矩的南方小姐绝不会把衣服像破布私的一股脑儿通通扔进箱子里。〃
〃小妹呀,你把衣服像破布一样扔进箱子?〃
〃哎哟,反正这些衣服迟早也要乱成一团嘛,〃她说,〃谁管它有没有摺好?〃
〃茉丹修女会啰。〃琼恩告诉她,〃而且我想她一定不喜欢娜梅莉亚这样帮忙的。〃小母狼静静地用她那对深沉的金眸子打量他。〃不管了,我有样东西要让你带上,而且这东西必须很妥善地藏好。〃
她的脸庞顿时焕发光芒。〃是给我的礼物?〃 上一页 目录页 下一页
冰与火之歌>第42节:一把好剑作者:乔治·马丁
〃可以算是。去把门关起来。〃
艾莉亚既兴奋又紧张地看看门外的回廊。〃娜梅莉亚,守在这儿。〃她把小狼留在门外,负责发出警讯,然后关上房门。这时琼恩已把破布包裹解开,把东西交给她。
她睁大